Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Темное предназначение (СИ) - Каррас Катарина

Темное предназначение (СИ) - Каррас Катарина

Читать онлайн Темное предназначение (СИ) - Каррас Катарина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:

— Да, мы поняли, больше не будем. Спасибо, — вежливо поблагодарил её Габриэль.

Всё ещё удерживая меня плотно прижатой к своему телу, Габриэль мысленно обратился ко мне:

Оливия, я так сильно тебя люблю, что не могу смириться с тем, что ты принадлежишь ему.

— Ты правда меня любишь? Тогда отпусти меня к нему.

На глаза навернулись слёзы от переживания за Джулиана: я чувствовала боль, которую он испытывал даже в бессознательном состоянии, и сжала зубы.

— Не могу.

Внезапно я ощутила нежность и резкое желание по отношению к Габриэлю и ахнула, когда поняла, что происходит.

«Он же использует на мне свои силы хотя обещал так не делать!».

— Оливия, всё хорошо, — успокаивал меня вампир, развернув лицом к себе. — Так надо ради твоего блага.

— Ничего подобного, — процедила я, попытавшись врезать ему, но он перехватил мою руку и заблокировал удар ногой, схватив меня за бедро и плотно прижав к себе.

— Пусти, — пропыхтела я, пытаясь отстраниться.

Габриэль попытался снова поцеловать меня, но я отвернулась и выгнулась назад, чтобы ему было сложнее достать до меня. Правда, я не учла положение наших ног и почувствовала, насколько он меня хочет.

Мне уже становилось неловко перед ведьмой, которая стояла и смотрела на нас, но не предпринимала никаких попыток уложить меня отдыхать. Я же в больнице, в конце концов! Я умоляюще посмотрела на неё, но она неотрывно следила за Габриэлем.

Внезапно всё тело пронзила такая сильная боль, словно меня ударила молния, а потом раздавило огромным камнем, и я отключилась.

POV Габриэль

В какой-то момент я потерял контроль над собой из-за непреодолимого желания к девушке и не осознал, что делаю Оливии больно, пока она не упала без чувств. А я думал, что получится сделать всё мягко, пока мы разговариваем.

«Доволен? Идиот».

— Селеста! — рявкнул я, вытаскивая телефон из кармана и бросая его на пол. Затем поднял Оливию на руки. — Портал в то место! Сейчас!

Ведьма тихо открыла портал с оранжевыми искрами.

— Спасибо, Селеста, я перед тобой в долгу, — кивнул я ей и рванул в портал.

Перенесясь с Оливией в небольшой дом где-то в Калифорнии, я уложил её на постель. Надо купить всё для комфорта Оливии, но прежде нужно проверить, действительно ли нас с ней не смогут найти здесь. Я принялся ждать, готовый в любую секунду схватить Оливию и убежать.

POV Джулиан

— О какой безопасности может идти речь, если вы даже отследить никого не можете?! — прорычал я, переворачивая следующую кровать в больничном крыле.

Как только я пришёл в себя, то понял, что облажался по полной. Я не знал, что за ведьма на меня напала, но был зол до невозможности.

— Селеста утверждает, что была без сознания всё это время, — раздался совсем рядом голос Дейкстры. — А сегодня она была должна следить за Оливией, пока Джулиана нет.

— И ни на одном из порталов не зафиксирован чей-либо магический след или место, куда ушёл Габриэль, — заключил Хранитель ведьм.

Я выругался.

— Джулиан, ты не чувствуешь, где Оливия? — обратился ко мне Дейкстра. — Сосредоточься на ней и закрой глаза.

Я так и сделал, но словно упёрся в стену в полной темноте.

— Не выходит, — покачал я головой, открыв глаза. — Я чувствую только то, что она без сознания. И вообще, почему Хранитель в курсе? — я кивнул на хмурого Рэя.

Тот отмахнулся от меня.

— Я уже упразднил часть законов, связанных с вашей ситуацией. Для меня это всё очень любопытно с точки зрения исследователя.

— Проблема в том, что мы тоже не можем их отследить, поэтому пришлось прибегнуть к твоей помощи, Джулиан. — Дейкстра начал мерить шагами комнату. — Не знаю, что нашло на Габриэля, но его поведение неприемлемо.

— Может, на них напали и поэтому он скрылся куда-то переждать? — предположил Хранитель ведьм, но Дейкстра покачал головой.

— Нет, это не в его стиле. Возможно, ему что-то известно, что неизвестно нам?

