Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс

Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс

Читать онлайн Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 91
Перейти на страницу:
Ричардом у нее уже расшалились нервы, и она надеялась себя чем-то отвлечь.

Джейн подняла голову и посмотрела на нее сияющими глазами.

– Вот, взяла семейный альбом. Наверное, накануне Рождества стала немного сентиментальной. Хотя ничуть не хочу тебя расстраивать, радость моя.

– Ничего страшного, – ответила Нэнси, налив им с Джейн по чашке чая, и тоже села за стол, – я все понимаю. На Рождество всегда возвращаются воспоминания, правда?

Она опустила глаза и увидела фотографию, сделанную у их дома на краю деревни, на которой ее еще маленьким ребенком держали родители. И подумала, сколько же времени они втроем были счастливы, пока все не пошло наперекосяк. Сначала уехала мама, потом папа погиб в аварии.

– Всю эту неделю я думала о папе больше, чем когда-либо. Думаю, все из-за убийства Люси Рот. В голову без конца лезли непрошеные мысли о том, что, не будь я тогда такой юной, мне бы точно удалось что-то узнать о той катастрофе.

Джейн потянулась вперед и слегка сжала ей руку.

– Мне всегда хотелось продвинуться в этом деле дальше. Я правда считаю, что полиция сделала все от нее зависящее, просто им так и не удалось найти улики, которые указали бы на водителя другой машины. Теперь нам уже не узнать, из-за него твой отец свернул с дороги и врезался в дерево или нет. Эта неопределенность мне ненавистна. Но больше всего меня выводит из себя тот факт, что кто-то оказался настолько бездушным, что уехал, даже не попытавшись ему помочь. И бросил его там одного…

Джейн умолкла, не договорив, и в ее глазах заблестели слезы. Нэнси покачала головой.

– А кто мог взять и вот так уехать, а? К тому же о том, что тогда случилось, наверняка знал кто-то еще. Член семьи, друг, мало ли кто – виновник аварии просто не мог вернуться домой в нормальном состоянии, правильно?

– Вероятно, да, кто-то знал, но при этом решил защитить его и промолчать. А потом пошел дождь, смывший следы от протекторов, равно как и другие улики. Единственной зацепкой стал шарф, найденный рядом с машиной твоего отца, но и он тоже ничего не дал, – сказала Джейн.

Нэнси вспомнила рассказ бабушки о том, что этот шелковый шарф, яркой желто-голубой расцветки, был куплен в лондонском универмаге «Либерти». И мог принадлежать кому угодно. Полиция считала, что второй водитель был туристом, летевшим на огромной скорости, не зная дороги… К тому же тем вечером было темно и лил дождь.

– Не думаю, что он хотел кому-то зла. По крайней мере, стараюсь в это верить.

– Да, но он мог остановиться, вызвать помощь, и тогда папа, может быть – только может быть, – остался бы жив.

Нэнси вгляделась в счастливые, улыбающиеся лица родителей, державших дочь, и почувствовала, что ее рука покрывается гусиной кожей.

– Как думаешь, мама узнала о той аварии?

– Я всегда надеялась, что нет, – вздохнула Джейн, – потому что если бы узнала, то наверняка приехала бы за тобой.

– Бабушка, ты в самом деле так считаешь?

– Они оба любили тебя, Нэнси. Мама тоже, просто у нее не получилось с этим справиться. Но тебе все равно надо за нее держаться, за эту любовь.

Нэнси не знала, права была Джейн в отношении ее матери или нет, и теперь уже не узнает.

– Как бы я хотела, чтобы с нами по-прежнему был папа.

– Я тоже, бедная ты моя девочка. Прости, не надо мне было доставать эти фотографии, от них одни слезы, – сказала Джейн, закрывая альбом. – Но прошлого ведь не изменить, правда? Нам никогда не смириться со случившимся, но надо учиться жить с этой болью.

Нэнси кивнула и сделала глоток чая, не в состоянии справиться с досадой в душе. Совсем рядом жил кто-то, точно знавший, что тогда случилось, и ей так хотелось его найти, чтобы наконец узнать правду.

– Надеюсь, нам удастся докопаться до истины и выяснить, кто убил Люси. Я не вынесу, если в Дэдли-Энде останется нераскрытым уже второе преступление.

– Так мы уверены, что это не Уилл, или не совсем?

– У меня такое чувство, что он говорит правду, но если не он, то кто? Как этот человек может спокойно разгуливать, будто вовсе не отнимал у другого жизнь? Этого мне никогда не понять.

– Мне тоже. Но меня беспокоит, что ты так из-за этого расстраиваешься. Может, лучше забыть о пари с Джонатаном, а? В конце концов, это дело полиции, пусть она им и занимается.

– Не думаю, ба, что у меня это получится. Если Гарри любил Люси, то каково ему будет жить дальше, если убийцу так и не поймают, а? Кому, как не нам с тобой, этого не знать?

Джейн кивнула.

Нэнси сомневалась, что сможет теперь выйти из игры. Слишком много сил было на нее потрачено. И если она ничего не сделает, останется нераскрытым еще одно преступление, совершенное в Дэдли-Энде. Но что еще хуже, за него в конечном итоге могут наказать невиновного человека. И как ей будет обрести душевный покой, если случится что-то подобное?

Несколько минут они молча пили чай, после чего Джейн спросила:

– Как у тебя настроение перед сегодняшним вечером?

– Немного нервничаю, – призналась Нэнси, – я, наверное, сумасшедшая, что согласилась пойти на это свидание, да?

– Не знаю, малышка. Ты очень любила Ричарда, и мне это хорошо известно, но вы расстались, и тому была причина. Да, люди могут меняться, но в основном человек предъявляет к жизни одни и те же претензии. Или ты со мной не согласна?

– А как ты узнала, что дедушка именно тот, кто был тебе нужен? – со вздохом спросила она.

Хотя он умер еще до ее рождения, Нэнси знала, что бабушка была с ним очень счастлива.

– Мы вместе выросли, вот в этой самой деревне. И я всегда считала, что мы пойдем по жизни вместе. В те времена женщины в большинстве своем не работали, поэтому он поддерживал меня и окружал заботой. К тому же мы были лучшими друзьями.

– Здорово… – протянула Нэнси. – Понимаешь, что касается Ричарда, меня никогда не покидало чувство, что я все время должна под него подстраиваться… Он решил уехать в Лондон и даже не спросил, хочу ли этого я. И никак не мог взять в толк, почему я не могу уехать из Дэдли-Энда.

– А сейчас может?

– Вот как раз вечером я это и узнаю. И надеюсь только, что не совершу дважды одну и ту же ошибку.

– Если не потеряешь бдительности, все будет хорошо, я в этом ничуть не сомневаюсь, – успокоила

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 91
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс.
Комментарии