Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Приключения » Прочие приключения » Близнецoвoе Пламя (СИ) - "Моона"

Близнецoвoе Пламя (СИ) - "Моона"

Читать онлайн Близнецoвoе Пламя (СИ) - "Моона"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 72
Перейти на страницу:

Они переплелись, пытаясь поймать всадника.

Остальные присоединялись, как только вздымались новые головы. Всадники из первого отряда кружили вокруг шей с мечами в руках. Второму отряду полагалось быть рядом: упустишь момент и головы отрастут снова. Огонь не брал чешую гидры, только пугал монстра, и он уходил под воду.

Тершерон увернулся от длинных клыков, пролетел под другой шеей. За спиной хлынула кровь. Гидра взвыла. Запахло жареным. Огромная голова с плеском рухнула в воду. Другая пара белёсых глаз уставилась на них.

«Вверх». Дракон взмыл, заставляя гидру вытягивать шею. «Мертвая петля». Мир накренился, перевернулся, кровь прильнула к лицу. Гидра запрокидывала за ними голову.

— Подрубай!

Железо врезалось в плоть. Пахло кровью. Воздух вокруг пошёл рябью от жара. Тершерон выровнялся — минус ещё одна. Безголовые шеи продолжали извиваться, но не представляли проблемы. Без пищи гидра издыхала сама.

Вода под ними окрасилась в бордовый, а небо — в алый. Они сражались с чудищем полдня. Осталась последняя голова. Большая часть обоих отрядов скучающе парила в отдалении, чтобы не путаться под рукой.

— Может, мы домой полетим? Вы втроём добьете — она и так полудохлая.

— Ладно, — сказал куратор и посмотрел в глаза Хеяре. — Останешься со мной?

Кивок. Конечно, не надо и просить.

Куратор развернулся и приманил гидру. Она бросилась за ним, но уставший дракон уже не был таким резвым. Его хвост болтался в разинутой пасти. Огненное дыхание опалило смыкающиеся челюсти. Гидра завопила и нырнула под воду.

— Что ты натворил?! — кричал напарник.

— Лучше бы она меня сцапала, да? — огрызнулся куратор.

«Гони её отсюда огнём» — и Тершерон выпустил струю пламени, от которой море изошло паром. Белая тень под водой поползла прочь от Беатара. Напарники ободряюще кричали и повторяли за ними.

С последними лучами заката Хеяра прижала гидру к скале и выманила голову на поверхность. Повторила трюк с мёртвой петлёй и с удовлетворением слушала плеск вздымающейся воды, которая поглотила обрубок. Когда пламя озарило всё вокруг, они с Тершероном уже взяли курс на Беатар. Тёплый ветерок ласково обдувал кожу, впереди их ждала ванная, что смоет кровь и пот тяжелого дня. «Скоро будем дома, мой хороший». Тершерон прибавил скорости.

За спиной раздался крик. Хеяра обернулась. В море падал человек, окутанный огненными языками, и встретился со своим отражением на волнах. Руки сильнее сжали повод, мысли разбежались как тараканы по углам. «Это куратор?» — пронеслось в голове. Но в небе было темно и никого не видно. Что делать: бежать, вернуться, искать его? Драконьи когти вцепились поперёк тела и вытащили Хеяру из седла. Куратор был на спине змея.

Звёздное небо окаймляли кроны незнакомых деревьев. Их освещал огонь факела, воткнутого в землю. Тершерон безвольно лежал рядом, к его лапам крепились цепи, на спину были накинуты они же. Взгляд замер на окровавленной плоти там, где должно начинаться крыло. Вместо него — мясо и кость. Каждую клеточку тела заполонил жар.

— Нет!

«Кто это сделал?! Я убью его, я достану его из-под земли и сожгу живьём». Мышцы напряглись, путы впились в запястья и шею. Куратор. Он связал их и доставил сюда. Тершерон подпускал куратора к себе, ел с его рук, а тот его предал. Она должна была догадаться. «Дура» — мысленная пощёчина самой себе.

— Где мы? — в голосе как можно больше недовольства и твёрдости.

— На острове.

«Почему ты позволил сделать это с собой?». Тершерон извинялся. «Ничего, я вытащу нас отсюда. Всё будет хорошо» — на глазах выступили слёзы. Куратор копошился у Хеяры в ногах, собирал что-то, но вид предмета не наталкивал ни на какие мысли.

— Что ты задумал?

— Небольшой эксперимент, — сказал он спокойно, как всегда. — Я собираюсь пробудить твой центр огня.

