История жизни покойного Джонатана Уайлда Великого - Генри Фильдинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итак, Хартфри, его жена, обе дочери, зять и несколько внуков живут по сей день все в одном доме; и живут так дружно и любовно, что среди соседей их так и называют - любящая семья.
Что касается прочих личностей, показанных этой хроникой в свете величия, то все они достигли подобающего им конца и были повешены, за исключением двоих, а именно: мисс Теодозии Снэп, которая была сослана в Америку, где удачно вышла замуж, вступила на новый путь и стала хорошей женой; и графа, который оправился от раны, нанесенной ему отшельником, и пробрался во Францию, где совершил грабеж, был схвачен с поличным и умер на колесе.
В самом деле, всякий, кто знакомится с судьбою, обычной для великих людей, должен признать, что они вполне заслуживают и нелегко стяжают те хвалы, какими их дарит мир; потому что, когда мы подумаем, с какими трудами и муками, с какими хлопотами, тревогами, опасностями сопряжен их путь к величию, мы скажем, вслед за проповедником, что _попасть в рай человек может, не затратив и половины тех трудов, какими он покупает себе ад_ Сказать по правде, чтобы чтить таких людей, как Уайлд, для мира довольно уже и того основания, что если каждому под силу быть вполне честным, то едва ли хоть один из тысячи способен быть законченным негодяем; и поистине, мало найдется таких, кто, подвигнутый тщеславием к подражанию нашему герою, после многих бесплодных усилий не оказался бы вынужден признать себя ниже мистера _Джонатана Уайлда Великого_
Комментарии
Перевод "Истории жизни покойного Джонатана Уайлда Великого" печатается по изданию: Фильдинг Г. История жизни покойного Джонатана Уайльда Великого. М., 1958; "Истории приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса" по изданию: Фильдинг Г. Избранные произведения в двух томах, т. I. M., 1954. Перевод "Путешествия в загробный мир и прочего" сделан по изданию: The Complete Works of Henry Fielding, Esq. With an Essay on the Life, Genius and Achievement of the Author (1902, 1903). Ed by W. E. Henley, v. 2. Для перевода "Дневника путешествия в Лиссабон" было взято издание: Fielding H. The Journal of a Voyage to Lisbon. Oxford University Press, London, New York Toronto, 1907 (ed. with Introduction and Notes by Austin Dobson), откуда взяты некоторые примечания (помечены литерой Д).
пнпт&
ИСТОРИЯ ЖИЗНИ ПОКОЙНОГО ДЖОНАТАНА УАЙЛДА ВЕЛИКОГО
Плутарх (ок. 45 - ок. 127) - древнегреческий писатель и историк, автор "Сравнительных жизнеописаний" (50 биографий).
Гай Транквилл Светоний (ок. 70 - ок. 140) - римский историк и писатель, автор книги "Жизнь двенадцати цезарей".
Корнелий Непот (ок. 85-25 гг. до н. э.) - римский писатель, автор компиляции "О знаменитых людях", составленной по принципу греко-римского параллелизма.
Аристид (ок. 540 - ок. 467 гг. до н. э.) - афинский полководец, прозванный "Справедливым".
Марк Юний Брут (ок. 85-42 гг. до н. э.) - римский государственный деятель, республиканец, глава (вместе с Кассием) заговора против Цезаря.
Лисандр (ум. 395 г. до н. э.) - спартанский полководец; в 405404 гг. до н. э., взяв Афины, навязал афинянам олигархическое правление.
Нерон (37-68) - римский император (с 54 г.), жестокий и самовлюбленный тиран, настроивший против себя все римское общество.
...Александра и Цезаря. - Если для французских энциклопедистов (например, для Вольтера) Александр Македонский (356-323 гг. до н. э.) образец "просвещенного монарха", то для Филдинга-просветителя он всегда и только завоеватель, убийца, проливающий реки невинной крови. Понятно и его резко отрицательное отношение к Гаю Юлию Цезарю (100-44 гг. до н. э.), сокрушившему республику на своем пути к единовластию.
Принц Красавчик. - В классическом бурлеске Джорджа Вильерса герцога Бекингема (1628-1687) "Репетиция" (1671), пародировавшем штампы героической трагедии, Принц Красавчик из страха оказаться "ничьим сыном" тревожится об участии приемного отца - рыбака, подозреваемого в убийстве. "Принцем Красавчиком" звали в Англии Младшего Претендента, Карла Эдуарда Стюарта (по-французски - Bonnie Prince, поскольку принц жил в Париже). Существовала легенда о безродности его отца, Старшего Претендента: якобы новорожденный умер, и королеве принесли на грелке чужого младенца.
...с Хенгистом. - Предводители саксов братья Хенгист и Хорса помогли королю Вортегирису победить пиктов (сер. V в.). Рассказ о вероломном истреблении бриттов заимствован из гл. 104-й "Истории бриттов" Гальфрида Монмутского (ок. 1100-1150 или 1155).
...с Губертом де Бургом. - В царствование королей Джона и Генриха III Губерт де Бург (ум. 1243) в должности верховного джастикария фактически управлял страной. С его устранением (в 1232 г.) должность джастикария была упразднена.
