Прасковья - Александра Авдеенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Убери его от меня, — возмущению моему не было предела, — он же меня всю обслюнявил!
— Да ладно тебе, Васька только выглядит грозным, а на самом деле он милейшее существо, очень игривый и ласковый. Вот только наших доберманов не любит и когда видит их на своей территории, гоняет нещадно. Такое ощущение складывается, что если бы Моцарт и Сальери умели бы лазать по деревьям, то Васька бы их туда загонял на раз-два.
— А откуда такие клички у собак? — спросила я недоуменно.
— А это деду пришла как-то блажь устроить небольшой сейшен с классической музыкой. Гвоздем программы был Моцарт. Струнный квартет играл замечательно, вот только общую картину портил заливистый лай и подвывание двух щенков, которых деду презентовал кто-то из гостей. Причем выли они так жалостливо и самозабвенно, попадая в такт звучавшей мелодии, что вышибли скупую слезу даже у деда. Вот после этого клички к ним и прилипли.
— Весело вы тут живете, — сказала я задумчиво. — А что мы сегодня делать будем?
— Даже не знаю, сейчас схожу на кухню принесу что-нибудь пожевать. А потом можно будет погулять в парке. Все равно делать пока нечего, байк из сервиса пригонят только завтра. Ты как?
— Ну ладно, можно и погулять.
День прошел, в общем-то, неплохо, Лиза мне показала дом и парк. За нами всюду таскался неунывающий Васька, периодически отгоняя от нас собак и лазая по деревьям за белками. Ни Руслана ни Ратмира мы в этот день так и не увидели. Под конец дня усталые, но довольные мы забрели в библиотеку. Васька, забравшись в большое вольтеровское кресло, тут же уснул, ну а я замерла в немом восхищении. Такого обилия книг я ни разу не видела. Библиотека была огромной. Книги там были по любой тематике, особенно меня потрясло количество книг по ведьмовству, травоведению и демонологии.
— Лиз, откуда такое богатство? — спросила я заворожено.
— Да вот как-то даже и не задумывалась, — призналась она. — Дед говорил, что эту библиотеку начал собирать еще его дед, да и он сам существенно пополнил коллекцию редкими книгами. Где-то здесь вроде даже Молот ведьм есть — одно из первых изданий и книга Матера о колдовстве и околдовании, которая была написана во время процесса над Салемскими ведьмами.
— Интересно, а почему его так эта тема интересует?
— Я бы не сказала, что очень интересует, дед скорее собирает книги со всего света обо всем необычном, ну и о ведьмах в частности.
— Лиз, а можно пока я здесь, я пороюсь у вас в библиотеке?
— Да ради бога, тем более, что деда пока нет, а вот когда он будет дома, сама понимаешь, тебе лучше ему на глаза не попадаться.
— Хорошо, хорошо, я же тихонечко, меня тут никто не увидит и не заметит, — зачастила я.
— А как ты в кошачьем обличии это делать собираешься? — спросила удивленная Лиза.
— Ну, до заката пол часика осталось, так что это не проблема.
— Ладно, устроим сегодня избу-читальню, но завтра готовься, от поездки со мной отбрехаться, под предлогом почитать — не получится.
И я зарылась в полки. Нет, не так, в полках рылась Лиза, покряхтывая и чихая от поднятой пыли, а я мудро руководила процессом. В течение получаса она натаскала целую горку книжек, которые меня заинтересовали, а потом сидела и удивленно смотрела, как я умело поддеваю страничку ноготочком и аккуратненько ее переворачиваю. Скоро Лизе это надоело, и она, закрыв меня в библиотеке, ушла за ужином. Я этого даже и не заметила, настолько была увлечена. Боже, сколько тут было всего интересного: вызовы демонов и инкубов, заговоры и проклятия, даже рецепт философского камня. Вот интересно, его кто-то еще пытается сделать? Но особенно меня заинтересовали систематизированные каталоги по травам в зависимости от региона, в котором они произрастают и их лекарские свойства и периоды сбора, ну и конечно рецепты зелий на все случаи жизни. Даже несколько защитных и нападающих заклинаний пригодных для лекарей. Вот только они мне не очень понравились. Нет, конечно, если совсем невмоготу, то можно применить и полное отключение всех чувств у живого существа. Но как-то совсем не хочется такого. Я как представлю — полная глухота и слепота, и ты находишься в мире, который даже осязать не можешь — страшно. Страшно и нереально! Не хочу таким пользоваться, иначе я буду не врачом, а убийцей, а там прощай дар. Брр.
На следующий день пригнали Лизкиного красавчика, и она собралась устроить гонки по ночной трассе.
Вечера я ждала с нетерпением, периодически наматывая круги возле подруги. Ну а она не отходила от только что привезенного мотоцикла, разве что, не обнюхивая и не облизывая его, пытаясь понять все ли с ним в порядке, все ли повреждения исправлены, нормально ли байк отрихтован и покрашен. После того, как Лиза уверилась, что с мотоциклом все хорошо, она перевела на меня задумчивый взгляд.
— А в чем же ты кататься то будешь? Ладно, где-то валяется моя старая защита. Кожаные штаны и куртка тоже проблемой не должны быть. Пойдем, до заката не так много времени осталось, а это все еще найти нужно, — сказала она, задумчиво поглядывая то на меня, то на закатное небо, затянутое облаками. — Да тебе еще и бабуле позвонить нужно, ведь волнуется же старушка.
Звонок много времени не занял. Я быстро отчиталась о том, как день прошел, получила новые ЦУ и быстро попрощалась.
Вся необходимая экипировка нашлась очень быстро, даже Лизкины старые ботинки отыскались на чердаке. Выезжали мы со двора, не скрываясь, ни деда, ни Руса все еще не было и было непонятно когда они появятся. В километре от усадьбы в сторону города находилась недавно отремонтированная трасса, по которой можно было развить максимальную скорость, что Лиза и сделала, газанув так, что я чуть не слетела с байка. Только ветер свистел вокруг. Ну как описать ощущения? Не знаю, это был чистый, ни с чем несравнимый восторг свободы и полета, хотелось смеяться и плакать одновременно, ну и конечно, оказаться на Лизкином месте. Представляю, какое удовольствие управлять такой махиной, послушной каждому твоему движению, ставшей во время езды твоей второй половиной, да что там, продолжением тебя, несущимся за горизонт.
Я настолько была поглощена совершенно новыми для меня ощущениями, что не заметила как мы въехали в город и припарковались возле какого-то бара.
— Эй, Рась, отомри, — сказала мне Лиза насмешливо. — Успеешь еще накататься, это только начало.
— Ладно, пошли, — сказала я, все еще пребывая под впечатлением от пережитого чуда.
Бар был выдержан в кантри-стиле. Декоративные входные двери в стиле вестерн располагались в метре от основного входа, деревянная стойка, деревянные столики, покрытые клетчатыми скатерками, на стенах черепа крупного рогатого скота, а по середине несколько бильярдных столов, за которыми играли брутального вида личности. Бармен тоже полностью соответствовал духу заведения, это был дядька лет тридцати, с бородкой, усами, пивным животиком. Одет он был в клетчатую рубашку, фирменные джинсы, стетсон и сапоги-вестерны. Примерно в том же стиле были одеты и официантки, только вместо джинсов на них были юбки в стиле кантри. Бар мне понравился. В нем чувствовался стиль и ощущалась непередаваемая аура беспечности и свободы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});