Пульт времени. Том 3 (СИ) - Krestmen
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты не прост, выкидыш чёрной дыры! — хищно оскалившись, гневно посмотрел на Воронцова пленник. — Вот скажи, зачем тебе наземное вооружение? Оно бесполезно в космосе. Ты решил свергнуть власть в какой-нибудь захудалой колонии?
— В точку, полковник, — фыркнул Воронцов. — Как ты сам знаешь, более-менее стоящее вооружение купить нереально, а гора бластеров бесполезна при масштабной войне. Мне пришлось проникнуть в ваши ряды, чтобы поживиться оружием. А тут вы со своей войной почти разрушили мои планы. А за станцию извиняйте. Мой корвет, который тебе так сильно понравился, был запрограммирован на самоуничтожение. Рано или поздно он в чужих руках всё равно бы взорвался, возможно, даже вместе с тобой.
— На кого вы работаете? — пристально смотрел на него Сайрам.
— Тебе этого знать не нужно, — Алексей ударом сапога по голове отправил Сайрама в глубокий нокаут.
Кварт, наконец, совладал с управлением и пристыковался к транспортнику.
— Вали на корабль, — скомандовал он Кварту, и тот покорно покинул место пилота. — А я пока оставлю подарочек для наших нерадивых поклонников…
Стоило пилоту-юрканцу начать забег на транспортник, как землянин снял три вакуумных гранаты с пояса, который он прихватил у десантника. На них он выставил таймер на двадцать минут. Одна за другой гранаты с взведенным взрывателем оказались в подсумке полковника, лежавшего без сознания, после чего Алексей покинул шаттл, оставив за спиной бессознательного.
Когда Алексей оказался на корабле, он разбил предохранительный корпус управления и в аварийном режиме отстрелил шаттл в открытый космос, при выкрикнул:
— Гудбай Америка!
Когда он зашёл в рубку управления, Кварт сидел на месте пилота и стеклянным взглядом прикипел к монитору. В этот момент главное орудие крейсера выпустило в их сторону мощнейший плазменный заряд.
Алексей коснулся перстня, и время замерло, позволив ему спокойно коснуться корабельной переборки и выбрать в меню перемещение в прошлое. Космическое пространство вблизи Зайкон-три осветила яркая беззвучная вспышка. Небольшой по меркам Содружества девятисотметровый корабль исчез с экранов радаров и голопроекторов.
Когда время снова было запущено, мужчина схватил за грудки напуганного до ступора Кварта и поднял его в воздух.
— Боец, ты сомневаешься в действиях старшего по званию? Ты думаешь, что они, наврав с три короба, отпустят нас живыми? Да бакулюм им в рот, а не корабль!
— Ни-ни-никак нет, майор Ворон, — начал он заикаться, не понимая, что происходит и почему они до сих пор живы. Он повернул голову в сторону экрана и снова замер. Его глаза распахнулись ещё шире, хотя казалось, что больше некуда. — А где?
Алексей опустил капитана на пол.
— Садись в кресло второго пилота.
— А где они⁈ — всё ещё пялился на экран Кварт.
— Ты забыл, кто я и где работаю?
— Э-э-э… — юрканец тупил, словно древний компьютер под первой операционной системой с графической оболочкой. — Ты их бюро времени?
— Так-так, — иронично продолжил Воронцов, — вижу проблески сознания. И как ты думаешь, почему эта контора так называется?
— Э-э-э… Наверное, потому что они путешествуют во времени?
— Именно! Сядь, я сказал! Заводим эту колымагу, и полетели домой. Запомни, парень, теперь твой дом планета Земля. И только там ты будешь жить в комфорте и безопасности.
Воронцову порядком поднадоело возиться с Квартом, но и бросить его на произвол судьбы у него не было желания. Парень пусть и недалекого ума, но и не самый плохой человек на свете. Он сделал свою карьеру в высших чинах флотилии только благодаря отцу, а разрушил её самостоятельно. В результате он стал невольным соучастником его преступлений, отчего Воронцов чувствовал за собой вину и хотел её хоть как-то искупить. Но это не значит, что он собирался всё время возиться с этим товарищем. Он ему не отец, так что пусть знает своё место.