Куратор повернулся с собранным устройством и в глазах его сияло благоговение. Словно эта штука с двумя иглами — святыня. «Драконий недуг» — от этой мысли забило в лихорадке. Они в лапах у настоящего маньяка. Ради своей идеи он снимет с них кожу и порежет на ленточки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Удобно вышло с гидрой, да? — Куратор поднёс устройство ближе. — Я и раньше выбрал тебя, но не знал, что делать с трупами, если будут, — он ощупал запястье передней лапы Тершерона, — а так вас убило чудовище.

— Надо же, даже не соврёшь.

Его шершавая ладонь сдавила Хеяре шею. Из горла вырывались хрипы. Куратор сжал челюсть до зубовного скрежета, его глаза полыхали безумием. Тершерон взревел. Мужчина убрал руку, посмотрел на дракона, поднялся. Лезвие кинжала блеснуло в свете огня. Хеяра слышала звук разрезаемой плоти, и он разрывал её изнутри. Когда на землю упал драконий язык — она закричала.

— Тебе не понадобится эта тварь, когда всё закончится. Будешь властвовать огнём безраздельно.

Тело содрогалось от рыданий. Боль. Вокруг была одна только боль Тершерона. Она перекрывала все чувства. Игла, воткнутая куратором под кожу, была лишь укусом комарика по сравнению с ней. Они кричали. Горячая кровь заструилась из сгиба локтя: куратор надрезал Хеяре вены. По трубке между двумя иглами текла драконья кровь. По капле от них выскользала жизнь. Из глаз Тершерона покатилась слеза, упала Хеяре на лицо. «Оказывается, драконы умеют плакать».

Печаль дрожала внутри Мэл струной. «Как ужасно, как страшно, как несправедливо» — думала она. Хеяра свернулась калачиком, спрятав лицо в коленях. Амаранти налила им воды. Мэл неожиданно для себя осушила полмиски. «Сеилем, Сеилем, где Сеилем?» — херувимка, будто в темноте, нащупала его руку рядом. Обняться, спрятаться, забыть. Но Тершерон мёртв, а у Хеяры белые шрамы на сгибе локтя.

Лариша села рядом с драконьей всадницей, гладила её по спине. «Это всё равно что потерять Сеилема» — подумала Мэл и сплелась с ним теснее. Они вместе, они в безопасности.

— Рассказать им? — спросила Лариша. Хеяра кивнула. — Тем островом была Странствующая. Тело дракона погибло, но его сознание оставалось в мире живых. Центр огня не проснулся.

— Неправда, — Лиен поднялась по лестнице к ним на этаж, — она владеет магией огня. Да, я подслушивала.

Лариша и Эми посмотрели на неё с укором.

— В другой раз подслушай до конца, — сказала её тётя. — У каждого из нас не по одному центру, как мы думали раньше. И в Садиже Источник Хеяры связался с центром жизни…

— «Оказалось, центр огня вовсе не в крови, как считали в Беатаре. Они вообще не расположены в органах. Тершерон умер зря».

Мэл замерла, ожидая, что Хеяра расплачется вновь, но она взяла себя в руки.

— Матушка рассказывала нам о драконах и… о таких ситуациях, — сказала Амаранти. — Хеяре нужно было пройти через Зеркало, но Лариша не знала, где оно. Она была слишком маленькой, её просто не успели сводить к нему. После нашей встречи в Королевстве Лунного Камня…

— После тюрьмы, ты хочешь сказать? — перебила Лариша.

Амаранти закатила глаза.

— Да, после тюрьмы. Так вот, Лариша рассказала мне о проблеме, и я проводила Хеяру к Зеркалу. После этого центр огня проснулся.

— А Тершерон? — спросила Мэл.

— «Упокоился» — ответила Хеяра.

— Зеркало — та штука, которая перенесла деда Йонду сюда? — спросила Лиен и посмотрела на мать.

Амаранти опустила подбородок на грудь. Она ведь тоже тут как-то оказалась. Королева тяжело выдохнула, подняла голову, откинула волосы назад.

— Зеркало может переносить, но, видимо, само решает, кого и куда. Я… — она закусила губу. — Твой отец заметил, что я ухожу куда-то на полную луну и послал за мной людей. Я не могла вывести их к Ларише, завалила один тоннель и пробила другой. Они гнались за мной, и я не придумала ничего лучше, чем спрятаться в Зеркале. Думала, просто постою, пока они не уйдут, — Амаранти спрятала лицо в ладонях. Можно представить, что она испытала, когда оказалась здесь, за полмира от дочки. — Ты не злишься на меня, А-Лиен?

Принцесса распахнула глаза, губы приоткрылись.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 72
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Близнецoвoе Пламя (СИ) - "Моона".
Комментарии