Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ола и Отто 1 - Александра Руда

Ола и Отто 1 - Александра Руда

Читать онлайн Ола и Отто 1 - Александра Руда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 72
Перейти на страницу:

— Так, — ускорил процесс мышления Стефан. — Эта дешевка никого не интересуют. Эти два нужны только тебе, их никто не активирует, а что у тебя здесь?

— О, нашла! — обрадовалась я, посмотрела на встревоженные лица друзе и объяснила. — Этот артефакт, который мне Ирга подарил, ну этот, который руны некромагии подсказывает, он насморк лечить умеет. Может, кого-то из бандитов насморк замучил?

Встревоженные лица превратились в лица, алчущие моей крови.

— Ну ладно, — стушевалась я.

Вдруг какая-то мысль пришла ко мне в голову, но, испугавшись количества алкоголя, тут же спряталась, не успев додуматься.

— Дорогая, — вкрадчиво произнес Стефан. Это единственный артефакт, который тебе подарил твой добрый друг нектомант?

— Нечего ревновать, — окрысилась я. — Не единственный, конечно. Вот еще амулет от дурного взгляда. Нектоманты в этом спецы. И…

— И… — терпеливо продолжил Стефан.

— Сережки от зомби, — пискнула я, выловив таки мысль-беглянку.

— Может это и есть та вещь, которую ищут? — оживился Отто. — Ты их сканировала? Что они могут?

— Нет, — простонала я. — Я их не сканировала, я тогда на свидание собиралась, а потом забыла.

— И где они? — Стефан едва скрывал ликование. — Может, спрячем их у меня или Отто, к нам не сунутся, и переждем время?

Я почувствовала себя идиотом в окружении академиков, которые ему объясняют, что да, мозги находятся именно в голове, а не значительно ниже.

— Я их вплавила в шпильку, — прошептала я, чувствуя себя абсолютно несчастной.

— А, — возликовал Отто. — Я выиграл! Мы поспорили с профессором насчет изменения дизайна шпильки — он считал, что ты их выплавила сама, а я поспорил, что ты взяла готовые детальки и просто их присоединила, лентяечка ты моя. Сережки не испортила?

— Нет, — обиделась я. — Я не совсем криворукая. Только вычленить теперь свойства именно сережек очень трудно, их надо обратно выплавлять.

— А что, твоя шпильна это артефакт? — заинтересовался мой ухажер. — А почему ты ее на стол не положила? — Да я как-то забыла про нее совсем. — Ну так отдай мне шпильку, — сказал Стефан. — В чем проблема?

— Она не дается никому в руки, кроме меня. Нужна специальная магическая ловушка для артефактов, — пришлось посвятить Стефана в тонкости обращения с артефактами.

Стефан поскучнел.

— Раз так, придется тебя провожать до дверей комнаты.

Пару дней было тихо. Меня везде сопровождал Стефан — нельзя сказать, что мне это не нравилось, а за Стефаном неотлучно следил Отто, вот это мне не нравилось — ни поцеловаться нормально, ни пообниматься при третьем лишнем.

— Давай сегодня вечером в «Больше пей», — шепнул мне на перерыве Стефан. — Только оторвись от преследования, хорошо?

В кабачок я пришла, полная радужных надежд на прекрасный запоминающийся вечер. И вечер не подкачал — запомнила я его действительно надолго.

Стефан не пришел — его одногруппник сообщил мне, что мой кавалер задержался на практике и попросил меня идти домой, пока светло.

Мне стало грустно, а тут подвалили знакомые с пивом. В общем, я задержалась в кабачке надолго. И, конечно, поплелась в студгородок сама — по привычке, на пьяную голову не сообразив попросить кого-то составить мне компанию.

Наш любимый кабачок был примечателен еще и тем, что находился на приличном расстоянии от студгородка. Это было очень выгодно — во время пути домой хмель потихоньку развеивался и можно было предстать пред очи Дежурного Мага ровностоящим и прямоходящим. Грусть и обида на Стефана у меня уже давно прошли, я весело шла, выписывая кренделя и напевая популярную песенку, как была остановлена довольно невежливо.

— Ну ты и отвратительно поешь!

Благодаря тому, что я не замерла, а машинально отшатнулась, дубинка, ориентированная на попадание по голове, пролетела мимо.

Свист дубинки подействовал на хмель в моей голове лучше отрезвляющего заклятья.

Я молча развернулась и дала деру по улицам, избавляясь от длиннющей юбки на ходу. Нападающие не ожидали от пьяной девушки такой прыти и на миг удивленно замерли, чтобы потом с жутким топотом рвануть следом.

«Прощай юбочка, 1 золотой» — подумалось мне, когда развязанная ткань (всегда знала, что юбка с запахом, держащаяся на одной тесемке — это лучший вариант одежды!) с легким шорохом осталась позади.

Прохлада покололась в голые ноги. Спасибо мне за то, что я одеваю под юбки легкие короткие штанишки!

Артефакты перестали подскакивать в такт бегу и потянули меня назад.

«Что это еще? Они включили ловушку!». Дело приобретало совсем плохой вариант — магическую ловушку настроили на широкий спектр артефактов и сейчас их неудержимо тянуло туда, замедляя мое передвижение.

«Прощайте, ребята, целая голова вас дороже» — я на бегу обрывала цепочки дешевых амулетов и артефактов, чтобы уменьшить притяжение. Шпилька в голове вибрировала, но держалась — артефакты, настроенные на владельцев, хуже всего отзываются на зов ловушки.

— Стой ведьма, не убьем, — рычали за моей спиной.

Я подавила острое желание показать им фигу и только прибавила ходу.

Не-буду-больше-прогуливать-физкультуру — вдох-выдох-вдох-выдох. Утешало одно — мои преследователи тоже не были в пятерке лучших бегунов Университета, а судя по дыханию, им бы еще курить надо было бросить.

«Быстрее, солнышко, быстрее, надо от них оторваться» — уговаривала я саму себя. Кололо в боку. Что-то просвистело мимо — Ёшкин кот, арбалетная стрела. Видимо, ребятам надоело бегать и они решили остановить меня радикальным методом. Эта мысль прибавила мне еще скорости, хотя казалось, что быстрее я уже не смогу. Еще одна стрела оцарапала левое плечо.

Соревнование в скорости окончилось неожиданно — завернув за угол, я на бегу впечаталась в чье-то тело и принялась отбиваться и кусаться. Сильная пощечина меня отрезвила и я уставилась на Иргу.

— При-и-ивет… — по обыкновению тягуче начал он.

Обычное приветствие пришлось сократить.

— Меня сейчас убьют! — рявкнула я, прислушиваясь к приближающемуся топоту. Оставшиеся артефакты цепочками резали шею, пытаясь улететь в ловушку. На голове от вибраций шпильки грозила остаться проплешина.

За что люблю Иргу — за скорость реакций и последовательность действий.

Раз — меня отшвырнули в стене дома.

Два — накрыло тяжелым пологом заклинания укрытия.

Три — вылетевшие из-за угла грабители (ловушку уже вдвоем тащат, чай не легенькая — позлорадствовала я) натыкаются на воздушную стену.

— Это ее дружок некромант, пособник! — проревел гражданин с арбалетом, пытаясь прицелиться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 72
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ола и Отто 1 - Александра Руда.
Комментарии