Корабль завибрировал всем корпусом. Воронцов ввёл координаты родной планеты в память искина. Транспортный корабль после длительного разгона провалился в гиперпространство.
— Всё, можем отдыхать, — с облегчением вздохнул он. — Вопросы ещё есть? — обернулся он ко второму пилоту.
— Только два, — тот всё ещё не отошёл от безумного сражения и нахождения на траектории выстрела главного калибра крейсера. — У нас есть выпить чего покрепче? И зачем ты постоянно взрываешь орбитальные станции?
— На первый вопрос ответ простой — в кают-кампании я припрятал пару ящиков неплохого пойла, — Воронцов развёл руками и иронично продолжил: — А на второй вопрос я ответа не знаю. Само как-то получается.
Глава 23
Глава 23
Кварт откупорил бутылку виски и трясущимися руками наполнил два полных стакана.
— Майор, ты ходишь по лезвию ножа! — с хмурым видом он поднял свой стакан. — Я не могу понять, как ты переносишь корабль во времени, но поверь, я чуть не опозорил честь мундира, когда крейсер дал по нам залп.
— Эх, салага. Я мог в любой момент переместиться в другое время и избежать встречи с армии Юркании, но разве я трус? — гордо выпятил грудь собеседник. — Я не боюсь опасности и смерти. У меня есть цель, и поэтому для меня нет преград.
— Необязательно постоянно об этом напоминать, — развалился в неудобном пластиковом кресле будущий министр транспорта. — Какие у нас планы, Алекс?
— Летим в сторону дома, попутно останавливаясь для заправки. По моим подсчётам лететь нам около четырёх месяцев на этом ржавом ведре.
Устаревшие двигатели транспортника, предназначенные для прыжков всего на три системы за один раз, имели сильный износ. Ремонтировать их никто не собирался, поскольку корабль почти всё время проводил на планете в резерве — он лишь изредка совершал непродолжительные перелёты на орбитальную станцию.
— А долетим, командир?
— Уверен, что до Земли эта колымага дотянет, а там порежем корабль на металлолом или восстановим с помощью атомарных принтеров.
— Впрочем, — задумчиво протянул Кварт, — корабль надёжный, он и пару таких перелётов должен выдержать. Четыре месяца — это долго. Куда вообще мы летим? Что за Земля такая? Это где-то в глубоком фронтире?
— Можно и так сказать, — усмехнулся землянин. — Что ты слышал о Терре?
— В школьной программе говорилось, что Терра предположительно является колыбелью человеческой цивилизации, — внезапно лицо Кварто озарило пониманием. — Погоди! Мы что, отправимся в прошлое Терры?
— Какой ты догадливый.
— А разве это не изменит ход истории?
— Изменит, Кварт, — хлопнул его по плечу улыбающийся Воронцов. — Кардинально изменит. Настолько, что появится Содружество и люди расселяться по галактике.
— Твою чёрную дыру за ядро! — округлил глаза Юрканец.
* * *Полёт на родную Терру проходил спокойно. После очередного прыжка Воронцов перемещал корабль в во временном потоке для заправки корабля и кратковременного отдыха от спартанских условий военного транспортника. Он специально выбирал временной промежуток примерно за тысячу лет до прошедших событий, чтобы избежать лишних вопросов. Юркании как королевства в этом времени ещё не существовало. Следовательно, претензий к ним никто не имел.
По прошествии четвёртого месяца они сделали предпоследнюю остановку на краю системы Альфе-Центавра.
— Пора принять корабли в состав флота Земного Содружества, товарищ Гайлис — министр транспорта!
Кварт в это время зевал от скуки. Ему осточертел долгий полёт, который по большей части проходил у него в медкапсуле, в которой он изучал установленные высокоранговые базы знаний под разгоном.
— Какие корабли, командир?
— Которые ждут нас в будущем, Кварт.
Воронцов переместился в будущее на целый год после побега от полковника Сайрама.
— Никак не привыкну к этим перемещениям по времени, — Кварт обратил внимание на то, как расцвёл экран корабль сигналами от множества гиперпередатчиков. — Куда дальше?