Арена. Новая жизнь. Книга первая - Игорь Валериев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Честно говоря, после осмотра фургона главой посёлка и эмоционального отзыва о моих умственных способностях и варварски использованных настоящих досок, я думал, цена будет намного ниже.
Ратша, посмотрев на мой довольный вид, хмыкнул и что-то набрал на клавиатуре, засветившейся перед ним.
— Я перевёл на твой счёт 795 золотых. Пять золотых взял за лицензию. Поздравляю с новым достижением, Дед. Ты второй из игроков, кто получил в Нулёвке два ремесла за двадцать лет игры, — несколько торжественно произнёс мэр, и тут же всё испортил. — Я на тебе больше трёх тысяч золотых поднял на ставках.
В это же миг перед моими глазами возникла надпись:
«Поздравляем! Вы получили лицензию на ремесло — кузнец 1 уровня и имеете теперь право открыть свою мастерскую в посёлках Нулёвка, Пятёрка и Десятка.
Повышение ремесла кузнеца до 3 уровня позволит вам открыть мастерскую в населенных пунктах выше уровнем.
Дополнительный бонус +50 очков опыта».
Чтобы там и как бы не говорил Ратша, а мне стало чертовски приятно за свои достижения в игре за три с небольшим месяца. И самым главным достижением стала команда «Волки», плюс, можно сказать, почти дружеские отношения с некоторыми ПИПами этого посёлка.
* * *— Слава, Лика, это вам в качестве подарков, — с этими словами, я выложил из мешка на стол несколько котелков, рулон тонкой кожи, пару сапог и ножей.
Переждав возмущения, типа им ничего не надо, начал вытаскивать из мешка эликсиры и бижутерию.
— А вот это предлагаю приобрести за сорок процентов от стоимости в лавках игроков. Думаю, стопроцентную прибыль вы на этом поднимите. Кстати, могу на реализацию по таким же ценам предложить посуду из фургона…
— Игорь, зачем ты так?! — Со слезами на глазах произнесла Лика. — Мы же твоей команде по дружбе помогли. Не обижай нас.
Вятич согласно кивнул головой, но по брошенному на жену взгляду, я понял, что почти зёма несколько не разделяет её слова.
— Ребята, дорогие мои. Я не хотел вас обидеть. Но по-другому не знаю, как вас отблагодарить. Тем более, всё равно придётся весь хабар продавать по демпинговым ценам, так почему бы не дать заработать друзьям. Я кроме вас, ещё только Шило, Гефесту и Карпычу предоставлю товар на реализацию по тем расценкам, которые озвучил. Как говорил Бог — надо делиться с ближними.
— Да, ну тебя, Дед. Эти сказки про ближнего своего на Земле рассказывай, а не на Арене, — Лика смахнув с ресниц слёзы, подошла ко мне и, обняв, произнесла:
— Спасибо, Игорь. За всё спасибо!
Вятич отвернулся и шмыгнул носом.
* * *— Привет, Карпыч! Как дела на ниве кулинарии? — произнёс я, зайдя в небольшую комнатушку, которая была личным кабинетом бывшего шеф-повара ресторана «Прага».
И куда не для всех был вход. Но мне было можно, как компаньону по некоторым торговым операциям, типа пеммикан. Оставив команду ждать заказанного обеда, чтобы не терять зря времени, зашёл к Карпычу, чтобы решить некоторые финансовые вопросы.
— Привет, Дед. Дела идут нормально. С чем пришёл? — хозяин корчмы, сидящий за столом, внимательно посмотрел на меня.
— С деловым предложением, — я протянул собеседнику планшет из какого-то пластика, который неписи использовали вместо бумаги.
На нём можно было писать специальной ручкой, которая крепилась к нему на шнуре, а потом всё это легко стиралось одним движением специальной стёрки. Этих планшетов в фургоне было несколько штук.
Карпыч, покрутив в руках занимательный предмет, хмыкнул и углубился в чтение. Закончив, посмотрел мне в глаза и спросил:
— Откуда такая невиданная щедрость?
— Самому продажей хабара некогда заниматься. Команду надо к переходу в Пятёрку готовить. Скоро караван придёт, с ним и уйдём. К тому же, почему бы не помочь хорошему человеку. У нас же таки был неплохой гешефт всё это время, — радушно произнёс я.
— Кожу, небось, всю Шило отдал? — угрюмо поинтересовался корчмарь.
— Не всю, но большую часть — да. Гефесту и Вятичу с Ликой так же часть вещей на реализацию передал. Могу для вас, уважаемый, увеличить список товара, только скажи, — улыбаясь, ответил я.
— Подходит! — Карпыч встал из-за стола и пожал мне руку, как бы закрепляя договор. — Могу часть денег сразу отдать.
— Не к спеху, Карпыч. Две недели, а может и три есть ещё, — ответил я, радуясь про себя, что хозяин корчмы взял на себя труд по реализации чуть ли не сорока процентов от всего найденного клада.
— Хорошо, Дед. Тогда у меня к тебе есть ответное деловое предложение.
— Какое? — мне реально стало интересно.
— Ты на кого собираешься охотиться, чтобы поднять уровень членов команды? — задав вопрос, Карпыч посмотрел мне в глаза, затаив дыхание.
— Планируем на бизонов попробовать, — честно ответил я. — С арбалетами должны справиться без особых потерь. Хотя, не исключаю, что они будут.
— Отлично! На ловца и зверь бежит, как говориться. Именно это я и хотел предложить тебе, — облегчённо выдохнув, произнёс корчмарь.
— А в чём твой интерес? — несколько недоумённо спросил я.
— Дед, тяжело догадаться?! Ну, ты и…, - Карпыч не дал сорваться с языка слову, характеризующему мои умственные способности. — Мясо бизона — это деликатес в Нулёвке. Когда оно попадает в посёлок, его, как правило, скупает непись — хозяин ресторана и блюда из него продаёт только для своих.
— Действительно, что ли так вкусно? — удивлённо спросил я.
— Да хрен его знает. Я ни разу не пробовал, а хотелось бы. Да и многим игрокам тоже. За последний год удалось только одного бизона завалить. Так эта команда сумела килограмм сто мяса притащить в Нулёвку. И всё оно ушло неписям. Вот такие дела, — Карпыч грустно вздохнул-выдохнул, с хитринкой глядя на меня.
— Ну, ты и жучила, шеф-повар. Колись тогда, где этих зверей найти можно. На сто процентов уверен, что такая информация у тебя есть, — произнёс я, хлопая мысленно в ладоши, радуясь сложившейся ситуации.
— Мясо только мне. Договорились? — лицо Карпыча было серьёзным.
— Договорились. Колись любитель бизонятины, или, как правильно, его обозвать, — улыбаясь на ширину приклада, ответил я.
Хозяин корчмы взял в руки мой планшет и воспользовался стёркой. Судя по всему, такой инструмент держал в руках не первый раз. А с другой стороны, очень похожая игрушка продавалась в моём прошлом мире для маленьких детей. Так что ничего удивительного.
Карпыч углубился в рисование примитивной карты. Закончив, положил планшет на стол и пригласил меня подойти поближе.
— Смотри, Дед. Идти надо на северо-запад. Километров через сорок упрётесь в