Пророчество Сиринити. Трилогия - Ален Лекс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка вопросительно взглянула на него.
– Он меня все-таки не убил. – Эльф слегка улыбнулся. – И у меня в процессе не возникало никакого… хм… влечения.
– Мышонок, а ты не хочешь… принять участие в этом… опыте? – Голос вампира был мягким и расслабленным. Он с вожделением смотрел на пульсирующую голубую жилку на шее у девушки. Она опасливо дернулась, отодвигаясь, и нечаянно встретилась с ним взглядом. В глазах вампира танцевали шальные огоньки. Он провел пальцем по ее шее, то ли изучая, то ли лаская. Синие глаза поймали ее и не желали отпускать.
– Л'эрт, не трогай ее. – Голос эльфа был напряженным.
– Но я же в состоянии себя контролировать, разве не так? А только твоей крови мне мало. – На лице Л'эрта появилось невинное выражение. – Не могу же я ходить по лагерю и просить людей вскрывать ради меня вены! Первый же донесет на меня Арриера.
Он лгал. Ему достаточно было поймать взгляд человека, и тот не то что вену – шею перерезал бы себе с превеликим удовольствием, не приходя в сознание. Но вампиру хотелось еекрови. Она была так близко, такая живая и теплая. Он чувствовал нежный запах ее кожи.
Керри замерла.
– Я аккуратно. И потом, эльф присмотрит, чтобы я не зарывался. Ты же ему доверяешь? Чуть-чуть твоей крови – и никаких смертей. Разве оно того не стоит? – Взгляд его завораживал, как глаза кобры перед смертельным броском.
Она глубоко вздохнула и потянулась к кинжалу. Быстрым движением, словно боясь передумать, провела вдоль вены. Порез тут же окрасился алым, струйка крови потекла вниз по руке, капая на постель.
Л'эрт наклонился, слизнул несколько капель с ее кожи, растягивая удовольствие. Голова у него слегка кружилась. Он чуть передвинулся и присосался к ране. Керри словно ужалило холодными иголками. Она постаралась сидеть неподвижно и не дергаться. Вот только почему-то прикосновение его губ было не отталкивающим, а приятным, что ее немного пугало. Но испуг быстро проходил.
Вампир как будто играл – то отстраняясь, то вновь припадая к разрезу. Керри бросало из жара в холод. Варрант застыл, как ледяная статуя, внимательно следя за ним. Ему показалось, что в воздухе разливается какая-то дикая сила, непонятная и опасная.
– Хватит!
– Ш-ш-ш, златовласка, все хорошо. – Вампир оторвался от руки девушки. – Спасибо, мышонок. – Почти незаметным для взгляда движением он быстро дотронулся губами до ее губ, пачкая ее кровью. Керри сглотнула, во рту возник металлический привкус.
Медленно, словно во сне, она подняла свободную руку, проводя кончиками пальцев по лицу вампира, чувствуя холодок его кожи. Словно завороженная его взглядом, потянулась вперед, возвращая легкий поцелуй. Л'эрт застонал.
Сила пульсировала в воздухе, обвивая их своими кольцами. Все, она сейчас его, и только его! Он может потребовать отдать ему Химеру, и она отдаст артефакт – никакая сила не сможет ему сейчас помешать.
Керри прижалась к нему, запустила руку в черные волосы. В шартрезовых глазах плескалось желание.
Вампир застыл. Время покатилось назад. Он снова видел кружащиеся в воздухе тонны кровавого пепла и ощущение чужой силы, пришедшей из ниоткуда и ушедшей потом в никуда. Чужой силы, кусочек которой прятался где-то в самой глубине его души. Эта сила танцевала сейчас в крови, убеждая его, что он может все.
– Нет! – Резким движением он отпрыгнул назад. Встряхнул головой, пытаясь отогнать наваждение, и бросился из палатки.
Морозный воздух привычно царапал горло. Л'эрт судорожно вдыхал, грудная клетка вздымалась и опускалась с сумасшедшей скоростью. Головокружение медленно успокаивалось.
Он опустился в снег. Грахам, все еще под властью его ментального приказа, смотрел сквозь него пустым взглядом. Наверное, не очень разумно было бегать в такую погоду нагишом, но, с другой стороны, к палатке мага люди старались близко не подходить – может, никто и не увидит. Он набрал горсть снега и принялся яростно оттирать лицо. Снег розовел, но не таял. Л'эрт набирал еще и еще, но все никак не мог отчиститься от крови. Времени он не чувствовал.
Его возвращения не дождались – вход в палатку колыхнулся, Керри и Варрант вышли наружу. В отличие от него, эльф был полностью одет, даже лук со стрелами привычно покачивался за правым плечом.
