Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Зелеродов рок - Жаклин Лихтенберг

Зелеродов рок - Жаклин Лихтенберг

Читать онлайн Зелеродов рок - Жаклин Лихтенберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 93
Перейти на страницу:

— Да, это так, — согласился Клид, — но она должна знать, что наш выбор сделан разумно, а не случайно.

— Следовательно, это мое дело, — сказал Корин. Он был старшим товарищем и не работал уже несколько месяцев.

Клид покачал головой.

— Я изучил ваши параметры, когда снижал напряженность поля. У вас недостаточное время реакции…

— Вы ведь никогда не принимали у меня передачу, — возразил Корин, и одно это свидетельствовало о силе его желания. Никто никогда не спорит по техническим вопросам с сектуибом. — Откуда вам знать?

— Он ведь Фаррис, — вмешался Валлерой. — Если он говорит, что у вас недостаточная скорость реакции — даже если никогда не прикасался к вам и судит с расстояния, — значит, так оно и есть. Точка.

Корин раздраженно смолк.

Клид продолжил:

— Я знаю Хью гораздо лучше и выбираю его для Мюриин.

Такое предательство поразило Валлероя до глубины души.

Клид ахнул, словно сам получил удар.

В напряженной тишине Райза сказала:

— Очевидно, Хью этого не хочет. Я согласна уступить Серджи Мюриин. И уверена, что у Корина никаких проблем не будет.

— Тогда решено, — сказал Серджи. Райза взяла его руку и протянула ее Клиду. Камни на их кольцах Кеона свернули в свете факелов.

Глава десятая. Шок передачи

Теперь, когда вопросы, связанные с переходом Мюриин, были решены, Райза всю свою силу воли направила на получение передачи от Корина.

Она и раньше расставалась с Серджи, так что особых затруднений не должно быть — хотя, конечно, на встречах со всеми этими представителями общин в столице она будет не в лучшей форме.

А для Серджи замена пройдет без труда. Прежде чем они достигли торлуэна, он работал со многими проводниками. Он гораздо опытней Хью и легко справится с Мюриин.

Когда Дзиф умер, они с Серджи обсуждали эту возможность. Серджи тогда сказал:

— Если она получит хорошую Первую Передачу, из Мюриин может получиться гораздо более благоразумный и надежный проводник, и Заливу с ней легче будет иметь дело, чем с Клидом.

Райза не злиннила в состоянии Мюриин ничего такого, что противоречило бы этому утверждению. Поэтому и она и Серджи очень удивились, услышав слова Клида:

— Боюсь, это абсолютно невозможно.

Изумление в нейгере Райзы было столь же очевидно, как у Серджи и Хью. Она смотрела на Клида. Хью с трудом привел в порядок свой нейгер, превратил его в непроницаемую оболочку и сказал:

— Мне жаль.

Клид движением щупальца отметил его слова, но не смягчился.

— Хью — здесь единственный товарищ, приспособившийся к скорости приема Фаррисов. Серджи, со всем уважением, у вас нет той скорости реакции, какая потребуется Мюриин.

Серджи возразил:

— Двадцать лет назад вы говорили Недду совсем другое. Тогда вы хотели, чтобы я стал вашим товарищем.

Райза с трудом подавила шок. Она-то считала, что интерес Серджи к Мюриин чисто профессиональный.

Все случайные замечания за последние несколько месяцев, все знания Фаррисов, которыми не обладал никто в Заливе, — все вдруг встало на свое место, все объяснилось. Что ж, ему неплохо понять, что его иллюзии разбились. Ему отказали в исполнении того, чего он желал всю жизнь, и отказали тогда, когда желанное рядом.

Клид ответил:

— Серджи, двадцать лет назад вы были молоды, гибки и необыкновенно талантливы. Но с тех вы слишком много времени провели… за иными занятиями.

Райза сдержала обостренное потребностью раздражение. Она не привыкла к обвинениям в том, что напрасно расходует способности лучших товарищей. Но она не позволит оскорблять мужа, и так страдающего от невозможности осуществить свое желание.

— Серджи прекрасно адаптируется, и наши различия не так уж велики.

Она почувствовала, что Клида ее слова позабавили.

— То, что вам кажется небольшими различиями, в прошлом не раз калечило Фаррисов.

Райза старалась держать себя в руках.

— Мюриин ваша дочь, наследница вашего дома. Мы не можем оспаривать ваш выбор, можем лишь предложить свою помощь.

Клид поклонился.

— Зеор благодарит Кеон за столь великодушное предложение. У нашей общины не часто бывают такие щедрые и благородные союзники.

«Эти найветские формальности!»

Но тут Райза поняла невысказанный вопрос Клида и ответила:

— Корин, даю тебе разрешение обслужить Клида.

«Пусть хоть он получит опыт с Фаррисом, если Серджи не может его получить».

Когда они обогнули здание и оказались так далеко, что группа из Зеона не могла их услышать, Райза добавила:

— Желаю ему удачи в уговорах Хью. Заметил его реакцию?

— Да. Хью прервет передачу. Почему Клид этого не видит?

«Потому что не хочет видеть».

— Почему ты так думаешь?

Райза была согласна с ним, но ей было любопытно, как он до этого дошел.

— Лицо Хью на похоронах Дзифа — то, как он смотрел на Клида и Мюриин. Как он сжал поля, когда Клид выбрал его для Мюриин. Клид это отрицает, но у них, должно быть, оруэн. Если это так, Хью даже с помощью Клида не справится.

— Но если у них оруэн, почему Клид делает вид, что ему удобно взять Корина?

— Ты не знаешь Фаррисов. Он не позволяет проявиться и половине того, что чувствует. И так занят попытками скрыть свои страдания, что не заметит того, что происходит с Хью, пока не будет слишком поздно. — Серджи посмотрел в темноту. — Невозможно сказать, на что он пойдет, чтобы не причинить вреда Корину, но ясно, что меня он принять не может, потому что я могу перехватить у него контроль. Это нелепое положение — типичное для Фаррисов.

Райза представить себе не могла, что товарищ способен так жестко критиковать проводника.

— Серджи, — сказала она, — не возражаешь, если мы отложим нашу передачу, пока не определилась Мюриин?

— Конечно, я это сделаю! — выпалил Валлерой.

— Но сделаешь вопреки желанию, — подтолкнул его Клид.

— И желание будет, — пообещал Валлерой. Мюриин заслуживает лучшего, и ему придется найти в себе это лучшее.

— Я знаю, что ты выполнишь обещание, — сказал Клид, с каким-то беспомощным выражениям расхаживая между Валлероем и Корином. — Шен! — выругался он. — Я бы хотел, чтобы это мог сделать Серджи. Может, если бы я поработал с ним, как хотела Райза… — И, заметив обиду Валлероя, добавил: — Не в том дело, что я не доверяю тебе или вам, Корин…

— Я доверяю вашему решению, — отозвался Корин. — Я не готов к работе с Фаррисами; надеюсь когда-нибудь быть готовым. И вряд ли могу начать с обслуживания Первой Передачи.

Валлерой видел, как зубы Клида блеснули в невеселой улыбке при свете луны.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 93
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Зелеродов рок - Жаклин Лихтенберг.
Комментарии