Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Диссертация ведьмы - Лана Светлова

Диссертация ведьмы - Лана Светлова

Читать онлайн Диссертация ведьмы - Лана Светлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
из сторон не предвиделось. И правда, казино, да и только.

Я хмыкнула, представив себе Сандера в белых перчатках крупье у рулетки, Змея с сигарой в зубах, и Баюна, меняющего фишки на деньги. На образе русалок, с упоением дергающих за рычаг однорукого бандита, я предпочла остановиться. Меня отвлек приближающийся перестук копыт. Ей богу, не лес, а проходной двор, кого опять там нелегкая принесла?!

Оказалось — мальчика. Совсем еще молоденького, лет восемнадцати, не больше. Паренек соскочил с лошади, оправил свой кафтан и вежливо поклонился мне в пояс:

— Здрава будь, Яга Ягинична!

— И тебе не болеть, — вздохнула я. — Ты по делу, или мимо ехал?

— По делу.

Ну, кто бы сомневался.

— Как зовут?

— Елисей.

— Ну, излагай, Елисей. В дом не приглашаю, там у меня и так тесно.

Юноша кивнул и сразу перешел к делу:

— Мне знающие люди сказали, что ты, Яга, все ведаешь, совет можешь мудрый дать…

— Ну, советов я точно надавать могу, болтать чей — не мешки ворочать. Чего именно ты хотел?

— Ищу я сапоги-скороходы, а где отыскать — знать не знаю, ведать не ведаю!

— Всего-то? Да у Змея Горыныча они, — вздохнула я. — Только он тебе их не отдаст — прижимистый гад!

— Я заплатить могу, — потянулся юноша к кошелю на поясе. По унылому «дзынь» стало понятно, что в мошне столкнулись одинокие монетки не самого большого достоинства.

— Боюсь, у тебя столько денег нет, — покачала головой я. Тут мне на ум пришла светлая мысль:

— Слушай, а ты в лодыги играть умеешь?

— Умею…

— Хорошо?

— Ну… да…

— Обыграть двоих сможешь? Только надо прям быстро, минут за десять.

— Ну, если немножко смошенничать… — задумчиво почесал затылок паренек.

— Мошенничай, главное, чтобы без магии — это они учуют. Иди в избу, там два молодца упертых уже час играют, и конца-края этому безобразию нет. Тот, который высокомерный брюнет — это и есть Горыныч. Обыграй его, а лучше обоих — получишь сапоги-скороходы. А я избушку свою назад получу… Но только быстро обыграй, ладно? А то я уже замерзла тут…

— Хорошо, — торопливо закивал мальчик. — Все сделаю!

И он скрылся внутри. Вздохнув, я принялась ждать. Давай уже, Елисей, не подведи!

…Утро я встречала на своей лежанке. Елисей сдержал слово, и вполне оперативно обыграл в лодыги и Девара, и Сандера; место на лавке, кстати, выиграл тоже он. Мальчик сладко дремал, прижимая к щеке деревянную плошку из-под костей, и мило, по-детски, причмокивал губами во сне. Проигравшиеся в пух и прах Змей и вампир заснули прямо на полу, и Сандер сквозь сон то и дело сбрасывал с талии руку пытавшегося его приобнять профессора.

В дверь снова постучали. Нет, ну это уже издевательство какое-то!

— Подите прочь, — заорала я, — постоялый двор и так уже битком!

— Открывай, Яга, это я, Иван вдовий сын! — весело гаркнул голос из-за двери.

Я недоуменно подняла голову от подушки. Иван? Какой Иван? Через мою избу уже столько мужиков прошло, всех и не упомнить. А-а-а, — вдруг сообразила я, — Иван! Это тот, которого я лапшой кормила, и клубочек ему волшебный дала!

— Иван! — радостно закричала я, подрываясь с лежанки. Жив, родной, не сгинул нигде!

