Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Целитель чудовищ - 1 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич

Целитель чудовищ - 1 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич

Читать онлайн Целитель чудовищ - 1 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 53
Перейти на страницу:

— Ну зачем ты так, — попенял ему Ордынцев, протягивая руку и снимая нехорошо смотрящую на слугу Леви. Та кажется поняла, что сказал Роки, ну или разобралась по интонации. — Это очень умная и красивая змейка, не стоит ее оскорблять, а то она может и обидится. Левиафан возвращайся назад, ты хорошо поработала.

Змейка довольно послушно двинулась обратно на столь родную руку.

— Проклятье! — мужчина с силой потер горло, когда Левиафан окончательно перебралась с его плеч. — Треклятые воители. От кого вы? От Киатто? Это ведь они управляют разными… — он кинул быстрый взгляд на рукав землянина. — … зверями?

— Нет, — Ордынцев покачал головой. — Я представляю совсем иную сторону, которая имеет в этом месте свой интерес.

— Я знаю какой интерес, — глаза Роки вспыхнули догадкой. — Принц Сумада. Вы хотите помочь ему сбежать. Когда об этом узнает стража, вам не спастись! — невольно старший слуга перешел на куда более уважительный тон. Желая поддержать собеседника, Ордынцев сделал так же.

— Если, Роки-сан, она узнает. Если, — иронично повторил Стас. — Вы ведь понимаете, что я не стану молчать про ваши… М-м-м, взаимодействия со столь неоднозначным кланом воителей? Ну и да, Роки-сан, если вы думаете, как заставить меня исчезнуть, то будьте уверены, что я действую далеко не один. В случае моего исчезновения информация сумеет дойти до нужных ушей.

— Я не буду вам помогать, — отрезал старший слуга, смотря на Стаса исподлобья. — Сейчас идет война. Предателей ждет страшная смерть. Более того, та же судьба постигнет и всю его семью. Я не могу пойти на такой риск.

— Я вас понимаю, — кивнул Стас. — Но мы заинтересованы лишь в побеге Джижина-самы из дворца. Побег из города и дальше возьмут на себя наши люди. Если у вас получится организовать побег, чтобы о нем узнали лишь через пару дней, то это будет лучшим выходом. Нам наоборот выгодно, чтобы все прошло максимально тихо и незаметно.

Было видно, что Роки еще не до конца убежден. Ордынцев же чувствовал, что силой тут действовать явно не стоит. Роки оказался сделан из совсем другого теста, чем его брат.

— Роки-сан, а ведь война имеет свойство рано или поздно заканчиваться. Да, страна Рашта и ее дайме Кирин Отомото, за которых сражается Сумада, могут проиграть. Тем не менее Сумада все равно смогут устоять. Как вы думаете, будут ли благодарен целый клан воителей за спасение их принца? Скорее всего, их благодарность может быть выражена и в том же золоте. — намек Стаса был максимально откровенен.

— Что именно вы хотите от меня? — наконец буркнул Роки, который явно страдал от жадности. Слова землянина вызвали у него перед глазами картины тех богатств, которыми его может обсыпать легендарный клан Сумада.

— Мы хотим, чтобы в нужный момент на воротах не было стражи, а коридоры до этих ворот были пустыми. Также, лично мне требуется возможность несколько раз выйти в город. Желательно при этом иметь проводника, которому вы будете полностью доверять.

— Я хочу половину вашей «благодарности» сразу, — быстро бросил Роки.

— Сожалею, но разговоры об этом начнутся лишь после спасения принца. Не раньше.

— О демоны небес и земли, так дела не делаются! — выругался старший слуга.

— Тем не менее это будет лишь так. Не забывайте, у нас есть информация против вас.

— Ой, да не надо! — раздраженно воскликнул Роки. — Думаете самые умные? Я давно уже следил за вами, как вы ходите туда-сюда по дворцу и оказываетесь в комнате слуг удивительно вовремя, чтобы послушать их разговоры. Очевидно, вы шпионили и явно успешно. Ваше счастье, что я не успел о вас рассказать кому надо. Может скажете кто именно меня сдал? Это был Койо? Раши? Может этот слизняк Ючи? Так что не думайте, что я не смогу вас закопать в ответ!

— Вы же понимаете, что я не могу сдать вам своих осведомителей, — хитрая улыбка Ордынцева даже не дрогнула на имени «Ючи». — Итак, ваше решение?

