Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » (не)случайная невеста для проклятого мага - Марина Григорьевна Халкиди

(не)случайная невеста для проклятого мага - Марина Григорьевна Халкиди

Читать онлайн (не)случайная невеста для проклятого мага - Марина Григорьевна Халкиди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 61
Перейти на страницу:
лавки. Но одна из книг пришла в единственном экземпляре. Я ее уже успела прочитать, так что с удовольствием просто ее вам подарю.

— Благодарю, — не стал Лерн пренебрегать подарком. — А знаете, у меня к вам будет еще деловое предложение.

— Слушаю вас, — сразу переходя на такой же деловой тон ответила она.

— Я бы хотел, чтобы вы заглянули в публичную библиотеку и составили список необходимых новых книг, чтобы пополнить базу.

Раздался звук падения. Это Вивьен уронила маленькую ложечку, которой набирала сахар. Не скрыв удивления, она посмотрела на герцога. Она хотела вновь шепнуть спасибо, но подумала, что герцог и сам понимал, что она ценит каждый его подобный жест, каждое внимание к ее словам.

А пополнение публичной библиотеки для простых людей, которые не могли приобрести очередной том в книжной лавке, для Вивьен это было широким жестом.

— Если вам это интересно, то я выделю определенную фиксируемую сумму на развитие библиотеки. И вы займетесь ее пополнением.

— С удовольствием займусь этим, — подтвердила госпожа Медисон.

— В пансионате госпожи Велис нехватка учебников. Некоторые так устарели, что они просто разваливаются в руках, — вмешалась в разговор Вивьен.

— И что вы предлагаете? — спросил у нее Лерн, желая, чтобы она привыкала сама принимать решения.

— Я поговорю с госпожой Велис и узнаю, какие учебники им необходимы в первую очередь. Вы же сможете их заказать, госпожа Медисон?

— Конечно. Для меня это не составит труда. И так как речь идет довольно об объемных заказах, я сделаю хорошие скидки, ведь это и благое дело — помочь детям.

Несколько минут ушло на обсуждение деталей, после чего Лерн поднялся первым и напомнил о времени. Ведь на сегодняшний день у них с Вивьен были запланированы и другие визиты вежливости.

Глава 38. Сестра Эбби

Глава 38. Сестра Эбби

Пора было наведаться и в женскую обитель небесных супругов. Тем более что Лерну и впрямь не терпелось познакомиться с ее настоятельницей.

Лерн с удивлением поймал себя на мысли, что ему нравился этот маленький город. Нравились люди, которые здесь обитали. И нравилось окружение Вивьен, хотя он и заметил, что среди него не было ее сверстников. Все те, с кем она общалась, были намного старше ее или младше, если говорить о Тиме и других детях из приюта госпожи Велис.

— Ну, с другими девушками у меня никогда не ладилось общение. Возможно мне просто было неинтересно обсуждать с ними новый наряд и туфельки, и тем более парней.

— Вы тогда на побережье интересовались — была ли в моей жизни своя леди Итель, а как же вы? Ведь всем девушкам свойственна влюбленность в юные годы.

Вивьен отвела взгляд, опасаясь взглянуть на герцога и тем более признаться, что и ее сердце было уже занято, но тем, с кем ей не суждено было встретиться. Да и было ли ее чувство настоящим она и сама не знала. Ведь слишком много времени прошло с того дня, как она повстречала своего мага. Хотя странное раздвоение перед глазами, когда она видела герцога и видела в то же время того мага из прошлого, немного выбило ее из колеи.

Она резко вскинула взгляд.

— Господин Коньян утверждает, что настоящая любовь бывает только взаимной. А если любовь безответная, то это не настоящее чувство, а чувство сродни той же влюбленности.

— Господин Коньян — это художник, который переехал в Брад из столицы? — спросил Лерн, чтобы потянуть время. Так как впервые он задал сам себе вопрос, а что он испытывал к Вивьен?

Сначала она вызвала его негодование там — на побережье, обратившись к нему, возмутившим его обращением дедушка.

Затем заставила задуматься о том, а кто же он — хозяин замка на утесе.

Заставила задуматься о том, что он может составить новое завещание и дать распоряжение, чтобы его золото принесло пользу после его смерти.

Заставила сожалеть, там на берегу, на какое-то мгновение, что он не может закрутить с ней легкий ни к чему не обязывающий роман, как прежде... Правда затем он даже обрадовался, что это было невозможно, ведь раньше он никогда не связал бы свою жизнь с дочерью рыбака и заплатил бы ее родителям хорошие отступные на приданое девушки. Не задумываясь о том, что ради своей прихоти, сделал бы ее несчастной...

Но сейчас, читая вопрос в этих глазах, которые ждали его ответа, он признался себе, что им двигало не только желание спасти ее от брака с нелюбимым, слишком много чувств он испытывал тогда, когда приказал запрячь карету и прибыл в рыбацкий квартал.

Он хотел насолить и дальним родственникам, многие из которых ждали известия о его кончине. Хотел, чтобы его богатство оказалось в руках той, кто сможет использовать его на благо. А также он не хотел уступить Вивьен этому молодому помощнику градоначальника.

Тогда его еще удивило это собственническое чувство, но сейчас, когда он накануне был готов приревновать ее даже к старику и когда ловил себя на желании прикоснуться к ней, слышать в ее устах свое имя...

Пожалуй, сегодня он знал ответ на вопрос встретил ли он свою леди Итель. Он встретил свою босоногую герцогиню.

— Да. Думаю, в столице с ним что-то произошло, что и заставило его приехать в Брад. Но господин Коньян никогда не говорит о своем прошлом.

Еще один собрат по несчастью, подумал Лерн. И хотя Вивьен использовала слово приехал, он догадался, что художник, как и он сам, бежал из столицы. Вот только причины бегства все же у них были разные.

— Так что вы думаете — он прав или ошибается?

— Не знаю, — признался Лерн. — Любовь и есть любовь, и неважно отвечают тебе взаимностью или нет. Тебе все равно хочется заботиться об этом человеке, хочется защитить его от всего мира и ото всех невзгод, хочется проводить с ним каждую свободную минуту,

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 61
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу (не)случайная невеста для проклятого мага - Марина Григорьевна Халкиди.
Комментарии