На полу и скамье зашевелились проснувшиеся парни. Сандер сел, взъерошивая короткие волосы, а Девар зевнул и потянулся, как сытый кот. Меж тем Иван расценил мой возглас как приглашение: он распахнул дверь и втиснулся внутрь.

— Ого, — удивленно выдохнул он, оглядевшись. — Как у вас тут людно!

— Я ж говорю, все ходят и ходят, сил уже нет! — закивала я, а потом спохватилась, что предстала перед гостем в истинном обличии, без своего маскирующего амулета. Зажала рот ладонью и виновато выдохнула: — Ой!

Но Иван мое смущение разгадал сразу же:

— Да что ты, Яга, я уж понял, что ты личинами пользуешься. Я ж тебя тогда пощупал везде, — и парень изобразил пальцами, как именно он меня щупал. Вышло очень впечатляюще.

Сандер и Девар тотчас уставились на меня как на женщину с низкой социальной ответственностью. Я на всякий случай сделала непроницаемое лицо. Вот о чем у них все мысли-то, а? Сплошное непотребство!

— Ты чего пришел, Иван? — мягко перевела тему разговора я.

Парень торжествующе улыбнулся:

— Так я подарок тебе принес, в благодарность за помощь!

Он разжал свою широкую ладонь, в которой оказалась маленькая пузатая склянка с чем-то похожим на воду. Я протянула руку к флакончику, и кончики пальцев тотчас же закололо от магии. Живая вода! Да Иван, никак, источник нашел?!

Сандер и Девар за моей спиной тоже сразу сообразили, что за чудо принес мне Иван:

— Ты откуда живую воду взял?! — потрясенно выдохнул Змей.

— А расскажи, как ты дорогу к той воде нашел? — вкрадчиво вторил ему Сандер.

Парни наступали, а Иван недоуменно хмурился, но стоял на месте.

— А ну замолкли все! — гаркнула я, привлекая к себе внимание. Неужели не понимают, что в избушке есть как минимум одна пара посторонних ушей? — Для начала, уважаемый Змей Горыныч, изволь рассчитаться с Елисеем по долгу! Сапоги-скороходы проиграл? Будь любезен, отдай!

Горыныч сообразил, что Елисея под благовидным предлогом необходимо выпроводить из избушки. Он тяжело вздохнул:

— Ладно, Елисей, напишу тебе записку. Дойдешь до Колун-горы, покажешь ее Василисе, отдаст она тебе сапоги-скороходы.

Мальчик радостно закивал, схватил листок из рук профессора, торопливо распрощался со всеми и бросился прочь из избы.

Змей проводил его тоскливым взглядом, крикнув вслед:

— Главное, в журнале учета магических ценностей не забудь расписаться!

Когда Елисей исчез из поля зрения, мы втроем обступили Ивана вдовьего сына:

— Ну теперь рассказывай!

— Да что рассказывать? — пожал плечами он. — Шел я, значит, за тем клубком, что ты мне, Яга, дала. Шел-шел, пока не довел меня клубок до поля деревенского, аккурат между Луганцов и Потаповкой. Встал там клубок, как вкопанный, дальше никуда. Я кругами ходил, искал родник с живой водой — нету нигде, одно поле вокруг. Ну, расстроился, решил, что обманула ты меня. Залег в стог прямо там, думаю, переночую да домой отправлюсь. И тут ночью увидел я диво дивное…

Глава 31

Четыре дня спустя мы встречали закат в указанном Иваном поле. Добраться до места назначения оказалось вопросом нескольких суток: все-таки, в отличие от вдовьего сына мы не плелись за клубочком, а скакали верхом к точно указанному месту. Сам Иван, кстати, с нами не пошел — спешил назад к царю с отчетом о выполненном поручении.

…Солнце медленно клонилось к горизонту, освещая сельскую идиллию: мы втроем лежали в стогу, наблюдая за тем,

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Диссертация ведьмы - Лана Светлова.
Комментарии