Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Жили они долго и счастливо - Мэтт Шоу

Жили они долго и счастливо - Мэтт Шоу

Читать онлайн Жили они долго и счастливо - Мэтт Шоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 73
Перейти на страницу:
должна была работать.

– Она заболела?

– Только головой...

Что это означает? Я делаю паузу, сопротивляясь желанию спросить мою новую подругу Джеки, намеренно ли она усложняет мне жизнь.

– Не прошло и часа после начала ее смены, как она просто встала и вышла... сказала, что больше так не может... у нее, наверное, не лады с головой после свидания с бывшим парнем.

Я смотрю на Джеки, и она хитро улыбается. Очевидно, она надеется на реакцию. Если бы не тот факт, что я не спал всю ночь, убирая крошечные кусочки бывшего парня, она могла бы получить красноречивую реакцию.

Я отталкиваю от себя тележку для покупок от себя и иду от Джеки – к выходу из магазина.

– А как насчет ваших покупок? – кричит она вслед мне.

Я игнорирую ее.

Опять таки.

Выходя из магазина, я думаю о Сьюзи и надеюсь, что с ней все в порядке. Я уверен, что да. Она разумная девушка, и я уверен, что у нее есть план – веская причина, чтобы уйти с работы. В любом случае, как друг, я уверен, что она не будет возражать, если я заскочу к ней домой, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

Я сажусь в свою машину и завожу двигатель – я сейчас поеду к ней домой, ковать железо, пока горячо. Она будет впечатлена тем, что я пришел к ней так скоро после того, как узнал новость. Заскочи на автобусную остановку, на случай, если она все еще там. Я знаю, насколько плохо здесь автобусное сообщение, поэтому она будет еще больше впечатлена, если я даже смогу подвезти ее до дома!

Если я все сделаю правильно, я не думаю, что мы будем просто "друзьями" надолго, и я не могу не улыбнуться, когда выезжаю с парковки и направляюсь к автобусной остановке.

Автобусная остановка находится недалеко от супермаркета, что делает ее удобной для покупателей, которым не посчастливилось водить машину, и вскоре я припарковался напротив нее... пустой.

Ее там нет.

Нет даже пенсионеров, что меня немного удивляет.

Она все так же будет счастлива, когда я появлюсь у нее дома. Может быть, остановитесь по дороге и прихватите цветы – небольшой дружеский подарок, просто чтобы немного подбодрить ее.

Я думаю...

...нужно ли ей вообще взбодриться?

Судя по звукам, это был ее выбор уйти. Может быть, она уже будет по-настоящему счастлива. Я пока не принесу ей цветы. Я приберегу их для другого случая, когда ей определенно понадобится взбодриться. Нужно экономить.

Я нажимаю на педаль газа, стремясь как можно быстрее добраться до дома Сьюзи. Удостоверься, что ты первый, кто приехал, чтобы утешить ее – или поздравить?

Я взволнован и в то же время немного нервничаю.

Этот день может быть для нас особенным.

* * *

Я не знаю, что я чувствую.

Кажется, что все пошло не так, за очень короткий промежуток времени. Я должна думать об этом как о новом начале, но я не могу не чувствовать, что это конец.

Нет парня.

Нет работы.

Нет денег.

И, если что-то не изменится в ближайшее время, то нет и дома.

Я чувствую онемение.

Уверенна, что когда онемение пройдет, и адреналин перестанет пульсировать в моем теле, я запаникую, сломаюсь и заплачу...

Я должна немедленно обратиться в центр занятости – начать подавать заявки на все и вся... попытаться найти что-нибудь, чтобы свести к минимуму ущерб, насколько это возможно.

По крайней мере, это то, что я должна сделать.

Но я не могу двигаться.

Я пришла и просто упала на пол, посреди коридора, на колени – словно побитая собака. Я не уверенна, сколько времени я здесь нахожусь – может быть, минуты. Это могут быть даже часы.

Да ладно, Сьюзи, так не пойдет.

Встань.

Начни наводить порядок.

Ты можешь это сделать.

ТУК-ТУК!

Стук в дверь прерывает мой внутренний мотивационный монолог и возвращает меня в реальный мир; с сильно бьющимся сердцем, от внезапного скачка, я поворачиваю голову назад к входной двери и к тому, кто стучал. Если я не буду двигаться... если я буду вести себя тихо – кто бы это ни был, они могут уйти и оставить меня в покое.

Я не хочу никого видеть.

Кто вообще знает, что я дома?

Может быть, это мой босс – пришел поговорить со мной. Должна ли я вернуться? Если бы я это сделала, все было бы проще.

ТУК-ТУК-ТУК!

Я вскакиваю на ноги. Я сделаю это. Я вернусь. Однако я не скажу "да" сразу. Я не позволю ему увидеть, что я в отчаянии. В данный момент... в данный момент я сейчас все контролирую.

Я чувствую себя хорошо.

Oткрываю дверь...

Питер?!

– Привет, – сказал он, – я пришел, как только узнал...

– Что, прости?

– Джеки сказала мне. У тебя все нормально?

– Я в порядке... извини, но я немного занята – тебе что-то нужно?

– Нет. Извини. Я просто пришел проведать тебя, узнать, в порядке ли ты...

– Спасибо, – улыбаюсь я ему.

Не потому, что я рада, что он пришел в мой дом без приглашения – мне это кажется немного... сталкерским... Но я улыбаюсь ему, потому что это кажется вежливым поступком.

– Несколько опрометчивое решение, однако! Тебе что-нибудь нужно?

Что он может сделать для меня? Я ушла с работы – не сломала же ногу!

– Я в порядке, спасибо. Послушай, мне очень жаль, но мне действительно нужно поехать...

– В центр занятости? – смеется он.

Я не отвечаю, только недоверчиво смотрю на него.

– Извини, это всего лишь мое чувство юмора, – сказал он.

– Послушай, я не думаю, что тебе действительно неуместно появляться здесь без приглашения. Это немного странно.

– Неуместно? Ты же приглашала меня...

– У нас было свидание.

– Да.

– А потом я написала тебе, что лучше нам остаться друзьями...

Он не реагирует. Он просто стоит там, в моем дверном проеме, и смотрит на меня.

– Мы друзья, – наконец говорит он.

– Хорошо, – я не хочу его злить.

Выражение его лица кажется холодным, бесстрастным, и я чувствую себя неловко. Я бросаю быстрый взгляд налево и направо от него, проверяя, нет ли вокруг кого-нибудь, кто мог бы мне помочь, если он станет агрессивным, но, к сожалению, улица кажется безлюдной.

– И это то, что делают друзья, верно? Они заходят

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 73
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Жили они долго и счастливо - Мэтт Шоу.
Комментарии