Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Русская классическая проза » Китовая эра - Софья Бекас

Китовая эра - Софья Бекас

Читать онлайн Китовая эра - Софья Бекас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:
было сказать, сколько времени и село ли солнце: мрачные тучи ускорили приближение сумерек, ещё сгустились и скрыли собой умирающую звезду. Уол, сменивший позже Алу на дежурстве, растолкал своих друзей, и они все вместе отправились дальше.

— Надеюсь, Изгой и Тоска найдут Иен, Алу и Ауна, — жалобно сказала Аен, глянув на чёрное небо. Там полыхнула первая молния.

— Да, я тоже на… — раскатистый гром заглушил последние слова Уона. Впрочем, и так было понятно, что он хотел сказать.

— Как думаете, болото и берега Артерии не сильно разбредутся от грозы? — справедливо спросила Ойлэ. Алу и Уол настороженно переглянулись, но ничего не ответили. — Будет несколько проблематично добраться до океана сквозь вязкую топь.

— Что ж, будем надеяться, что нет, — беспечно отозвался Уон. Он был, пожалуй, единственным из всех путешественников, до конца сохранявшим если не боевой, то определённо оптимистичный настрой, тогда как все остальные несколько приуныли от мыслей о разумных обезьянах, потерянных друзьях и разразившейся грозе.

Впрочем, они зря переживали об этом — по крайней мере, сейчас: Артерия была довольно широкой рекой, и пусть её крутые берега превратились в скользкие горки, китам это было только на ласту, потому что по таким склонам ещё несколько следующих дней их вряд ли смогут догнать разумные обезьяны.

К середине ночи гроза подутихла, но обещала вернуться: небо над китами расчистилось, две луны освещали им путь и серебрили реку, однако на горизонте ещё мрачно чернели и иногда храпели тучи. Было очень тихо, только волны плескались о берег и тела китов, как вдруг где-то позади послышался крик:

— Эй!.. Эй, подождите нас!..

Киты мгновенно остановились и оглянулись. Артерия лежала на земле крупными петлями, и за холмом не было видно говорящих, однако знакомые китовые голоса раскатились в воде на несколько миль вперёд.

— Это Аун! — обрадовался Алу. Он, конечно, переживал за всех своих друзей, но за Ауна — особенно.

Уол прислушался.

— Иен и Ална с ним! — воскликнул он и тоже улыбнулся. — Догоняйте, ребята!

Наверное, они вели себя громко даже для самих себя, и им вполне стоило опасаться, что их могут услышать разумные обезьяны, но в эту ночь, когда на небе светило целых две полных луны, киты начисто забыли о всякой предосторожности и радовались воссоединению команды.

— Изгоя и Тоску видели, — ответил Аун на вопрос Алу. — Это они сказали нам, куда вы пошли, и проводили, но потом началась гроза. Их лошади не пройдут по такому месиву, придётся подождать, пока подсохнет.

— Давно вы все вместе? — спросил Уол. Ална коротко глянула на своих друзей и усмехнулась.

— Ну, мне повезло меньше, чем, очевидно, всем остальным, и я шла одна от самых тоннелей. Я догнала Иен и Ауна совсем недавно, только после Шахматных озёр.

— Самое главное, что все мы целы, живы и здоровы, а остальное не так важно, — справедливо заметил Уон. Алу грустно опустил голову, вспоминая о «Суше». — Кстати, вы видели, что вчера произошло?

— Взрыв звезды? Да, видели, — сказал с видом знатока Аун, задумчиво погладил подбородок и посмотрел на сияющую точку в небе. — Редкое событие. Думаю, наши уже сняли это на камеру.

— Разумные обезьяны называют её Бетельгейзе, — добавила Аен, которая весьма оживилась и повеселела после встречи со старшей сестрой.

— Бетельгейзе? — повторила Иен. — Какое сложное название! Но мне нравится.

— Жаль только, что наш Оулун лишится одной своей звезды, — вздохнула Ална. Киты, чуть передохнув, снова отправились в путь.

— Не могу поверить! — сказала Ойлэ, когда они проплывали мимо широких разноцветных лугов, на которых паслись олени с ушами до земли. — Уже завтра мы будем дома. Это так странно!

— Ну, подожди ещё, — откликнулся Алу, — а то сглазишь.

— Кстати об этом, — вклинился Аун в их разговор, — на ЭРЕ уже знают о нашем крушении. Видимо, догадались, когда «Сушь» пропала с радаров. Профессор Ули связался со мной по рации — благо, я не потерял её, в отличие от вас, — в голосе горбатого капитана путешественникам явно послышалось недовольство, — так что нас будут ждать у берега, чтобы сразу забрать. К сожалению, наши корабли не смогут пройти в глубь суши: это может быть опасно. Я не представляю, откуда профессор знает о наших маршрутах, но он сказал, что патрули будут выставлены вдоль всей береговой линии, особенно в тех местах, где в океан впадают реки, по которым мы идём.

— А разумные обезьяны? — удивилась Аен. — Они не могут навредить им?

— Они могут навредить нам, потому что мы остались без защиты, — несколько ворчливо ответил ей Аун, — а нашим кораблям они ничего не смогут сделать, тем более в океане, в нашей родной стихии. Другое дело, что ребятам с ЭРЫ лучше бы знать, где нас ждать. Вы уже решили, каким путём мы пойдём?

Киты удивлённо переглянулись между собой. Обычно капитан не спрашивал их, куда они хотят направиться, а, наоборот, сам решал это, ведь на то он и был капитаном, и будущий путь обсуждал разве что с Алу. Видимо, Аун понял их удивление и усмехнулся.

— Я не просто так спрашиваю, — тихо, но чётко сказал он. — Конечно, решение остаётся за мной, но мне нужно знать мнение команды. Тем более, я не знаю, что вам говорили Изгой и Тоска.

— Мы остановились на третьем варианте, — ответил за всех Уол горбатому капитану. — Проходим через владения Седого Графа и дальше сворачиваем немного северней в один из притоков Артерии.

— Да… Седой Граф. Думается мне, ему всё-таки придётся вернуться в родной океан, — пробормотал себе под нос Аун, так что его расслышал только Алу, который плыл рядом с ним. — Я слышал, как люди объявили на него охоту.

— Ты встретил разумных обезьян? — удивился Алу. Аун только болезненно поморщился.

— А кто из нас не встретил? — пробормотал капитан, но, увидев вопросительный взгляд друга, вздохнул и пояснил: — Довелось, к сожалению, — нехотя ответил он и коротко показал глазами на перевязанное плечо. — Не всё проходит гладко, как видишь, поэтому я очень рад, что все вы целы.

— Тебе не больно? Может, сделать привал?

— Чепуха, — отмахнулся Аун. — Ална всё мне обработала, когда мы встретились, это просто царапина, я про неё иногда даже забываю, да и Иен досталось не меньше. А если честно, мне досадно, что я капитан и меня первого подстрелили.

— Не говори ерунды, — добродушно успокоил его Алу. — У Уона, вон, тоже ладонь перевязана, у Уола поцарапан хвост, у Иен бинты на боку. И вообще, с какой это стати мы меряемся, у кого серьёзнее ранение?

— Да, ты прав, это глупо, — мрачно согласился Аун. Даже не особо внимательному киту

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Китовая эра - Софья Бекас.
Комментарии