Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дэланель. Первое задание - Юлия Григорьева

Дэланель. Первое задание - Юлия Григорьева

Читать онлайн Дэланель. Первое задание - Юлия Григорьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 124
Перейти на страницу:

Дайанар тоже заметил нас и пошел навстречу. У меня отчаянно забилось сердце, ничего не смогла с собой поделать, но на лицо нацепила независимое выражение и подтолкнула подругу. Движение нашей процессии возобновилось.

— Здравствуйте, мессир Гринольвис, — кивнула ему Линка, оттесняя меня подальше.

— Здравствуйте, мессир, — эхом откликнулся Орм, и Дайанар кивнул в ответ.

— Дэла, уделите мне пару минут, — сказал он. — Мне надо поговорить с вами.

— Мы торопимся, — тут же возникла Линка.

— Адепт Эилван, — мой наставник спокойно посмотрел на нее. — Будьте любезны не вмешиваться в разговор наставника с подопечной. Адепт Раудс, — он перевел взгляд на Орма, — займите свою даму.

Орм тут же взял упирающуюся Линку под руку и уверенно отвел в сторону, я осталась без прикрытия. Попробовала пройти мимо, но меня остановили… магией. Я просто не могла преодолеть незримую стену.

— Дэла, всего несколько слов, — тихо сказал он.

— У меня ведь нет выбора? — вздохнула я.

— Нет, — он улыбнулся такой знакомой коварной улыбкой.

— Я вас слушаю… Дайанар.

— Ты ведь к нему идешь, да? — наставник заглянул мне в глаза.

— Вас это не касается, — я сразу ощетинилась. — Я могу идти?

— Дэла, — он вздохнул, — я прошу тебя остаться. Не ходи, пожалуйста.

— С чего бы это? Вы прекрасно обходитесь обществом леди Ингарис. — сколько яда зазвучало в моем голосе..

— Ее больше нет. Я расстался с ней, когда вернулся домой.

— Соболезную, — усмехнулась я. — Но я ни с кем не расставалась и расставаться не собираюсь. Могу идти?

— Дэла!

— Отпустите меня, наставник Гринольвис, — взмолилась я, невидимая стена исчезла.

— Хорошо, поиграйся еще немного, — сказал он с усмешкой.

Я вспыхнула и быстро пошла прочь, но остановилась и снова обернулась. Дайанар медленно шел к административному корпусу.

— Мой лорд, — позвала я, и он остановился, вопросительно глядя на меня. Я быстро подошла к нему, не хотелось кричать. — Мой лорд, Нель просит передать Дани спасибо за букет, ей было приятно… И за сказочный лес в коридоре тоже. Это было потрясающе.

— Дани будет приятно это узнать. Он хотел порадовать свою маленькую Нель, — Дайанар весело улыбнулся, и я не удержалась, улыбнувшись в ответ. — А Дэла?

— Дэла уходит гулять и прост ее не беспокоить, — ответила я и побежала за Линкой и Ормом, ожидающими меня у ворот.

Думаете у меня раздвоение личности? Может быть… но так проще. Линка вопросительно смотрела на меня, я махнула рукой и пошла вперед. Нас, наверное, уже заждались.

Мы вышли за ворота школы и остановились, оглядываясь. Неожиданно стало темно, чьи-то руки закрыли мне глаза. Знакомый запах коснулся обоняния, и я радостно улыбнулась.

— Ли-ин, — пропела я.

— Лин! — завизжала Линка и кинулась к нему, единолично завладевая братом.

— Линаниэлла, — возмутился он, — ты меня уронишь! Привет, сестричка. — и он расцеловал ее.

— Знакомься, Линвелл, — она так и не дала нам поздороваться. — Это Орм Раудс, мой хороший друг. Даже побольше, — она зарделась.

