Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Я больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь

Я больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь

Читать онлайн Я больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 148
Перейти на страницу:
сказал будущий король. Он успел прожить на пике какое-то время, и каждый день наблюдал за поведением Ян Му. Мужчина не казался враждебным по отношению к мудрым зверям, поэтому на время мог принять утёнка, никак тому не навредив. Дисюань и сам не заметил, что перестал сомневаться в Ян Му, а иначе никогда бы не передал человеку своего собрата.

— Понимаю, — взгляд старейшины упал на полностью жёлтое, обладающее маленькими глазками бусинками создание и протянул руку, — Давай его сюда.

С большой неохотой будущий король позволил Ян Му забрать утёнка и тот, едва попав на уже знакомую, тёплую ладонь, тут же притих. Утёнок так обрадовался возвращению, что мгновенно присмирел и ласково потёрся о большой палец старейшины лбом, после чего с уютом свернулся на ладони, повернувшись задницей к освободителю.

Ши Дисюань обомлел. Он ведь был таким же, как и утёнок, зверем, так почему же кроха так сильно его невзлюбила?

Ян Му ласково погладил свернувшийся на ладони жёлтый шарик, после чего перевёл взгляд на ошеломлённого ученика. Признаться, удивление будущего короля очень даже понравилось совершенствующемуся. Эта ситуация непременно сыграет ему на руку. Ши Дисюань не должен затаить на него зла за утёнка. Наоборот, в этой истории Ян Му выступает помощником и надежной опорой мудрым зверям.

В своей первой жизни Ян Му жил добропорядочным, любящим людей и животных, гражданином. В те времена он не уставал заботиться о своем любимом Ванцае. Мужчина всегда видел в своих домашних животных моральную поддержку и очень хотел взять на воспитание нового щенка. Что ж, вместо пса теперь у него есть волк и утёнок. Не так уж и плохо.

— Возвращайся к себе и начинай тренировку, — на выдохе произнёс старейшина, — Через несколько дней мы идем на охоту.

Парнишка резко поднял голову.

— В одном из лесов нашлась большая стая зверолюдей.

Взгляд будущего короля стал печальнее и холоднее. Итак, ни мастеру, ни его ученику не понравилась затея, но отказаться они не могли, поэтому смиренно приняли свою участь. Разговаривать было не о чем и Ян Му направился к себе, но тут услышал выкрик.

— Почему вы… почему вы не хотите звериного семени?.. — набравшись смелости, наконец-то, озвучил волнующий вопрос парень. Помыслы старейшины не давали ему покоя. Он не знал чего ждать от мастера, не знал, сможет ли на того положиться в сложной ситуации, голова взрывалась от размышления над личностью Ян Му. Ши Дисюань больше не мог молчать.

Парень видел, с какой радостью Ян Му принял утёнка. Да, выражение его лица осталось безучастным, но вот яркость счастливого взгляда мужчине не удалось скрыть за лицевым параличом. Мастер радовался и по-настоящему ласково тепло отнёсся к крохе. Такое вряд ли можно сыграть. И именно это стало спусковым крючком для смущающего вопроса.

Не только Ши Дисюань проявил редкое смущение, Ян Му самому хотелось закрыть лицо ладонями и сбежать. Разве мог старейшина сказать, что пришёл на континент из другого мира и глотать сперму для него неприемлемое, противное действо? Не мог он рассказать и о странных свойствах доставшегося в наследство тела.

Вопрос можно было красиво обыграть и заработать ещё несколько очков доверия у будущего короля. То есть, Ян Му придется соврать.

— Мудрые звери такие же, как и люди, живые существа. С тем, кто мыслит нельзя так обращаться, — лаконичная фраза сотрясла воздух и Ян Му поспешил скрыться за дверью.

Ши Дисюань остался в саду, молча сверля взглядом захлопнувшуюся дверь. Слова мастера поразили парня, заставив недоверчиво нахмуриться. В какой-то момент могло показаться, что будущего короля настигло озарения, но вскоре взгляд вновь потух.

Кажется, он впервые услышал, как человек высказался о его расе, назвав их разумными. Впервые сказал, что с ними нельзя так обращаться.

Глава 29

Узнав о предстоящей охоте, Ян Му не мог не чувствовать себя немного подавленным. Даже уголок его правого глаза вдруг начал ни с того ни с сего дёргаться, заставляя припомнить одно из суеверий двадцать первого века. Уголок левого глаза дергался к деньгам, а подёргивания правого предвещали беду. И Ян Му до сих пор верил в предзнаменования, они ещё никогда его не подводили. И по обыкновению, через несколько дней после необычного ощущения с ним случались не самые хорошие вещи.

Оставшиеся до охоты дни старейшина посвятил совершенствованию. Выстроил вокруг спальни массив и не покидал дом без особой надобности. А компанию ему составляли волк и очень довольный жёлтый утёнок.

Таланты его нового тела поражали воображение. Без семени зверолюдей и дополнительных препаратов, Ян Му всего за несколько дней продвинулся от начальной стадии царства Юаньинь к средней и был готов к прорыву. Его амбиции в плане совершенствования не уступали никому на континенте. Только став сильнее, Ян Му мог не волноваться за свою жизнь.

Пока утёнок бродил по комнате, серый волк лежал на полу и наблюдал за перемещениями крохи. Последний, признав это место своим домом, пытался как можно лучше тот изучить. Ни один угол не укрылся от его внимания. Вертя треугольной задницей, зверь быстро перебирал перепончатыми лапками, но ни разу не крякнул. Прекрасно всё понимания, утёнок занимался своими делами и старался не тревожить занятого совершенствованием Ян Му.

Печальный, меланхоличный взгляд волка сконцентрировался на жёлтом собрате. Уже очень давно серый хищник не видел столь энергичного, довольного всем и вся зверя. Иногда в непоседливом утёнке волк видел своего сына, отчасти поэтому не мог оторвать от него взгляд.

Раньше, ещё до разорения их племени, совсем маленький щенок с тем же энтузиазмом бродил по склонам леса. Бегал, спотыкался и скатывался, чтобы с задорным лаем подняться и вновь вбежать на вершину. Волк никогда не забудет, как чадо весело виляло хвостом, из раза в раз повторяя странный, но очень забавный ритуал.

Воспоминания о сыне заставляли сердце несчастного сжаться. Вряд ли он когда-нибудь встретит родных в этой жизни…

В носу начало свербеть, а взгляд затуманила влага, и волк поспешил прогнать гнетущие воспоминания. Он вновь взглянул на утёнка, который подыскал себе весьма опасное развлечение. Каким-то чудом взобрался на табурет и с горящими глазами принялся на нём раскачиваться, грозя свалиться вместе с громоздкой деревяшкой.

Опасаясь за здоровье малыша, волк быстро поднялся с места и, в пару шагов настигнув негодника, осторожно взял того в пасть и спустил на пол. За последние несколько дней хищник съел немало восстанавливающих лекарств и теперь чувствовал себя лучше. А иначе он бы никогда не смог помочь юному собрату.

Аккуратно ткнув малыша

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 148
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Я больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь.
Комментарии