Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Зов долга - Сэнди Митчелл

Зов долга - Сэнди Митчелл

Читать онлайн Зов долга - Сэнди Митчелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 75
Перейти на страницу:

— Пускай, — произнесла Кастин, как будто перспектива встретиться еще с каким-нибудь возможным убийцей была ей даже по нраву. — Никто из нас совершенно не против помочь предателям совершить самоубийство.

Я улыбнулся так, будто не чувствовал себя достойным:

— Мне льстит ваше мнение, Регина, но у вас хватает куда более важных поводов для волнения, чтобы беспокоиться еще и об обеспечении моей безопасности. Нашей первейшей задачей является защита этой планеты, а еще одно нападение на штаб гарнизона способно подорвать нашу обороноспособность, возможно, самым фатальным образом. — Я сделал паузу, достаточно длинную, чтобы подчеркнуть всю серьезность возложенной на нас ответственности. — Меньше всего мне хотелось бы подорвать оперативность полка лишь для того, чтобы самому оставаться в безопасности.

— Что вы хотите предпринять? — спросила Кастин, восхищенная моей преданностью долгу и старающаяся скрыть озабоченность моей судьбой за маской солдатской суровости.

Я указал на оперативный планшет, который попался мне на глаза ранее:

— У нас два взвода торчат на аэродроме. Я присоединюсь на некоторое время к ним.

Тот, кто послал черепа-сервиторы, мог после этого перевернуть наш штаб хоть вверх ногами, мне это было бы уже не важно. Все шансы на то, что они никогда не додумаются искать меня в небольшом отдельном отряде, да даже если бы это и пришло им в голову, то у меня все равно будет около сотни солдат, за которыми можно спрятаться.

Кастин кивнула.

— Это разумно, — признала она. Затем помедлила. — Мы что-нибудь можем для вас сделать, перед тем как вы отправитесь?

— Сделайте полный пикт-обзор этих двух сервочерепов, — сказал я, указывая на обломки, — и перекачайте его на инфопланшет. Возьму его с собой, отправляясь.

— Ясно, — задумчиво произнесла Кастин. — Вы действительно полагаете, что можете получить представление о том, откуда они появились, из этих пикт-изображений?

Мне пришлось отрицательно покачать головой.

— Нет, — медленно проговорил я, — но я знаю одну женщину, которая может.

В конце концов, именно по вине Эмберли мне пришлось оказаться тогда перед пикт-репортерами, тем самым создав у каждого мятежного недоумка на планете впечатление, что я пришел лично за ним. Так что будет только справедливо, если теперь инквизитору придется прикрывать мне спину. И я оказался прав: все мои неприятности напрямую проистекали из ее деятельности на Периремунде, но узнал я об этом таким образом, о котором на тот момент не мог даже и догадываться.

Примечание редактора

Следующий милосердно короткий текст восполняет собой небольшой пробел в повествовании Каина. Не без некоторого сомнения я все же решила включить его из соображений полноты повествования. Читатели, как я уже говорила, вольны пропустить его, и я такое решение вполне поддерживаю.

Из произведения «Как феникс, вставший на крыло: ранние кампании и славные победы Вальхалльского 597-го» за авторством генерала Дженит Суллы (в отставке), 101.М42:

Для тех, кто до сих пор внимательно читал мой отчет о героических деяниях нашего полка, не будет неожиданностью услышать, что как женщины, так и мужчины под моим командованием с не меньшей страстью, чем обычно, желали сойтись в битве с тем чудовищным врагом, против которого мы стояли, и это желание лишь усиливалось оттого, что наши отважные товарищи из первой роты уже оказались достаточно везучими, чтобы не менее чем три раза отбивать нападения нечеловеческих орд. Наконец и вторая рота заступила на боевое дежурство, готовая и только ожидающая того, чтобы откликнуться на призыв к оружию, и, к едва скрытому нашему удовольствию, третий взвод был именно тем, кому выпало ожидать в звездном порту Дариена, предвкушая отправку без промедления туда, где в нас нуждались, дабы принести кару Императора на хитиновые орды, которые позволили себе загрязнять собою Его благословеннейшие владения.

