Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Я - Гений. Заражение - Кирилл Быстров

Я - Гений. Заражение - Кирилл Быстров

Читать онлайн Я - Гений. Заражение - Кирилл Быстров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 83
Перейти на страницу:

 Хавк торопливо прошёл в третий ряд, расталкивая учеников, и с немым недоверием уставился на вазу Гордона. Мальчик и сам с любопытством разглядывал результат действия плетения. Ваза не стала совсем невидимой, но действительно стала прозрачной как стекло. Интересно, так и должно быть?

 – Ты что, уже знал это плетение? – спросил Хавк. – Изучил самостоятельно?

 – Нет, профессор, – скромно потупил глазки Гордон. – Только что выучил.

 – Вот как? Ну-ну, – не поверил Хавк и, проделав несколько сложных движений, привёл вазу в первоначальны вид. – А ну-ка повтори.

 И Гордон повторил, отметив на себе сотни взглядов. Ваза вновь стала прозрачной, и некоторые из детей удивлённо вытянули лица. Нужно добить, подумал Гордон и исполнил плетение, которым Хавк снял прозрачность с его вазы. Ваза тут же вновь приобрела свой прежний вид. Тут уже даже Хавк не смог скрыть удивления.

 – Ещё? – с вежливым видом поинтересовался Гордон.

 – Вообще-то… – неуверенно пробормотал Хавк, – Плетению развеивания прозрачности я собирался научить вас лишь на следующем уроке. Когда ты успел его изучить?

 – Только что, – со вздохом ответил Гордон.

 – Ну ладно, – сказал всё ещё сомневающийся профессор Хавк. – Можешь быть свободен. И на следующий урок тоже можешь не приходить. 

 Гордон радостно подхватил планшетную сумку, и поспешил к выходу из зала. По пути он подмигнул Патрику и Эли, и выбежал из корпуса на мороз. В груди всё так и распирало от восторга. Видели бы они свои лица!

 Гордон отправился обратно в Косую Башню, но совершенно не представлял чем ему сейчас заняться. Изучением новых жестов? Ну уж нет! Последние несколько месяцев он только и делал, что учился и тренировался. Надоело. Но чем? Выйдя в банкетный зал, мальчик зашагал в сторону коридора, который ведёт к корпусу иллюминатов, но его остановил окрик со стороны главного входа.

 – Раш! Ты что, опять прогуливаешь? – к нему шагал Датсон, как всегда чем-то недовольный. – Думаешь, если меня нет в школе, то я ничего не узнаю?

 – Я не прогуливаю, – запротестовал Гордон. – Меня отпустили с урока, потому что я уже освоил плетение. 

 – Ага, как же! – Датсон всем видом выражал недоверие, – Скорее выгнал, чтоб не видеть тебя. Ладно, я спрошу у него, и молись, чтобы всё было так, как ты сказал. Иначе прошлое наказание покажется тебе пикником.

 Гордон безразлично хмыкнул, ведь его действительно отпустили.

 – Вы только прилетели? – поинтересовался Гордон, стараясь сменить тему разговора. – Если не секрет, куда вы всё время летаете?

 – А ты думаешь, у меня больше дел нет, кроме как обучать всяких оболтусов? – злобно ответил Датсон, который явно находился в отвратительном настроении. – Кстати про учёбу, раз уж ты свободен, устроим урок. Попробую хоть чему-нибудь тебя научить, раз уж я сегодня в школе.

 Гордон лишь улыбнулся на едкие замечания Датсона, что разозлило его ещё сильнее. Скоро Датсон всё узнает! Очень скоро! И тогда он увидит, что Гордон вовсе не бездарь. Гордон в предвкушении небывалого развлечения, молчаливо проследовал за Датсоном. Войдя в аудиторию, Датсон снял своё зимнее пальто. Гордон обнаружил, что теперь Датсон одет не в целительский халат, как обычно, а в форму иллюминатов, как и он сам. Надо признать, белый пиджак, воротник которого был увенчан рубиновой брошью, полнил Датсона сильнее чем халат. Под просторным халатом хотя бы скрывалась фигура. Поймав на себе взгляд Датсона, Гордон тут же напустил на себя самый серьёзный вид, прекратив улыбаться. Но Датсон успел проследить взгляд мальчика, и пояснил:

 – Да-да, я тоже иллюминат. Несмотря на то, что я закончил факультет целителей, опыта в борьбе с тёмной магией у меня больше чем у любого другого мага.

 – А откуда, если тёмных магов не существует? – вырвалось у Гордона, хотя он совсем не хотел говорить этого вслух.

 С тех пор как Патрик объяснил ему, почему тёмных магов не может существовать, его постоянно посещала мысль: "А зачем тогда он учится на иллюмината?". Он начал опасаться, что знания, полученные им в школе, окажутся никому не нужными. Датсон помрачнел.

 – Это тебе так сказали, да? – повесив пальто на крючок возле двери, он повернулся к Гордону. – Я лично видел, как несколько магов, использовали тёмную магию так, что ни у кого не возникло никаких подозрений. Того холода, который обычно чувствуют все вокруг, не было. Они пользовались тёмной магией, как обычной. Непринуждённо и профессионально. И не говори мне после этого, что тёмных магов не существует, потому что это заблуждение.

 – Так вы их ищете? – спросил Гордон, у которого появился луч надежды, что он учится не зря. – Когда улетаете из школы?

 – Это не относится к уроку, – резко ответил Датсон, помрачнев ещё сильнее. – Встань в позицию номер тринадцать. Сейчас я покажу тебе одно очень полезное плетение. Оно проявляет на полу следы от обуви, там, где недавно ходили люди. Смотри.

 Датсон сделал несколько не слишком сложных движений (хотя раньше, Гордон подумал бы что они очень сложные), дважды при этом сменив позицию. Когда он закончил, на полу в радиусе нескольких метров, действительно появились отпечатки подошв. Гордон с интересом изучал две пары следов, идущих от двери к тому месту, где они находились. В одной из дорожек, Гордон распознал отпечатки собственной рифлёной подошвы. Следы едва заметно фосфоресцировали, на белом полу их было трудно различить, но мальчик был уверен, что в темноте они будут светиться. Не прошло и двадцати секунд как следы исчезли.

 – Ладно, покажу ещё раз помедленнее, смотри внимательно, – сказал Датсон, и приготовился повторить жест, но Гордон его опередил.

 Мальчик так торопился показать Датсону своим возможности, что позабыл о том, что нужно сдерживать силу своих плетений. Следы, появившиеся на полу, засветились не хуже магических ламп, которые освещали внешнюю территорию школы по ночам. Датсон сдвинул брови, и попеременно глядел то на следы, то на самого Гордона, словно пытаясь понять, в чём подвох. Нет, его удивило не то, что следы светились очень ярко, к тому, что у Гордона огромный запас аумы он уже давно привык. Его удивило то, что Гордон с первого раза повторил жест, который видел всего один раз.

 – Молодец, – с озадаченным видом пробормотал Датсон, нейтральным тоном.

 Он долго ждал, когда следы развеются, но следы продолжали неистово светить. Устав от ожидания он, наконец, махнул рукой, и следы исчезли.

 – А ну-ка ещё раз, – сказал Датсон, внимательно уставившись на Гордона. Судя по всему, он полагал, что Гордону удалось повторить жест только благодаря случайности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 83
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Я - Гений. Заражение - Кирилл Быстров.
Комментарии