Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ) - Эми Эванс

Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ) - Эми Эванс

Читать онлайн Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ) - Эми Эванс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:
А после заметила в толпе Мэги с Николасом, к которым я и поспешила.

— Тогда у вас не было такой пугающей ауры, — вырвалось из моих уст непроизвольно.

И я тут же поспешила зажать рот ладонью. Не хотелось бы оскорблять будущего куратора.

Но дракон, похоже, не обиделся, а лишь шире усмехнулся:

— Тогда драконья ипостась еще не вошла в полную силу. Аура, которая всех пугает и вызывает нервную дрожь именно из-за моей второй ипостаси, — признался ректор.

Посмотрела на него с сомнением. А я думала, что это ректор Аделари просто такой злой, что распугивает всех вокруг в радиусе нескольких метров.

И это я еще когда-то думала, что, такого как наш ректор, я бы точно запомнила. Выходит, что все совсем не так.

— Так и как наша случайная встреча связана с вашим намерением на мне жениться? — я собрала все силы в кулак, чтобы задать этот вопрос.

И теперь с замиранием сердца ждала ответа.

— У драконов, адептка Реймонд, все обстоит немного иначе, чем у обычных людей, — выдохнул ректор, на секунду прикрывая глаза, — Если человек попадает в наше сердце, то это навечно. Дважды драконы не способны влюбиться. А мне хватило лишь одной встречи, чтобы понять, что кроме вас, я не смогу полюбить уже ни одну женщину.

— И вы ждали четыре года? — я покосилась на дракона с сомнением.

— Я готов прождать всю жизнь, — тут же отозвался он с готовностью, — Тогда вы были юны, и я так и не смог выяснить вашего имени. И на балах вас больше не встречал, хотя и посещал их с завидной регулярностью. Зато прошлым летом я столкнулся с вашим отцом, тогда и узнал, кто вы такая. Сразу после этого я отправил вашим родителям предложение о браке и перевелся на должность ректора в академию.

— Если все ваши слова правдивы, — выдохнула я, — Тогда почему же вы с такой легкостью согласились расторгнуть со мной брак?

Мне все еще слабо верилось в то, что сейчас мне сообщил ректор Аделари. И я пыталась найти подвох в его словах и поведении.

— А разве не ясно? — поинтересовался в ответ ректор, выгнув темную бровь, — Потому что вы не хотели оставаться моей женой.

— Если вас так волнует мое мнение, то я и сейчас не собираюсь становиться вашей женой, — мстительно заключила я.

Я столько пережила из-за того, что он скрыл от меня мои истинные мотивы. Влипла во множество неприятностей и едва не опозорилась. Не надеется же ректор Аделари всерьез, что я соглашусь выйти за него замуж, едва ему стоило признаться в своих чувствах?

Кстати, признания я так и не получила. То, что он сослался на особенности своей расы, не в счет.

— Хорошо, — легко согласился дракон, который, кажется, был ни капли не расстроенным, — У меня еще есть достаточно времени, чтобы вас переубедить. И все же, как же удачно вы перевелись на мой факультет, — усмехнулся мужчина довольно.

— Только не говорите, что собираетесь шантажировать меня учебой? — ужаснулась я.

В ответ ректор Аделари лишь рассмеялся, загадочно мне подмигнул и произнес:

— Ешьте, адептка Реймонд, скоро все остынет. А к этому разговору мы вернемся позже.

Глава 27

Не знаю, что имел в виду ректор Аделари, когда говорил, что вернемся мы к этому разговору позже. Но вернуться к нему он решил уже через несколько дней.

Все началось с того, что стоило мне вернуться в академию, как меня известили о необходимости переезда в другую комнату. Мы с Люси делили комнату в общежитие уже третий год, а теперь меня просили съехать от любимой соседки и лучшей подруги.

Поселили меня в отдельную комнату на верхнем этаже женского общежития, более просторную и светлую по сравнению с той коморкой, в которой мы ютились с Луизой.

— Шэри, вот это да, — восхищенно выдохнула подруга, впервые переступив порог моей комнаты, — И за какие такие заслуги тебе досталась эта комната?

Говорить о том, что всему виной один упрямый влюбленный дракон, я посчитала лишним.

Но и на этом все не закончилось. Ректор Аделари, который был по совместительству и деканом факультета тайной канцелярии, отчего-то решил, что я позарез нуждаюсь в дополнительных занятиях, чтобы догнать по успеваемости однокурсников. И посчитал, что лучшей кандидатурой преподавателя, который будет вбивать в голову одной неразумной адептки все необходимые знания, будет лично он.

Я, конечно, попыталась возразить и даже высказала, что я недовольна таким раскладом. Но ректор меня даже слушать не стал. А секретарь Корс лишь важно покивал, согласившись с тем, что магистр Аделари лучший в своей сфере.

Помощник главы нашей академии даже взял на себя наглость и заявил мне, что я должна быть благодарна дракону за его помощь, и что эти занятия сделают меня чуть ли не лучшей на курсе.

Пришлось сжать зубы и согласиться с тем, что меня нагло задавали чьим-то авторитетом.

Вот и сегодня, после первой лекции в этом семестре у декана факультета тайной канцелярии магистр попросил меня задержаться.

— Сегодня начнем с дополнительными занятиями, — заявил ректор, стоило остаться нам наедине, — Я зайду к вам в семь.

— А почему ко мне? — удивилась я, — Разве мы не можем провести занятия в вашем кабинете?

— Не наглейте, адептка Реймонд, — усмехнулся дракон, — Я для чего выделил вам отдельную комнату?

— Так это вы не из заботы, а из корыстных побуждений? — протянула я, важно покивав в ответ.

Зато теперь мотивы одного хитрого дракона стали для меня предельно ясны.

— Ну, не буду же я навещать свою жену, когда у нее соседка под боком, — невозмутимо парировал ректор, посмотрев на меня хитрым взглядом.

— Во-первых, я вам отказала, — поспешила напомнить я дракону, — А, во-вторых, брак мы с вами расторгли.

— Как скажете, — закивал ректор послушно, — Тогда я навещу сегодня свою бывшую жену в семь. И только попробуйте не открыть дверь.

Я лишь упрямо засопела и вылетела из аудитории, даже не попрощавшись с ректором. Он посмел назвать меня бывшей женой? Еще и издевается, а мне ведь всего двадцать один. Вот ведь гад чешуйчатый.

Явился глава нашей славной академии в мою скромную обитель в ровно назначенное время. И стоило мне распахнуть дверь, как мне тут же всунули в руки букет белых роз. А после и сам ректор вольготно вошел внутрь, прикрыв за собой дверь.

— Только не говорите, что вы с этим веником тащились через все общежитие? — поинтересовалась у него я недовольно.

Не хотелось бы, что слухи поползли по всей академии уже к завтрашнему утру.

— Вот скажите, адептка Реймонд, вы меня

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ) - Эми Эванс.
Комментарии