Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Боевик » Айсберг - Клайв Касслер

Айсберг - Клайв Касслер

Читать онлайн Айсберг - Клайв Касслер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 58
Перейти на страницу:

— Где, черт возьми, тебя носит? — Голос Сандекера буквально взорвал микрофон. Он был слышен так хорошо, как будто тот говорит за дверью.

— Жду проходящую машину, гуляя в парке, — огрызнулся Питт. — Это сейчас не имеет значения. Как быстро можно собрать команду врачей и поднять их в воздух?

Воцарилось напряженное молчание, прежде чем адмирал ответил. Он почувствовал неотложную настойчивость в голосе Питта, редко звучавшую в его устах.

— У меня здесь группа военных врачей, готовых вылететь через тридцать минут, — медленно ответил Сандекер. — Не мог бы ты объяснить мне причину твоей просьбы?

Питт ответил не сразу. Он с трудом мог сконцентрироваться.

— В течение каждой минуты, которую мы тратим на объяснения, кто-нибудь может умереть. Бога ради, адмирал, свяжитесь с Военно-Воздушными Силами и пришлите их военврачей на вертолетах, чтобы оказать помощь жертвам авиакатастрофы. Потом, когда будет время, я посвящу вас во все подробности.

— Понял, — ответил Сандекер. — Прием.

«Теперь уже недолго ждать, — подумал Питт. — Если только они прибудут вовремя». Он почувствовал прикосновение руки на своем плече, обернулся и встретился глазами с исландцем.

— Я веду себя как невоспитанный гость, — сказал Питт, — Я не представился и не поблагодарил вас за то, что вы спасли мне жизнь.

Старик пожал протянутую ему руку.

— Гольфур Эндюрссон, — сказал он. — Я главный управляющий территории Рарфур Ривер.

Питт представился и спросил:

— Главный управляющий?

— Ну, это человек, который отвечает за реку. Я помогаю рыбакам и слежу за экологией реки, как те в вашей стране, кто защищает речные богатства.

— Это, должно быть, очень уединенная работа… — Питт замолчал, так как острая боль пронзила его грудь. Он схватился рукой за стол, чуть не потеряв сознание.

— Пойдемте, — сказал Эндюрссон. — Я позабочусь о ваших ранах.

— Нет, — твердо ответил Питт. — Я останусь здесь, у радио. Я не сойду со стула.

Эндюрссон колебался. Он вышел из комнаты, вернувшись через две минуты с аптечкой в одной руке и канадским виски «Сеграм» в другой. Питт обратил внимание, что печать на пробке бутылки была не сорвана.

— Вам повезло, — улыбнувшись, сказал Эндюрссон. — Один из ваших соотечественников рыбачил здесь месяц назад и оставил мне это.

Питт успел сделать несколько глотков, а Эндюрссон только закончил перевязывать ему грудь, как радио пискнуло, ив комнату ворвался рокочущий голос Сандекера.

— Майор Питт, слышишь меня?

Питт взял микрофон и нажал кнопку приема.

— Питт здесь. Слушаю вас, адмирал.

— Военврачи собраны в Кефлавике, там же — поисковые и спасательные команды. Я по радио координирую их действия, — он умолк на мгновение. — Вы взволновали весь Кефлавик. Сюда не поступало никаких сообщений о пропавшем самолете, ни о военном, ни о пассажирском.

Питт сделал еще один глоток и ответил:

— Сообщение еще не успело поступить.

В голосе Сандекера прозвучало полное непонимание.

— Еще раз. Повтори пожалуйста.

— Поверьте, адмирал. Я не могу ответить и на десятую часть вопросов, которые рождаются у вас в голове, особенно по радио.

«Любым путем надо сделать так, — думал Питт, — чтобы имена известных на весь мир людей, которые остались в овраге, не попали на страницы газет по крайней мере еще тридцать шесть часов. Этого времени будет достаточно, чтобы остановить Келли, Рондхейма и компанию прежде, чем их предупредят и они уйдут в подполье».

Надо отдать должное адмиралу. Сандекер почти сразу же понял, что необходимо соблюдать осторожность.

— Ваше сообщение понял, — сказал он. — Укажи мне твое местоположение. Используй обратную карту координат.

— Извините. Я не знаю никаких…

— Черт тебя подери! — закричал Сандекер. — Делай, как тебе приказано.

Питт сидел почти полминуты, тупо уставившись на передатчик, пока скрытый смысл слов Сандекера не дошел до его утомленного мозга. Адмирал хотел, чтобы он передал ему информацию, отвечая на вопросы наоборот. Он моментально отметил про себя, что Сандекер превзошел его в этой словесной гимнастике.

Питт выключил микрофон и повернулся к Эндюрссону:

— На каком расстоянии находится отсюда ближайший город? И как он называется?

Эндюрссон указал на окно:

— Содафосс… мы находимся примерно в пятидесяти километрах от его центральной площади.

Питт быстро добавил к словам исландца то расстояние, которое он прошел по равнине, и повернулся к радио.