Лин внимательно осмотрел Орма и сдержано с ним поздоровался. Да, теперь я вижу, к чему готовили бедолагу Орма. Наверное, мои братья так же придирчиво разглядывали бы самого Лина, а он чувствовал себя, как сейчас приятель Линки. Надо будет ему сказать об этом, а то больно серьезное у него лицо.

— Кхм, — кашлянула я, напоминая, что здесь еще есть я, и Лин тут же отмер.

— Здравствуй, Дэла, — он поцеловал мне руку и задержал ее в своей руке.

— Здравствуй, Лин, — улыбнулась я и начала тонуть в бездонных черных глазах. Надо удержать способность говорить, лишь бы не потеряться.

— Пошлите, — весело воскликнула Линка, цепляя Орма под руку.

Лин неодобрительно проследил за этим движением, и я почувствовала легкое раздражение. Если он собирается следить за сестренкой, то я могу и вернуться назад. Однако, Лин предложил мне руку, и улыбнулся своей солнечной улыбкой.

— Я так сильно соскучился, — шепнул он, и я его сразу простила.

Прогулка получалась приятной, мы много смеялись, даже Орм расслабился. Мужчины угостили нас вкусными пирожными с ароматным травяным напитком. Потом мы гуляли по сартонскому зверинцу, рассматривая диковинных зверей, привезенных из отдаленных земель. Я задержалась напротив клетки с большим зверем, покрыт ым густой рыжей шерстью, среди которой виднелся костяной гребень. Зверь вздыхал и грустно смотрел на меня большими синими глазами.

— Бедный, — прошептала я и протянула к нему руку.

— Куда! — крикнул Лин и быстро оттащил от клетки.

Зверь вздыбил шерсть, раздул капюшон, который, оказывается у него тоже был, и животное зашипело.

— Это ядовитый барнас, — пояснил Лин, крепко прижимая меня к себе. — У него в капюшоне прячутся шипы. Выстрелит и все. Смерть мгновенная, противоядия нет. Надо быть осмотрительней.

— Хорошо, я буду осмотрительной, — виновато кивнула я.

После этого происшествия мы покинули зверинец. Ни на какие уговоры сестры Лин не поддался. Линка обиделась… на меня. Я в очередной раз отмахнулась. Ну, он был такой милый и печальный, как можно было устоять? Это я про зверя. Мы еще побродили, и Линка сообщила, что они с Ормом покидают нас.

— Линаниэлла, — грозно воскликнул брат моей подруги.

— Линвелл, брат мой, — Линка покорно склонила голову. — Хорошо, мы останемся с вами. У нас осталось два часа на свободу. Потом ты проводишь нас, и Дэла уедет до осени. Ни писем, не встреч…

— Вали отсюда, — раздраженно ответил Лин. — но никаких вольностей!

— Конечно, братик, — покорно кивнула наглая Линка.

— Не беспокойтесь, лорд Эилван, — вставил Орм, в глазах которого читалось явное облегчение. — Я буду беречь Линаниэллу.

— Очень на это надеюсь, — вежливо ответил Лин, и эта парочка весело упорхнула от нас. Потом посмотрел на меня с явным расстройством. — Всего два часа?

— У меня три, — улыбнулась я. — Линка выбила мне на час больше.

— Три лучше, чем два, но все равно мало, — улыбнулся мой нежны ледиец.

Он подозвал наемный экипаж и велел вести нас на сартонское озеро. Экипаж тронулся, и я оказалась в нежных, но таких сильных руках моего Лина. Наши губы встретились, и опять эта пустота вокруг, и опять я плыву вне времени, подхваченная его поцелуем.

— Моя Дэла, — прошептал он, оторвавшись от меня. — Как же хочется все время видеть тебя рядом.

— Ли н, мой нежный Лин…

И снова я тону в его бездонных глазах цвета ночи. Это какая-то магия, не иначе. Невозможно настолько растворяться во взгляде, будто нет вокруг никого и ничего. Все мысли разом вылетают из головы.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 124
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дэланель. Первое задание - Юлия Григорьева.
Комментарии