Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Без объявления войны - Сергей Ким

Без объявления войны - Сергей Ким

Читать онлайн Без объявления войны - Сергей Ким

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 78
Перейти на страницу:

Опыты по-простому базирования драконов на кораблях проводились неоднократно, но длительное время все попытки заканчивались неудачно. Самая главная проблема была связаны с транспортировкой зверей, а также их содержанием. Если обеспечить питание людей не составляло труда, то вот обеспечить пищей огромных хищных зверей… Плюс к тому же, во время плавания большую часть времени драконы вынуждены были проводить в тесных и закрытых помещениях внутри корабля, что весьма отрицательно сказывалось на их боевых качествах. Так что, концепция ударных кораблей с авиацией на борту была весьма привлекательной и в то же время практически неисполнимой.

Но всё изменилось с изобретением генераторов управляемого сна — эти прожорливые в энергетическом плане артефакты произвели подлинную революцию на море. Теперь основную часть времени драконы проводили в спячке, хотя правильнее было назвать этот процесс анабиозом — метаболизм гигантских ящеров замедлялся до минимума. Это полностью решало вопрос с питанием зверей и, гм, отходами их жизнедеятельности.

Но в тоже время драконов можно было достаточно быстро привести в бодрствующее состояние — на это требовался максимум час. Конечно, для боевого корабля это было довольно много, но авианосцы никогда не шатались по океану без прикрытия, а в случае возможности боевых действий режим анабиоза можно было настроить и на ещё меньшее время пробуждения. Минусом такого являлось ускорение обмена веществ в организме драконов, так что держать авианосцы на боевом дежурстве было весьма накладно — ящеров-то приходилось время от времени будить и кормить.

Так что только теперь, когда все драконы были пробуждены и подняты со своих спальных мест, мог быть проведён профилактический осмотр важных артефактов. Во время их работы это было бы слишком рискованным мероприятием — была высокая вероятность того, что при осмотре может быть нарушена тонкая настройка устройства, и дракон из спячки уже бы никогда не вышел. Поэтому такие осмотры и происходили или при заходе на базу, или в то время, когда весь авиаполк или же его часть поднимался в воздух.

Двое техников обстоятельно выполняли свою работу.

Покончив со второй по счёту установкой, ниаронцы двинулись дальше по коридору, проходящему сквозь всю ангарную палубу. Он был хорошо освещён ярко-желтыми хрустальными магическими шарами-светильниками и был весьма широк — метров десять примерно. Как раз, чтобы по нему могла пройтись колонна драконов, по два в ряд. Тяжелые двери анабиозных отсеков-драконьих стойл были открыты, уйдя по специальным рельсам куда-то вниз под палубу, так что техникам не пришлось возиться со сложными замками.

Проверяющие вошли в один из отсеков, подошли к дальнему от двери углу, где и покоился нужный артефакт. Выглядел он, нужно сказать, не слишком впечатляюще — так, какая-то двухметровая серая колонна, испещрённая символами — то ли рунами, то ли иероглифами.

Один из техников отцепил от пояса тонкий стальной магический жезл, с большим серебристо-зеркальным шаром возле ребристой части, являющейся, по-видимому, рукоятью и передал другому. Затем присел на корточки около артефакта, и начал, следую какой-то определённой системе, крутить три металлических диска и нажимать на клавиши, с рунами-иероглифами.

Второй техник пока топтался без дела — его черёд должен был наступить лишь тогда, когда придёт черёд проверки самого главного — настройки. Был он достаточно молод, а ещё ему было скучно стоять без дела.

— Юки, а Юки…

— Чего тебе? — буркнул второй техник, постарше, который набирал код.

— Юки, ты как думаешь, чего это наши учения такие масштабные устроили? Может чего серьёзное затевается?

— А с чего это ты взял? — техник Юки уже набрал нужный код, но вот крышка, закрывающая внутренности артефакта, отчего-то никак не хотела поддаваться.

— Так наш авианосец уже пару лет не выходил в море со всей свитой! — с жаром воскликнул молодой техник. — Я тебе говорю, Юки, точно будет что-то важное!..

— Затевается… и… ладно, — крышка наконец поддалась, обнажив малопонятные непосвященным внутренности устройства — какие-то провода, колбы, металлические цилиндры и прочее, прочее…

— Фуу… — устало утёр пот на лбу техник. — И вообще нечего голову себя всякими посторонними вещами забивать — не твоего ума это дело. Давай лучше за работу, болтун.

Молодой проверяющий надулся от обиды, но немедленно полез вовнутрь артефакта, время от времени проверяя жезлом какие-то узлы устройства и пристально вглядываясь в россыпь разноцветных огоньков, вспыхивающих на шаре.

…Тяжёлый авианосец "Асикага" по-прежнему шёл вперед, а в небе над ним время от времени проносились драконы, ведя учебный бой, который естественно клонился в их пользу.

Но очень скоро их всадники поймут, что война и учения — две большие разницы.

* * *

Империи Ниарон, г. Хайлар, 19 апреля 1607 г. от Р.С., 18:21

Генерал Абэ во главе личного полка тяжёлой кавалерии направлялся к месту расквартировки — городу-крепости Хайлар. Всю последнюю неделю, согласно приказам Метрополии, Акамацу усиленно гонял и муштровал собственное подразделение, буквально до потери сознания. Солдаты сильно выматывались, но не роптали — генерал пользовался в полку огромным уважением, и его приказам подчинялись беспрекословно.

Возвращение с учебного плаца, расположенного в семи километрах от города, было ещё одним испытанием — пятитысячный отряд всадников поднимал на этой отвратительной дороге настоящую пыльную бурю. Солдаты чихали и кашляли, им приходилось заматывать лица форменными шелковыми шарфами, но они были ещё в благоприятных условиях, по сравнению с несчастными лошадьми.

Солнце, хоть и клонящееся к закату, палило по-прежнему с невероятной жестокостью, и этот факт тоже не добавлял радости уставшим бойцам.

Генерал, ехавший во главе колонны, был ограждён от пыли. Его конь ровно ступал по сухой неровной дороге, и Акамацу в очередной раз с ненавистью огляделся по сторонам.

Как же его уже достало это, проклятое место! Полупустыня, мать её так…

И почему его не отправили дальше на север, в нормальные степи?..

Ровная, как стол равнина до самого горизонта тянулась слева и справа от дороги, и лишь где-то на севере, в туманной дымке терялись вершины дальних горных вершин. Атмосфера этого места была спокойной, но одновременно гнетущей — пыльная дорога, пыльная равнина, обжигающий ветер, бросающий эту самую пыль в лицо. В полупустыне Хайлара не была столь же жарко, как в песках Цемескана, но вот дух пустыни здесь присутствовал — одиночество, пустота, и чувство, что ты такая же песчинка, что тебя окружают.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 78
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Без объявления войны - Сергей Ким.
Комментарии