Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Летнее убежище - Сьюзен Виггс

Летнее убежище - Сьюзен Виггс

Читать онлайн Летнее убежище - Сьюзен Виггс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 93
Перейти на страницу:

В это время женский голос окликнул:

— Макс? Кто там пришел?

— Какой-то человек ищет дедушку, — ответил мальчик, обернувшись назад.

Дедушку! Точно так же звали Джорджа его внуки. В углу прихожей стояла вешалка с шапками и куртками, стойка для зонтов и столик. На стене в рамках висели снимки улыбающихся людей на фоне озера, на горнолыжном спуске и в каких-то неизвестных Россу местах. Должно быть, это были незнакомые еще Россу его дядья, тетки, двоюродные братья и сестры.

На застеленной ковром лестнице лежал рыжий кот, подвернув под себя лапки и лениво помахивая пышным хвостом. Явно из кухни показалась седая женщина, на ходу вытирая руки полотенцем, она с любопытством посмотрела на Росса:

— Да?

— Я позову деда. — Макс направился в глубину дома.

Росс спохватился, осознав, что невольно вытянулся в струнку.

— Миссис Беллами?

— Да? — Она слегка наклонила голову набок и пристально посмотрела на Росса.

Возможно, увидела в его лице что-то знакомое. Говорят, он очень похож на деда.

— Извините, мэм, что побеспокоил вас. Меня зовут Росс Беллами, я внук Джорджа Беллами.

Она слегка пошатнулась и ухватилась за косяк двери, выронив полотенце. Росс настолько растерялся, что не сообразил нагнуться за ним. Ему показалось, что в ее потрясенном взгляде промелькнул страх. Но почему? Этой женщине нечего было бояться.

— Простите, я не хотел вас напугать, — смущенно проговорил Росс. — Вы… позволите войти?

— О! Да, конечно. Кстати, меня зовут Джейн, — представилась она, хотя Росс уже догадался. — Джейн Беллами. Пожалуйста, входите.

Джордж при нем раздумывал, не развелся ли еще Чарльз. Как видно, нет. А вот семейная жизнь деда закончилась очень тяжело, о чем нередко с горечью и сожалением вспоминал Росс. У него с Жаклин — бабушкой Джек, как называли ее внуки, — была очень интересная и обеспеченная жизнь. Но гибель ее сына, отца Росса, для обоих стала тяжелым ударом, и каждый приходил в себя по-своему.

Хотя Росс был еще мальчишкой и сам переживал смерть отца, он чувствовал, что отношения между бабушкой и дедом стали еще более натянутыми и отчужденными. В конце концов они стали жить отдельно, хотя официально разводиться не собирались. И то, что Жаклин погибла в автокатастрофе, когда ехала со своим любовником, стало страшной неожиданностью для всех — видимо, кроме деда.

— Пройдемте туда, там мы можем сесть. — Джейн Беллами указала на короткий коридор.

— Благодарю вас. — Росс поднял полотенце и передал его Джейн.

Она провела его в светлую комнату, выходящую окнами на ухоженный сад, возбужденные крики ребят сюда не долетали.

— С Джорджем… что-то случилось? — напряженно спросила она, будто готовилась услышать дурную весть.

— Дед сейчас в Авалоне, отдыхает в лагере «Киога».

— Боже мой! Как же я не догадалась! Рене говорила, что недавно в нем остановился некий мистер Беллами. Но я думала, это просто совпадение. Никогда не думала, что Джордж вернется сюда. Никогда!

— Он хотел бы встретиться со своим братом Чарльзом, — сказал Росс.

— Вот уж не думала! — взволнованно повторила Джейн.

И тут в гостиную вошел… дед Росса. Он испуганно уставился на вошедшего. Сперва ему показалось, что это его дед — такой же высокий, стройный и представительный, с ясными голубыми глазами, только седые волосы более длинные и густые.

— Что ты не думала? — спросил он у жены.

И точно такой же тембр голоса!

— Этот молодой человек — Росс Беллами. Он — внук Джорджа. — Ее голос дрогнул, когда она произнесла это имя. В отличие от жены Чарльз оставался спокойным и любезным.

— Как поживаете? — Он протянул руку Россу.

— Джордж хочет с тобой увидеться, — добавила Джейн.

— Когда? — осведомился Чарльз.

— Разумеется, когда вам будет удобно, — ответил Росс. — Но чем раньше, тем лучше.

Чарльз сдержанно улыбнулся:

— Что ж, хорошо. Значит, вы — посланец от моего брата Джорджа. А сам он не мог прийти?

— Ему не хотелось беспокоить вас… поставить в неловкое положение… — Росса встревожило молчание Джейн и настороженная сдержанность Чарльза. Вот потому-то он и не одобрял идею деда. Как бы деду не стало хуже после встречи с этими родственничками! — И он хотел, чтобы у вас была возможность подумать.

Джейн и Чарльз переглянулись, и Джейн поспешно отвела взгляд и разгладила фартук. Хотя Джордж говорил о ссоре между братьями, Джейн казалась более взволнованной.

А Чарльз или делал вид, или действительно был спокоен.

— А в чем дело? Почему именно сейчас? И вообще, зачем он сюда приехал?

Сначала дед попросил Росса не настаивать на том, чтобы брат согласился на встречу. «А впрочем, какая разница? — подумав, усмехнулся он. — Можешь так и сказать им, что я умираю. Нет смысла скрывать от них правду, а я не настолько горд, чтобы отказываться от сочувствия».

— Дедушка плохо себя чувствует, — сказал Росс. И вдруг, к своему ужасу, ощутил комок в горле. С того момента, как он узнал о болезни деда, он не плакал. А сейчас, стоило ему заговорить с незнакомыми ему людьми, он едва не разрыдался. — Простите. — Он уставился в пол и крепко стиснул кулаки, затем заставил себя посмотреть на них, с трудом сдерживая нахлынувшие переживания.

Джейн хотела что-то сказать, но Чарльз едва заметно качнул головой. Он был до того похож на деда, что Россу больно было на него смотреть. Ему казалось несправедливым, что младший брат выглядит таким крепким и энергичным, тогда как дед…

Росс откашлялся.

— Прогноз не очень обнадеживающий, — быстро заговорил он. — Потому-то и подошло время… для просьбы о встрече.

Огромный рыжий кот подошел и мягко потерся о ноги Росса.

— У меня в холодильнике есть лимонад. Вы не возражаете? — спросила Джейн, которой явно не сиделось на месте от волнения.

— Благодарю вас, с удовольствием. — Росс надеялся, что сможет выпить пару глотков. Невыразимая горечь стиснула ему горло и почему-то именно сейчас готова была вырваться наружу слезами.

— Мы очень сожалеем, — произнес Чарльз. — Вижу, вам тяжело. Значит, Джордж… не в больнице.

Росс покачал головой:

— В данный момент… он чувствует себя более или менее прилично, но это только временное улучшение. Он прекратил лечение, но я настаиваю, чтобы он его продолжил. И поэтому очень надеюсь, что вы согласитесь повидаться с ним как можно скорее.

Джейн прижала руку к груди, как будто у нее заболело сердце. Видно было, что она старается владеть собой.

— Сейчас принесу лимонад, — пробормотала она и поспешила уйти в кухню.

— Могу я спросить, что рассказывал обо мне Джордж? — поинтересовался Чарльз.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 93
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Летнее убежище - Сьюзен Виггс.
Комментарии