Джон Фальстаф - герой исторической хроники Шекспира "Генрих IV", собутыльник принца Гарри, хвастун и пьяница, не брезгающий разбоем.
...данное старому собутыльнику. - Во второй части "Генриха IV" принц, став королем и образумившись, отрекается от старого _плута_ ("Старик, с тобой я не знаком"). В веселую минуту он обещал назначить сэра Джона палачом.
...в годы гражданской войны... - В результате гражданских войн 1642-1646 гг. и 1648 г. между сторонниками парламента и роялистами король Карл I был казнен (1649 г.) и в Англии провозглашена республика.
Этот Эдвард... - Филдинг ошибся: в предыдущем абзаце этот герой назван Джеймсом. Впрочем, существует мнение, что Филдинг пародирует биографию Р. Уолпола, за несколько лет до этого изданную У. Масгрейвом, и умышленно ввел в родословную Уайлда деда Уолпола - Эдварда, как бы "породнив" своих героев.
...несчастных узников Ньюгета. - С XII в. в караульном помещении у западных ворот Сити содержались заключенные; впоследствии тюрьма разрослась, в нее заключались уголовные преступники.
...раздавала апельсины всем желающим. - Иными словами, была представительницей древнейшей профессии: на жаргоне периода Реставрации "раздавать апельсины" значило оказывать услуги определенного рода.
...покрыли всю Азию... - Свергнув Астиага, Кир (558-529 гг. до н. э.) основал персидскую державу. О вещем сне Манданы рассказано у Геродота ("История", кн. 1, гл. 104).
...пожар, охвативший всю Трою. - Гекубе приснилось, что вместо сына у нее родился горящий факел. Троянская война разгорелась из-за похищения Парисом Елены Прекрасной, жены спартанского царя Менелая.
...в доме сферической или круглой формы. - Это арестантская в Ковент-Гарденском квартале.
...мистером Титом Отсом. - По лжесвидетельству Тита Отса (16491705) был сфабрикован "Папистский заговор" (1678 г.), после "раскрытия" которого Карл II под давлением парламента издал "Акт о присяге", существенно ущемивший гражданские права католиков.
...рассказ о Каке... - Как похитил у Геркулеса несколько быков. Когда пропажа обнаружилась (быки замычали), герой убил Кака.
...покойным шведским королем. - Эту параллель проводили тогда многие: Карла XII (1682-1718) называли "Северным Александром".
"Испанский жулик". - Под таким названием известен в Англии роман "Жизнеописание плута Гусмана де Альфараче" (1599-1604) Матео Алемана (1547 ок. 1614), впервые переведенный в 1622 г. Джеймсом Мэбби.
"Плутни Скапена" (1671) - комедия Мольера (1622-1673).
Ла Рюз - смысловая фамилия: хитрец.
Томас Тимбл. - Портной Том Тимбл (фамилия смысловая: наперсток) - один из персонажей "Репетиции" Бекингема (см. коммент. к с. 119).
...плутами... - В оригинале "prig", и у тогдашнего читателя сразу возникала ассоциация со словом "виг".
...а другой Тайберном. - До 1820 г. Тауэр был главной государственной тюрьмой; в Тайберне до 1783 г. производилась публичная казнь уголовных преступников.
...плантации его величества в Америке. - После завоевания североамериканскими колониями независимости "заморской тюрьмой" Англии станет Австралия.
Боб Бэгшот. - Робин из Бэгшота (опасная для путешественников пустошь к северо-западу от Лондона) - герой "Оперы нищего" Дж. Гея.
Смэрк - смысловая фамилия: щеголь, хлыст.
...облачила в красное. - Имеется в виду военное сословие (по цвету мундиров). Офицеры были "отличены" дополнительно: черной лентой на шляпе.
Pius (благочестивый) и pater - постоянные эпитеты Энея у Вергилия.
...апологии своей жизни. - Неприкрытый намек на автобиографию К. Сиббера (см. коммент. к с. 288).
Конвокация - собор духовенства Кентерберийской и Йоркской епархий. В 1717-1852 гг. не созывались.
...по примеру Пенелопы. - Эта уловка Пенелопы, тянущей время, была раскрыта женихами, потребовавшими от нее решительного ответа. Избавление принес вернувшийся Одиссей.
...царицы амазонок Фалестриды. - Царица мифического народа женщин-воительниц, привлеченная славой Александра Македонского, специально отправилась воочию увидеть героя.
Дердеус Магнус - Великий Дерд (лат.). См. коммент. к с. 476.
...на приеме у Старого Бейли. - Филдинг персонифицирует центральный уголовный суд - Олд (старый) Бейли, помещавшийся в дворике (bailey) за городской стеной вблизи Ньюгета.
Фирс - смысловая фамилия: свирепый. Ниже - Свэггер - спесивец, гордец. Слай - хитрец.
Мистер Кетч. - Имя лондонского палача Джека Кетча (ум. 1686) стало нарицательным для заплечных дел мастера. Кетч имел репутацию жестокого мучителя, которую историки склонны объяснять его неумелостью, неловкостью.