— Крушение произошло примерно в восьмидесяти километрах к северу от Содафосса. Повторяю, восемьдесят километров к северу от Содафосса.

— Самолет военный или пассажирский?

— Военный.

— Сколько осталось в живых?

— Трудно сказать. Два, может, четыре.

Питт мог только надеяться, что Сандекер догадается об общем числе — двадцать четыре. Старый океанограф не подвел его.

— Будем надеяться, что мы увидим их всех живыми и здоровыми завтра утром. — Намек Сандекера на двадцать четыре часа рассеял все сомнения. Он помолчал, затем спросил низким, хрипловатым голосом. — А мисс Тиди, она с вами?

— Да.

Сандекер не ответил сразу. Питт как бы почувствовал, как он внезапно побледнел, дыхание прервалось. Затем адмирал произнес:

— Она… она причиняет вам беспокойство?

Питт подумал мгновение, стараясь подобрать подходящие слова.

— Ну, адмирал, вы же знаете женщин. Сначала она жаловалась на боли в лодыжках, теперь она вообразила, что замерзает до смерти. Я буду вам бесконечно признателен, если вы заберете эту плаксивую женщину.

— Постараюсь сделать все возможное, чтобы выполнить твою просьбу. Прием.

Питт хмыкнул про себя. Все это могло занять слишком много времени, а дорога была каждая минута, каждая секунда. Он посмотрел на часы. Час дня — прошло ровно семь часов, как он выбрался из оврага. Он почувствовал внезапный озноб и сделал еще один глоток виски.

Радио пискнуло в ответ.

— Майор Питт!

— Здесь, адмирал.

— У нас проблемы. Ни один вертолет на острове не может подняться в воздух. Военврачи будут сброшены с транспортного самолета.

— Поймите, нужны вертолеты. Уцелевших надо будет вывезти оттуда. И самое главное, адмирал, я должен возглавить поиск. Повторяю, я должен возглавить поиск. Место крушения невидимо с воздуха. Ваша поисковая партия потратит на это дни, и не найдет ничего.

Питт почувствовал, как Сандекер помрачнел на том конце. Он долго молчал. Затем медленно, подчеркивая каждое слово, произнес:

— Ответ на твою просьбу отрицательный. На острове семь вертолетов. Три принадлежат Военно-Воздушным Силам, четыре — поисковой и спасательной службе. Все эти вертолеты на ремонте. — Сандекер помолчал, а затем также медленно произнес: — Может быть, это далеко от истины, но нашим людям и правительству кажется, что попахивает саботажем.

— О Боже! — пробормотал Питт и внезапно похолодел. «Любая случайность». Эти слова преследовали его. Компьютеры Келли не оставили никакой возможности на спасение. А наемные убийцы Рондхейма привели в действие эти угрозы.

— Есть ли у вас там достаточная площадка для посадки легкого самолета, который бы забрал тебя? — задумчиво поинтересовался Сандекер. — Если да, ты смог бы направлять поисковую группу с воздуха.

— Да, небольшой самолет смог бы. Тут рядом луг длиной с футбольное поле.

За спиной Питта желтый диск солнца быстро прятался за большими набегавшими серыми тучами. На его плечо легла рука Эндюрссона.

— Идет шторм с севера. Через час пойдет снег.

Питт вскочил и как мог быстро подошел к небольшому двойному окну. Не веря своим глазам, он смотрел в окно, ударив в отчаянии кулаком по стене.

— Боже, нет! — прошептал он. — Это будет самоубийством для военврачей — прыгать с парашютом сквозь снежную мглу.

— Да и легкий самолет не сможет пройти сквозь такой ураган. Я видел их много. Этот ураган будет из опасных.

Питт, пошатываясь, вернулся к радио и сел в кресло. Он закрыл разбитое, распухшее лицо руками и прошептал:

— Бог спасет их всех. Бог спасет их. Безнадежно. Безнадежно.

Голос Сандекера зазвучал в передатчике.

— Твое точное местоположение, майор. Дай мне точные координаты.

Эндюрссон подошел к Питту и взял микрофон:

— Минуту, адмирал Сандекер. Ждите.

Он взял Питта за руку и сжал ее.

— Майор Питт, возьмите себя в руки. «Узы смерти связывают, как камень, но могут быть разорваны тем, кто найдет их слабое место».

Питт медленно посмотрел в глаза Эндюрссону.

— Отлично. Еще один поэт.

Эндюрссон слегка кивнул головой.

— На самом деле, эта неделя у меня поэтическая, — улыбнулся Питт. Он умолк. Он и так провел слишком много времени в бесполезных разговорах. Время бежало. Ему нужен был план, хитрость, которая помогла бы ему отправиться на поиски людей, умирающих в овраге, «Компьютеры ошибаются, ошибаются, — говорил он себе. — Эти электронные монстры могут сделать ошибку, незаметную на первый взгляд. У них нет чувств, нет эмоций, нет ностальгии…»

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 58
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Айсберг - Клайв Касслер.
Комментарии