Впрочем, я оказалась бы небрежным летописцем этих событий, если бы не признала некоторую степень трепета, который лежал под готовностью схватиться с ордами тиранидов. Потому как для слишком многих из нас последний раз, когда мы встречались лицом к лицу с этими монстрами, помнился как ночной кошмар, кровавая резня, в которой мы теряли друзей и товарищей по оружию в неисчислимых количествах, и, несмотря на непоколебимую решимость, дарованную нам нашей верой в Императора, воспоминания о Корании оставались еще свежи в наших сердцах. И потому новость, что к нам присоединится не кто иной, как комиссар Каин, была настолько же приятной, насколько и неожиданной, и каждая женщина и каждый мужчина были намерены целиком и полностью доказать, что достойны служить под командованием этого человека, являющего собой непреклонный пример всех возможных воинских доблестей.

Глава восемнадцатая

— Очаровательно, — произнес Лазур, точнее, изображение его металлического лица, которое трепетало над переносным гололитом на борту командной «Химеры», принадлежавшей третьему взводу.

Я полчаса как прибыл на аэродром, и за это время покушений на мою жизнь не было, если не считать юргеновскую манеру вождения. После того как мы успешно преодолели посадочное поле, которое его стараниями превратилось в полосу препятствий, пройденную на головокружительной скорости, мой помощник загнал нашу «Саламандру» по посадочному пандусу ближайшего шаттла — с поспешностью почти такой же, с какой влетели на борт принадлежащей Эмберли «Аквилы». Изрядно перепугав солдат, Юрген остановил нашу машину возле уже расположившихся в трюме «Химер», повернутых носами к выходу, с тем чтобы обеспечить быстрое развертывание, и, лишь когда я осознал, что на них эмблема третьего взвода, сердце мое ушло в пятки. Лейтенант Сулла уже быстро шагала через грузовой трюм в нашу сторону, переполненная тем самым раздражающим энтузиазмом, который она обычно выказывала перед перспективой попасть в горячую точку. Я горько пожалел, что Юрген не направил нашу машину к другим челнокам, спеша найти нам укрытие со всей возможной скоростью. Лейтенант Фарил, офицер, командовавший пятым взводом, был куда менее порывист, и в окружении солдат под его командованием у меня было гораздо больше шансов остаться целым и невредимым. От Суллы же вполне можно было ожидать чего угодно. Например, вместо того, чтобы, удобно расположившись за укрытием, поливать врага огнем с безопасного расстояния, ей взбредет в голову осуществить самоубийственное наступление на тирана улья. Почему-то солдаты под ее командованием следовали за ней в гущу сражения и орали во всю силу легких, подобно обезумевшим оркам, и были вполне способны порвать тирана на кровавые лоскутки, прежде чем тот переборет изумление перед их наглостью.[66]

— Комиссар, — четко отдала честь лейтенант, и ее узкое лицо, собранные в хвост на затылке волосы и улыбка, демонстрирующая отличные зубы, делали ее еще больше похожей на лошадь, при этом еще и весьма энергичную. — Должна ли я расценивать ваше прибытие сюда как сигнал к отправке?

— Если на то будет воля Императора, — отозвался я, размышляя про себя о том, что вот-де никогда нет под рукой споровой мины, когда она так нужна. — У меня в данный момент нет дел в штабе, если не считать текущей бумажной работы, так что я подумал, что неплохо бы прокатиться на боевое задание, если, конечно, вы или Фарил не возражаете взять на борт лишний груз.

Как обычно, я говорил в расчете на уши простых солдат, которые выбрались из люков своих бронемашин, подобно снежным хорькам, вынюхивающим, нет ли поблизости хищников, и желающих, конечно же, знать, к чему шум. Не было причины не сыграть снова роль скромного героя, особенно если я рассчитываю именно этих людей поставить между собой и тиранидами.

— Счастливы приветствовать вас, — заверила меня Сулла, пытаясь незаметно отодвинуться подальше от Юргена, чей аромат заметно сгустился в узком пространстве между припаркованными машинами. — Можем ли мы быть вам полезны на время ожидания?

— Благодарю. Могу ли я воспользоваться вашей командной «Химерой»? — спросил я после секундного размышления. — У меня на руках не подлежащие огласке данные, которые нужно передать на Принципиа Монс для анализа, и, возможно, мне придется обсудить их с лордом-генералом. Конечно же, я вполне доверяю каждому из вас, но протоколы безопасности…

— Конечно же. — Сулла, совершенно выведенная из равновесия возможностью поучаствовать, хоть и на второстепенных ролях, в делах ставки, стала похожа на лошадь, которой предложили кусочек сахару.

Мне всегда было любопытно узнать, была ли она разочарована много лет спустя, когда ей представилась возможность лично оценить, насколько нудной является большая часть задач ставки.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 75
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Зов долга - Сэнди Митчелл.
Комментарии