Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мечты о пламени - Келли Сент-Клэр

Мечты о пламени - Келли Сент-Клэр

Читать онлайн Мечты о пламени - Келли Сент-Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 87
Перейти на страницу:
никак не может пропустить мой острый взгляд. Смех затихает, пока он ждёт моего ответа.

Нет опасности, что моя одежда будет снята.

Я медленно наклоняю голову, соглашаясь с его условиями, и отталкиваюсь от стола, свистом подзывая Кауру. По какой-то причине я больше не хочу есть.

Я понятия не имею, где расположились представители казарм, поэтому отправляюсь в свою комнату с Каурой, следующей за мной по пятам, намереваясь немного потренироваться. Мой желудок нервно вздрагивает. Я думаю, что нужно хорошенько потренироваться. Я поднимаюсь по лестнице в свою комнату.

— Ты наелась, девочка? — спрашиваю я у неё.

В ответ она маниакально машет хвостом. Я была рада обнаружить, что наши отношения не пострадали. Она по-прежнему подчинялась каждой моей команде, Рона тоже. И она продолжала расти. Теперь она намного выше моего колена. Рон сказал, что полностью она вырастет только через пару перемен.

Рука хватает меня за локоть. Я реагирую, как и в случае с Кедриком. Тяну преступника на себя, лишая его центра тяжести. Я перекидываю мужчину через бедро, используя его импульс, и швыряю его в стену справа от меня. Стражники бросаются ко мне, один из них — Ашон, другой — Гнев.

— Это было потрясающе, — говорит Ашон. — Я не знал, что ты умеешь драться.

В ответ я пожимаю плечами, не желая ему врать, но не хочется соглашаться, когда тут ещё три стражника.

Стон привлекает моё внимание к нападавшему. Вид рыжих волос заставляет мой желудок упасть. Не удивительно, что Каура не отреагировала. Вместо этого она сидит и облизывает лицо нападавшего.

— Дерьмо, — Санджей перекатывается на спину, отталкивая её.

Я падаю на колени рядом с ним.

— Чёрт побери, Санджей, о чём ты думал.

Его глаза не полностью фокусируются. Смеющийся Ашон выходит вперёд, решив помочь другому мужчине подняться. Я указываю на свою комнату, и брат Джована оставляет его на стуле у огня. Каура перебирается на кровать и устраивается там на мехах, скучая от драмы, разворачивающейся вокруг неё.

— Вероятно, следовало вначале что-нибудь сказать, — шепчет Санджей.

— Это было бы хорошей идеей. Тебе что-то от меня нужно? — спрашиваю я.

Санджей поднимает взгляд на Ашона, который в ответ пристально смотрит на него и не отходит. Несмотря на проказы, он начал относиться к приказам Джована вполне серьёзно.

— Принц Ашон, дай нам несколько минут, пожалуйста, — прошу я.

Он выходит из комнаты, звеня доспехами, но только после того, как несколько раз пригрозил Санджею. Мне действительно следует попросить Джована избавить брата от громоздкого боевого облачения. Многие думали, что это было просто наказанием. Но я подозревала, что это так же служило защитой для Ашона. Лучника так и не нашли, а Ашон был его последней мишенью. Какими бы ни были ошибки младшего брата, а их было немало, он, похоже, вновь обрёл свой доброжелательный характер. Большее количество внимания, уделённого Джованом, творило чудеса с младшим принцем.

Лицо Санджея теряет цвет, пока он смотрит на меня. Я вспоминаю его более раннее странное поведение и отбрасываю свое беспокойство: это реакция на удар головой о каменную стену. Он прочищает горло, когда я сажусь напротив него, снимаю вуаль и кладу её на колени. Я чувствую волнение, когда делаю это.

После этого он несколько мгновений пристально смотрит на меня. Я бы улыбнулась, но я редко видела его таким серьёзным.

— Это ты, — хриплым голосом говорит он.

Я хмурюсь.

— Что?

— В доме шлюх, — говорит он. — Я видел тебя там.

Несколько секунд я сосредоточенно хмурюсь. Он называет меня проституткой? Потом я припоминаю, что видела в дворике очень взволнованного Санджея. Я проследовала за ним до Среднего Кольца, чтобы убедиться, что он вернётся домой в целости.

— Ох, конечно. Я совсем забыла об этом, — спешно говорю я.

Это объясняет его странный взгляд.

— Ты видела кого-то из ассамблеи во Внешних Кольцах и забыла? — с сомнением произносит он.

— Ты бы удивился, — резко говорю я, думая о Роне, Ашоне и Блейне.

— Ну, я… То есть, ты? — он бросает на меня взгляд. — Ты знаешь, почему я там был? В доме шлюх? — лопочет он.

Я в смущении откидываюсь на спинку стула. Если бы это сказал кто-то другой, я бы подумала, что ответ очевиден: чтобы посетить шлюху.

— Ты не помнишь, почему там был?

Он качает головой.

— Я выпивал, во Внутреннем Кольце. В следующее мгновение, я просыпаюсь между двух голых женщин, не имея ни малейшего представления, что сделал, или как я там оказался.

Он потирает рукой лицо.

Все мелкие неувязки в его поведении встают на свои места.

— Так вот почему ты вёл себя странно?

— Это сводит меня с ума, — он встаёт и гневными движениями разжигает огонь. — Я не знаю, предал ли я Фиону, и не хочу говорить ей, на случай если она решит оставить меня, но мне кажется не правильным касаться её, учитывая, что я мог сделать.

— Она заметила твоё странное поведение, — соглашаюсь я.

Он переводит на меня взгляд, полный тревоги.

— Что случилось в той комнате, Олина? Раз ты была там, может быть, ты сможешь мне помочь.

— Я была там, — говорю я.

Пытаясь получить от Уиллоу информацию о стреле из дерева Седир, но ему не обязательно знать об этом.

— У меня есть друзья в том борделе. Возможно, я смогу выяснить это для тебя. Хотя это будет иметь цену. Она мало чего делает бесплатно.

— Не важно, что это будет мне стоить. Мне нужен ответ, — пылко говорит он.

— Плохой или хороший? — быстро спрашиваю я.

Его лицо поникает.

— Плохой или хороший, — торжественно говорит он.

Я постукиваю пальцем по колену, наблюдая, как обычно энергичный Брума выглядит полностью лишенным всякого счастья.

— С кем ты выпивал? — спрашиваю я.

— Какой-то друг Блейна. Он хотел, чтобы я встретился с человеком, который, предположительно, разработал более лёгкий и прочный вид упряжки. Меня это давно интересовало, поэтому я согласился на встречу, — он пожимает плечами. — Идеи этого человека были никудышными, конструкции хуже, чем те упряжки, которые мы уже разработали с Аднаном. Пустая трата времени.

Я откидываюсь на спинку стула, почему-то не удивленная участием Блейна.

— И что Блейн сказал обо всём этом?

Санджей сглотнул.

— Он сказал, что я был непреклонен в своем желании посетить бордель. Он отказался идти, но сказал, что кто-то из его друзей отвёл меня туда, — говорит он.

С каждым произнесённым словом моя ярость возрастает.

Санджей снова садится.

— В том-то и дело. Я попросил Блейна молчать об этом, пока не смогу поговорить с Фионой. Он хотел узнать кое-что банальное об изобретении, над которым

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 87
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мечты о пламени - Келли Сент-Клэр.
Комментарии