Искатель Ветра. Забвение - Blackmourne
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не забывайтесь, младший лейтенант. Я не обязана исполнять ваши приказы. - вздрогнув, ответила ему блондинка, наконец стабилизировав тело, впервые в жизни поступая так, как хотела, а не так, как должна. - И спасибо за помощь. Мне многое придется объяснить капитану.
- Сочтемся. Думаю, еще не раз. Наконец-то твоя ценность достигла того, чтобы тебе начать лгать. - с облегчением улыбнулся ей зеленоглазый.
Посланник спешил по улице, прижимая к груди ценный груз. За одну небольшую услугу ему предоставится возможность осуществить мечту всей его жизни, и парень задыхался от счастья. До лифта, ведущего в верхние ярусы, оставалось недолго, когда совершенно внезапно из-подворотни возникла рука и втащила его в небольшой переулок между двумя жилыми блоками. Прежде чем он успел потянуться к оружию, неизвестный сдернул с себя респиратор и выдохнул ему в лицо облако сизого пара. Глаза парня из младшей коллегии Стали остекленели:
- Ладно, приятель, мы же друг друга сто лет уже знаем, вместе с самого детства. Давай, колись, кто тебя за грузом послал? - дружелюбно заявил ему Найт, натягивая назад респиратор.
- Намар Орос... Друг отца... Обещал перевести в Неотехнологии... - замедленно, словно зомби, произнес тот.
- О! Спасибо, прям помог. Ладно, давай, провожу тебя чуток, чтобы ты точно добрался. Где он тебя будет ждать? - весело поинтересовался черноволосый, сверкая во тьме переулка кошачьими глазами.
- В "Зеленой ложе", около подъема Первых Врат. - все так же заторможенно пояснил парень.
- Отлично, значит катись колбаской туда, а я за тобой пригляжу. И забудь об этой встрече, будь добр? - разжав хватку на руке с оружием посланника сказал Найт и отступил глубже в тень скрываясь из глаз.
Пару-тройку минут парень покачивался на одном месте, а потом вскинул голову ошалело оглядываясь. После чего выскочил из проулка и продолжил свой путь.
Глава 10
По возвращению на корабль, Гермес приказал Лине и Ричарду явиться в каюткомпанию и встретил их целиком поглощенными обедом из настоящей говяжьей отбивной. Заметив вошедших, капитан с явным трудом оторвался от парящего мяса с гарниром из отварной картошки, сдобренной маслом, и кивнул на кресла напротив себя:
- Присаживайтесь. Надеюсь, вы нагулялись, детки. По поводу планов на завтра. Они изменились. Ваши отряды понесли потери во время последней вылазки, а добирать новых людей в Вангелосе я не стану, по понятным причинам. Так что вот вам задача: разберитесь с моралью бойцов и убедитесь, что они готовы к работе. Отряды я временно объединяю.
- Кто будет командовать? - несколько удивленно спросил Ричард, занимая указанное место за столом.
- Баррет. Не хмурься. В её отряде меньше людей полегло, ты возьмешь под начало штурмовой отряд Найта и останешься на охране судна. Дальше по поводу их задачи: завтра с утра возьмите челнок и отправляйтесь на нижние ярусы, шестой док. Из снаряжения — только легкие костюмы и стрелковое вооружение, скройте его под одеждой. Шансы нарваться там на гвардейцев минимальные, но не хочу их бесить понапрасну. - Гермес сделал большой глоток молока и поднял глаза на девушку, которая взволнованно его слушала:
- Оттуда идите на торговую площадь "Муравейник", найдите Папу Вэня, спросите разрешение работать на его территории. Старый козел захочет золота или подарка, заплатите ему вот этим… - капитан кивнул в дальний конец стола, где находился пузатый кошелек.
- Так точно, мой капитан... - смущенно пробормотала Лина, несколько удивленная тем, что Гермес полностью закрыл глаза на недавние события.
Она была жутко голодна и смотрела на отбивную хищным взглядом, а из разреза футболки, пригревшись на высокой груди, выглядывала милая пушистая мордашка. Заметив это, седой волк улыбнулся и кивнул на небольшой грузовой лифт в углу помещения, ведущий на камбуз:
- Закажите себе поесть. Лина, тебя сейчас обсуждать мы не будем. Пара неверных фраз и ты опять можешь стать нестабильной. Пока забудь о произошедшем и сосредоточься на работе. Как назвала? - Гермес кивнул ей на грудь, а девушка сразу же удивленно и благодарно ответила:
- Барбариска, или просто Бара. Спасибо вам, Гермес, я приложу все усилия! Можно мне ее оставить… Пожалуйста?