Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Якудза из другого мира. Том XII - Алексей Владимирович Калинин

Якудза из другого мира. Том XII - Алексей Владимирович Калинин

Читать онлайн Якудза из другого мира. Том XII - Алексей Владимирович Калинин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 68
Перейти на страницу:
прочь. Тот не попал в мусорную корзину, а упал на паркетный пол. Остался лежать там напоминанием о выходе из себя хозяина кабинета.

— И что же делать? Вертолет привез всего лишь троих. На записи с борта было видно, что здоровяк рассыпался пылью…

— На поле должны быть четыре игрока, иначе это выходит из регламента. Если команда побеждает, то она выходит на поле в полном составе, но сейчас… сейчас у нас явное нарушение правил. А властьдержащие сего мира до крайности не любят, когда нарушаются их правила. Ваше «Черное Кумитэ» призвано отвлечь внимание, а вовсе не раздражать тех, кто поставил крупные суммы на кон. Пока идет нападение на Россию, ваше… хм… соревнование должно отвлекать ключевых игроков мировой арены. Отвлекать, а не раздражать, господин Абэ, поэтому мы были вынуждены принять кое-какие меры, чтобы исправить вашу ошибку, — проговорил полковник Батболд.

— Какие меры? — спросил оторопевший Абэ.

— Мы направили приглашение поучаствовать господину Норобу. Думаю, что вы не будете против подобного участия? Он заменит выбывшего в результате «ошибки» Малыша. И господин Норобу принял приглашение. Сейчас его везут на остров, где находятся остальные участники команды Изаму Такаги, — проговорил Митсэру.

— Но зачем? Зачем там нужен сэнсэй? Он же многое знает и многое умеет!

— Поэтому и было решено выбрать именно его. Если собирать врагов для уничтожения, то лучше в одном месте, а не терять время на поиски в различных местах.

— Да? Господин полковник, а что ваши монголы? Неужели они в самом деле думают, что смогут победить Россию?

— В большинстве своём да. Буйная русофобия и направление на то, что мои сограждане могли бы жить гораздо лучше, чем живут сейчас, если бы не Россия, дает свои плоды. Дети всасывают ненависть к соседу вместе с молоком матери. Старики начинают забывать, что участвовали вместе с русскими в освободительных сражениях. Телевизор, водка и всеобщее обнищание — немаловажные вещи для направления движения в нужную сторону. Мои сограждане в самом деле уверены, что жили бы гораздо лучше, если бы не Россия. Что это она виновата, а вовсе не проворовавшиеся чиновники, а также продажная верхушка власти. И что русские возьмут и сдадут свои земли обратно тем, кто ими владел на протяжении веков. Или на худой конец выплатят положенную дань… с процентами за просрочку!

Господину Абэ было трудно удержаться от смешка. Такой бред даже в сумасшедшем доме не услышишь. Однако, чем хуже и масштабнее ложь, тем легче в неё поверить. Вот и маленькая, но гордая Монголия поверила в то, что ей под силу тягаться с гигантом-Россией, ведь ей со всех сторон кричали, что коллективный Запад поможет, что её одну не оставят без поддержки.

Наивная… Какая же наивная…

В мире, где процветает ложь и страсть к наживе, верить политическим обещаниям? Причем обещаниям тех, кто уже не раз бросал и предавал своих союзников ради собственной выгоды… И напали на тех, кто поддерживал дружеские и союзнические отношения.

Хм. Как говорил афинский оратор Ликург в своё время: «Когда гнев богов постигает человека, то прежде всего божество отнимает у него здравый смысл и дает превратное направление его мыслям, чтобы он не сознавал своих ошибок». Или же если Бог хочет наказать человека, то отнимает у него разум.

— И ведь поверили же… Поставили всё на кон, не задумываясь о последствиях… — вздохнул господин Абэ.

— Да? У вас в Японии тоже много верящих в наши слова, — усмехнулся полковник.

— У нас верят императору. А его губы повторяют слова аристократов, — покачал головой господин Абэ. — Поэтому я и не хочу, чтобы подобные Такаги вошли в число аристократов и светили своими веточками на щеке рядом с высшей знатью. Эти люди рождены убирать дерьмо, и они будут его убирать. Такаги не выберется из моего «Черного Кумитэ», сколько бы соревнований мне ни предстояло провести.

— Прошу прощения, но осталось всего два соревнования. Причем последнее будет с моим участием. И я хочу убить этого надоедливого хинина, — заметил Рэйден.

— Но… Почему два? Почему всего два? — растерялся господин Абэ. — Ведь можно ещё столько конкурсов придумать. Можно ещё…

— Можно ещё два, господин Абэ, — мягко повторил Рэйден. — Каждое из предыдущих является гимном памяти моим павшим товарищам. Тем, кто пал в Большой Игре, пытаясь уничтожить хинина. Соревнование на вулкане было организовано в честь Хикэру Моэру, дзёнина деревни пылающих лучей.

— Водный баскетбол в честь Нисикава Амайя, — эхом откликнулся Митсэру, — дзёнина деревни разящих капель.

— Да, — кивнул Рэйден. — Соревнование с корнями и земляными шипами в честь Кобаяси Иуоо, дзёнина деревни тысячи корней…

— А следующее в честь Тиба Аки? Дзёнина деревни шепота равнин? — господин Абэ прижал ладони к щекам.

— Вы неплохо осведомлены, господин Абэ, — усмехнулся Рэйден.

— Что же, господа, надеюсь, что зрелище будет не уступать предыдущим соревнованиям. А если хинину каким-то образом удастся справиться и дойти до последнего дзёнина… Я, пожалуй, лично займу место на трибуне, — раздался голос полковника.

— Я постараюсь, чтобы вам не пришлось беспокоиться по этому поводу, — проговорил в ответ господин Абэ. — Ладно, оставим хинина с его командой и перейдем к нашим делам. Что говорит Вашингтон по поводу контрольного удара?

* * *

Оива покачивалась на своих длинных качелях и с легкой улыбкой смотрела вдаль. Неясно, что она там видела, но улыбка не сходила с её губ уже давно. Она словно терпеливо ждала кого-то и чуть шире улыбнулась, когда вспышка золотого света осветил её лицо.

— Богиня Аматэрасу, ты зачастила в моё небольшое обиталище. Неужели хочешь предложить союз? Испугалась, что я скоро выйду в мир живых и предстану там во всём великолепии? — проговорила Оива.

— Нет, я лишь хотела спросить — зачем ты вмешиваешься в «Черное Кумитэ»? Зачем тебе это? Зачем акулы и последний удар?

Движение женской руки вызвало из тумана две фигуры. Отец и сын Мацуда предстали перед правительницей Дзигоку. Они безучастно смотрели на ослепительно прекрасную девушку в белом кимоно, расшитом языками пламени.

— А разве я виновата, что вот эти два господина хотят тоже немного поиграть? — вопросом на вопрос ответила Оива. — Я пытаюсь их удержать, но… Даже я порой бессильна против чистой и незамутненной ненависти. К тому же я знаю, что и правитель ёкаев тоже внес свою лепту в

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 68
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Якудза из другого мира. Том XII - Алексей Владимирович Калинин.
Комментарии