— Всё может быть. Но как нам всё-таки их отследить? — сердито произнёс я.

— Сообщай мне о малейших изменениях, которые почувствуешь от Оливии, — приказал Дейкстра.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я кивнул.

Если бы я знал, что так произойдёт, я бы ни за что не накинулся на брата. Он явно меня провоцировал тем поцелуем и был в сговоре с кем-то из ведьм…

— Сесиль Клеман, — зло прошипел я и сжал кулаки. — Отследите эту дрянь, где она?!

POV Габриэль

— Габриэль, что произошло? — с улыбкой, от которой замирало сердце, спросила Оливия, и дотронулась до моей щеки. Она никогда мне так не улыбалась, но прикосновение обнадёживало.

Прелестно.

— Я так испугался, что ты не проснёшься, — прошептал я.

— Ты всё-таки спас нас от падения с двадцать пятого этажа отеля? — спросила она.

Я замер. Эффект превзошёл все мои ожидания: Оливия считала, что всё, что было у неё с Джулианом — произошло со мной. Она не помнила о чувствах к нему.

Глава 29

POV Джулиан

Разумеется, Сесиль тоже не нашли, из чего я заключил, что они с Габриэлем сговорились и украли Оливию. Только зачем она им?

Я не находил себе места от беспокойства и отвлекался от него только на охоте. На третий день я понял, что меня потряхивает от количества крови в организме — за прошедшие двое суток я выпил у сорока семи человек по полтора-два литра крови.

— Джулиан, — позвал меня кто-то.

— Что? — недовольно спросил я, оторвавшись от шеи сорок восьмого человека, мужчины в возрасте. Его глаза закатились, а пульс сильно замедлился. Ну и плевать.

Рядом со мной был Итан, которого, очевидно, прислал Дейкстра. Я привык видеть его в обличии оборотня, а как человек он сильно изменился: отрастил до плеч каштановые волосы, которые забрал в низкий хвост, и отрастил бороду и усы. Непривычно.

— Может, остановишься? — предложил оборотень, стараясь не делать резких движений.

Я оскалился.

— Тогда я совершенно не смогу трезво мыслить, Итан. Тем более я контролирую себя и никого не убиваю.

Я быстро и отрывисто пересказал ему произошедшее, без лишних подробностей.

— Мне страшно за неё, но ещё страшнее — не понимать, где она, — закончил я, положив тело мужчины на землю. — Я могу только сказать, что ей там очень и очень хорошо в постели с моим братом, будь он проклят.

Последние слова я прорычал, в ярости пнув ближайшее дерево, которое с треском сломалось.

— По крайней мере ты знаешь, что она жива, — вздохнул оборотень. — Ты не пробовал обратиться к Фейранду за помощью?

— Нет. — Я покачал головой. — Не хочу проверять, кому он больше предан сейчас, если дело касается Оливии: мне или своему брату.

Итан понимающе кивнул.

— Ну да, я помню эту непростую ситуацию. Удивительно, что Фей отдал её тебе тогда, — почесал затылок он.

Я фыркнул.

— Ничего удивительного. Он был мне должен, помнишь?

— Так вот в чём дело… Я понял. А теперь иди, Джулиан, я позабочусь о человеке. Дейкстра сказал привести тебя к нему: у них заседание, поэтому подожди его в кабинете.

Итан махнул рукой в сторону, открывая мне портал: этому он когда-то научился у Фейранда.

— Спасибо, Итан. Увидимся позже.

Я похлопал его по плечу, зашёл в портал и сел в кресло Дейкстры, закинув ноги на стол. Телекинезом призвав к себе ближайший бокал и графин с кровью, я налил себе половину стакана. Потом подумал и добавил ещё половину, сделал глоток. Хм, четвёртая отрицательная? Интересно.

Я почувствовал от Оливии неожиданный прилив нежности и томление внизу живота, и крепко сжал пальцы — стекло хрустнуло и по моей руке потекла кровь, заодно растёкшись по чёрной рубашке. Небрежным жестом призвав новый бокал, я наполнил его и снова начал пить. Тут промелькнула мысль, что возможно стоило сразу начать пить из графина.

В итоге я пил уже четвёртый бокал, когда в кабинет зашёл Дейкстра. Он прищурился и, в мгновение оказавшись в непосредственной близости от меня, забрал у меня графин с кровью.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Темное предназначение (СИ) - Каррас Катарина.
Комментарии