Керри села в снег рядом с вампиром, дотронулась до его плеча:
– Л'эрт? Ты в порядке?
Он молча покачал головой и набрал еще снега. Кровь никак не желала стираться. Чувствовал он себя на редкость паскудно.
Девушка тоже набрала в горсть снега и стала оттирать ему лицо. В теплых ладонях снег быстро таял, по коже вампира потекли струйки воды.
Эльф присел перед ним на корточки, взял за подбородок, внимательно посмотрел в глаза:
– Не делай так больше, договорились?
Вампир кивнул. Спорить не хотелось.
Варрант рывком поднялся, помог встать Керри.
– Мы в штаб, маг. Когда окончательно очухаешься – приходи. Думаю, Арриера уже молниями готов швыряться.
Они отошли на пару шагов, когда эльф неожиданно повернулся и добавил:
– И знаешь, только между нами. Еще неизвестно, кто из нас двоих больший дурак.
Не глядя, Л'эрт слепил снежок и метнул его в спину эльфу. Тот увернулся. До вампира донесся приглушенный смех.
Глава 29
Армия повстанцев двигалась вперед. Некшарианцы отступали, почти не оказывая сопротивления, в сторону столицы, расстояние до которой неумолимо уменьшалось.
Путь армий пролегал сквозь горное кольцо, испещренное длинными разломами и ущельями. В разломах со свистом гулял ветер, словно природа хотела остудить горячие головы и прекратить кровопролитие. Ледяные порывы срывали с вершин мелкие камушки и швыряли их на марширующие отряды. Впрочем, маги легко справлялись с мелкими шалостями погоды – камни не причиняли вреда ни отступающим, ни нагонявшим.
Интервал между армиями сокращался. Опьяненные успехом, повстанцы не жалели себя, стремясь нагнать и уничтожить противника. На момент перехода через последнее, самое длинное ущелье этот интервал не превышал всего лишь часа быстрой скачки. Абадоссцы уже видели впереди облака пыли, поднимаемые замыкающими отрядами некшарианцев.
Вампира не оставляла какая-то шальная легкость и ощущение пульсирующей силы вокруг себя, пришедшие после крови Керри. Ему стоило большого труда сдерживать себя – казалось, он может сейчас своротить горы. Умом он понимал, что это далеко не так, но… Он отметил очередной камень, сорвавшийся с вершины и рассыпавшийся в труху от прикосновения с повешенной им защитной сетью. Может, устроить некшарианцам камнепад поактивнее? Почему бы и нет? Он начал поднимать руки, готовясь сосредоточиться и произнести соответствующее заклинание, когда его прервали:
– Л'эрт?
– Н-ну?
– Ну пожалуйста, пожалуйста, можно в этот раз я сама попробую что-нибудь наколдовать? – Глаза Керри светились энтузиазмом, как у ребенка, пытающегося выпросить понравившуюся игрушку. – Я буду делать все правильно! Правда!
Л'эрт хмыкнул. Насколько он помнил, в прошлый раз «все правильно» привело к плавающему высоко в воздухе костру, щедро обсыпавшему его углями. Неумение Керри сконцентрироваться вкупе с взрывным характером делало процесс обучения несколько… экстремальным.
– Ладно, валяй. Энергии природы – над армией отступающих должен пойти град. Если получится – крупный.
Керри чуть заметно нахмурилась: вампир вредничал. С природой у нее получалось не очень хорошо. Ну и пусть! В этот раз она докажет, что тоже немало может! Она сконцентрировалась, привычно призывая теплые, немного жгущиеся потоки силы. Необходимое заклинание вспомнилось почти сразу. Она нараспев прочитала его, ощущая небольшой откат сил, – и только теперь открыла глаза. Вроде в этот раз она все сделала, как положено.
Вампир с любопытством рассматривал сгущавшиеся впереди тучи. Оттеночек у туч был странноватый. Наконец из них что-то просыпалось – как раз над отступавшим противником. Л'эрт прищурился, присматриваясь, и с трудом сдержал смешок.
Из свинцовых туч падали ящерки. Точнее, довольно большие ящеры – если ему не изменял глазомер, некоторые превышали по размеру человека. Ящеры обладали длинной, вытянутой вперед пастью, оснащенной огромным количеством острых зубов, и большим шипастым хвостом. И снежно-белой, искрящейся под солнцем кожистой шкурой.
В отрядах отступавших вряд ли кто-то разделил его веселье: многие ящеры разбивались при ударе о землю, но те, что приземлялись удачно, – тут же пускали в дело хвосты и зубы. Магический щит Ферии по неясной причине не смог остановить странных созданий. Снаружи ящеров покрывали твердые наросты, успешно сопротивлявшиеся ножам и мечам.