Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Моя прекрасная повелительница - Ханна Хауэлл

Моя прекрасная повелительница - Ханна Хауэлл

Читать онлайн Моя прекрасная повелительница - Ханна Хауэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 73
Перейти на страницу:

— Я слышал, как люди говорили об этом. Поэтому ты так печальна?

— Это только одна из причин.

И Сорча коротко, не вдаваясь в подробности, рассказала Айвору, что же произошло между ней и Руари.

Призрак кивнул:

— Значит, вы стали любовниками.

— Я этого не говорила.

— И не нужно. Я же прекрасно знаю своего племянника. Он не мог удержаться, чтобы не соблазнить тебя. А кроме того, ты совсем по особому произносишь его имя. У тебя к нему настоящее, искреннее чувство, а он ведет себя, как последний дурак.

— Вот с этим я вполне могу согласиться, — девушка снова откинулась на подушки, но повернулась на бок так, чтобы видеть Айвора. — Он спал со мной, а в то же время рыщет по стране в поисках подходящей, по его мнению, жены.

— Сорча удивилась, когда Айвор, услышав это, крепко выругался.

— Этот молодой глупец все еще не оставил своих бесплодных усилий?

— А что, он занимался этим еще, когда ты был жив?

— Вот именно! Мальчишка вбил себе в голову, будто он настолько богат, могуществен и уважаем, что достоин какой то совершенно необыкновенной жены. Причем, он твердо знает, чего хочет. Ему нужна сильная женщина, умная и решительная. Но загвоздочка в том, что ищет то он среди слезливых, смешливых и избалованных маменькиных дочек.

Сорча поняла, что нашла очень ценный и богатый источник сведений о Руари. Призрак охотно делился всем, что знал, по крайней мере, сейчас. Хотя совсем непонятно, какой толк от всех этих сплетен. Девушка улыбнулась общительному призраку. Ведь где нибудь в глубинах памяти Айвора Керра можно отыскать ключ к сложному характеру ее возлюбленного.

— Ужин скоро будет подан в большом зале. — Миссис Дункан просунула в дверь голову.

— Хорошо, иду, — ответила девушка и едва сдержала улыбку, настолько сильно экономку поразила резкая смена настроения гостьи. — Я очень голодна.

Девушка в последний раз окинула критическим взглядом свое бледно голубое платье и вышла из комнаты, при этом слегка отодвинув экономку в сторону.

— Гости сэра Руари все еще в Гартморе?

— Да, миледи. Им сказали, что вы с леди Маргарет не гостьи, но и не пленницы, а просто поживете до тех пор, пока не будет улажено небольшое разногласие между господином и вашим братом.

— Небольшое разногласие? — тихо засмеялась Сорча, но, заметив испуганный взгляд миссис Дункан, поспешила успокоить ее: — Не волнуйтесь, я согласна соблюдать правила игры.

Миссис Дункан покинула Сорчу у закрытых дверей большого зала. С минуту девушка собиралась с духом. Айвор, конечно, оказался кладезем интересных фактов, но все таки не совершил для нее никакого открытия, не подсказал ничего, что указало бы ей путь к действию, помогло сделать выбор: оставить ли всякие мысли о Руари или немедленно дать ему понять, что именно ее он и ищет уже много лет. Но несомненно одно: за Руари стоит бороться. Она вовсе не собирается ронять свое достоинство или терять гордость, но постарается завоевать его любовь.

Как только Сорча вступила в зал, уверенность эта, однако, сразу иссякла. Первое, что она увидела, — это лицо Руари, низко склонившегося к Энн Броуди. Внутренне съежившись, Сорча прошла к своему месту слева от хозяина, лишь бегло кивнув на ходу Маргарет. Один из ее планов завоевания сердца Руари состоял в том, чтобы доказать, что на самом деле ему совсем не нужны все эти жидкие светские дамы, за которыми он так упорно ухаживает.

Когда Сорча села, хозяин наконец изволил заметить ее, и девушка одарила его одной из своих сияющих улыбок. Неуверенность во взгляде мужчины почти рассмешила ее. Он растерялся? Это прекрасно!

— Я очень рад, что вы наконец настолько справились от усталости, что смогли почтить нас своим присутствием, — пробормотал Руари и по знакомил Сорчу со всем семейством Броуди.

— Да, мне значительно лучше, хотя должна признаться, что живот у меня весь в синяках от долгого висения через седло, наподобие мешка с зерном.

При этих словах на скуластом лице рыцаря показался румянец, а Сорча ощутила злорадное удовлетворение.

— Мне кажется, нам не стоит утомлять гостей разговорами об этих небольших неурядицах. — Руари явно пытался загладить неловкость, наливая девушке крепкого меда.

— Конечно, конечно, — Сорча спокойно выдер жала острый выразительный взгляд хозяина и подставила тарелку пажам, снующим вокруг стола, чтобы те наполнили ее кушаньями. Девушка напомнила о столь неприятном эпизоде не для того, чтобы еще раз испытать нрав Руари, а чтобы хоть немного понять, что за птица эта Энн Броу ди. Не потребовалось долгих наблюдений, чтобы стало ясно: не очень красивая, но хорошо сложенная, тихая и скромная. Так что такой мужчина, как Руари, просто пугает ее.

Ужин продолжался. Сорча то и дело распаляла душу своего хозяина тихими язвительным замечаниями, но когда другие могли слышать ее старалась выражаться более сдержанно.

Пылкий нрав Руари все больше давал себя знать, а Энн становилась все тише, ее светло карие глаза наполнялись недоумением и страхом. Стало ясно, что скоро девушка не выдержит и поспешит в уединение своей спальни. Именно сейчас Сорча нашла нужным поблагодарить за прекрасный ужин и отправиться отдыхать. Как она и ожидала, Руари последовал за ней.

— Ну, в какую игру ты играешь сейчас? — резко, почти грубо начал он, когда дверь за ними закрылась.

— Игра? — выражение лица Сорчи казалось самым невинным.

— Ты не упустила ни единой возможности оскорбить меня, напомнив о похищении, но делала это настолько расчетливо, что, я уверен, никто из гостей толком ничего не понял.

— Но ты то ведь настолько умен, что понял все!

— Именно на это ты и рассчитывала, — Руари схватил пленницу за руки и крепко сжал их. — Будь поосторожней, девочка! Я не потерплю, чтобы ты вмешивалась в это.

— Во что? В твои расшаркивания перед каждой незамужней девицей, которую удалось найти?

— Черт возьми! У тебя это звучит так, как будто я бегаю по девкам! А я просто ищу жену, соответствующую моему положению. Это лишь то, что должен делать каждый мужчина!

— Айвор предупреждал меня, что ты именно так и будешь объяснять свое поведение.

Сорча терпеливо ждала, пока смысл ее слов дойдет до Руари. Наверное, несправедливо использовать свой дар для того, чтобы разжечь злобу в душе рыцаря. Но девушка знала, что это уж наверняка его взбесит. Руари с большим трудом смирился с привидениями в Дунвере, но терпеть их еще и у себя в Гартморе? Энн Броуди выглядывала из за двери зала. Прекрасно! Пусть же она увидит характер Руари во всем величии!

— Ну уж нет! Ни за что! — Руари яростно схватил Сорчу за плечи и начал трясти. — Я не позволю этих глупостей в своем доме!

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 73
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Моя прекрасная повелительница - Ханна Хауэлл.
Комментарии