— Вы не оставляете мне выбора! Я помогу вам, но клан Сумада будет мне должен кругленькую сумму. У меня есть идея, как решить вопрос со стражей, но это очень рискованный ход. О Ками, чем я только думал, когда связывался с воителями? Так и знал, что это ничем хорошим не кончится.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Договорились, — довольно кивнул Стас. — Так в чем же заключается ваш план?

— Чтобы понять мой план, нужно понять, что вы знаете о семье Нобуноро-самы. А точнее о его сестре, которая как раз и проживает в этом же дворце.

Глава 22

— Абсолютно ничего не знаю, — пожал плечами Стас, требовательно посмотрев на разводящего таинственность Роки. Семья Нобуноро Стаса интересовала не особо, все же они находились слишком уж в разных социальных слоях.

— И очень зря, — весело хмыкнул старший слуга. — Проклятье, как быстро стемнело, — Роки выглянул в окно, где солнце уже почти село. — Может перенесем наш разговор на завтра, в это же место?

— Нет, — резко покачал головой Ордынцев, невольно вспомнив столь притягательные глаза одной особо разговорчивой Кутисакэ-онна. Землянина как-то не прельщала мысль проверять терпение кровожадных японских духов.

Если уж сами «японцы» те еще психи, то что уж говорить про их злых духов?

— Ладно, сейчас так сейчас, — раздражённо поднял глаза к небу Роки. — С чего бы начать? У Нобуноро-самы, как я уже сказал, есть сестра, Митсуко Като. Сын дайме в ней души не чает и всячески балует. Он даже взял ее из-под опеки отца, чтобы она жила вместе с ним в его дворце. Его любовь к своей сестре была столь сильна, что Нобуноро-сама до сих пор не обзавелся женой.

— Подождите, — Стас нахмурился, с подозрением посмотрев на старшего слугу. — Правильно ли я понимаю, что Нобноро-сама и его сестра, так сказать…

— Молчите, — серьезно бросил Роки, прерывая землянина. — О некоторых вещах не стоит говорить даже так, — он обвел глазами комнату.

— Понимаю. — медленно кивнул Стас, поражаясь местным нравам.

— Однако, как бы Нобуноро-сама свою сестру не любил, его сестра оказалась очень… Свободной натурой. — подобрал слово Роки. — И хоть за ней и должна была следить стража и специальные слуги, она все же нашла выход.

— Роки-сан, вы умеете интриговать. Не тяните, — ухмыльнулся Стас, чувствуя, что ему уже невольно интересно кто и с кем в этом дворце. Было полное ощущение будто он смотрит какой-то сериал и сейчас кто-нибудь выпрыгнет и завопит: «Хулио, у тебя родинка на заднице точь-в-точь как у меня и моего отца, давай обнимемся, брат мой!»

— Волею случая парочке моих доверенных слуг повезло заметить странное поведение одного из лейтенантов охраны дворца. Акиро Йори, если вам интересно. Слишком уж часто у него получалось охранять ту часть дворца, где проживала принцесса. Плюс, он никогда не забывал инспектировать своих бойцов именно в то время.

— Он спит с принцессой? — присвистнул Стас. — Извините, я плохо помню, но что за это полагается?

— Медленная варка в кипятке, — учтиво пояснил слуга.

— А чем она отличается от быстрой варки? — невольно заинтересовался Стас.

— О, тут много тонкостей, — чинно начал объяснять Роки. — Все зависит от тяжести преступления. Если провинность очень тяжела, то вода вначале может быть не очень горячей, да и опускать в нее будут медленно, начиная с ног, чтобы преступник мучился как можно дольше. Если палач опытен, то наказуемый еще при жизни начинает приобретать цвет вареного мяса.

— Я так понимаю это и есть наш аргумент?

— Вы абсолютно правы. — Стас с подозрением отметил, что с лица Роки аж не сходит улыбка. Учитывая предысторию всей ситуации, это было подозрительно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Ордынцев потратил несколько секунд на обдумывание причин подобной радости, после чего обвиняюще тыкнул в местного пальцем.

— А ведь вы сами это планировали не так ли? Слишком уж все вовремя. И информация, и знание о последствиях. Вы собирались его прижать сами, но что-то вас останавливало. Риск того, что он вас попросту не станет слушать, не так ли?

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 53
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Целитель чудовищ - 1 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич.
Комментарии