Теория катастрофы - Ник Горькавый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Откуда у вас этот номер?!
Никки проигнорировала её вопрос и сухо сказала:
— Николь Гринвич со «Стрейнджера» хочет поговорить с мистером Дитбитом.
— Я узнала вас,— секретарь Дитбита удивлённо расширила хищные глаза и продолжила более мягким тоном,— но Его величество Дитбит принимает только по предварительной записи и после беседы с его помощниками, запишитесь на приём и...
— Для меня данный разговор не очень важен, это вопрос жизни и смерти лишь для мистера Дитбита и его династии,— холодно сказала Никки и отключилась.
Через полчаса на экране зазвенел вызов.
— Мисс Гринвич,— сказала секретарша Дитбита,— мне поручено выслушать вас и решить вопрос о вашей беседе с Его величеством Дитбитом.
— Милочка,— высокомерно сказала Никки,— вы забылись. Может, вы напряжёте свои извилины и поймёте, с кем разговариваете? Вы ничего здесь решать не будете, этим звонком я делаю одолжение — первое и последнее — для мистера Дитбита. Больше не беспокойте меня по пустякам,— она снова отключила экран с ошарашенной секретаршей.
Через пять минут экран снова зазвенел, и на нём наконец-то появился сам Дитбит, коротко стриженный и горбоносый. Его лицо излучало власть, силу и опасность.
— У вас ко мне дело? — спросил он нетерпеливо и не здороваясь.
— Да, мистер Дитбит,— не спеша сказала Никки.— Я имею убедительную информацию о том, что ваша династия и вы лично причастны к гибели «Стрейнджера», к покушениям на меня, а также к смерти родителей моего друга Джерри Уолкера.
— Убедительная информация? — переспросил Дитбит с невозмутимым лицом.— Откуда?
— От умного верблюда,— грубо ответила Ники.— Теперь понятно, почему вы не стали преследовать меня за травму принца Дитбита,— с вашей точки зрения, я всё равно была обречена на смерть. Публичный конфликт между мной и младшим Дитбитом мог быть истолкован журналистами как причина покушения. Такая интерпретация бросила бы тень на династию и оказалась бы слишком близка к истине.
— Чего вы хотите от меня? — спросил по-прежнему спокойно Дитбит.
— Я откровенный и прямой человек, мистер Дитбит,— сказала Никки,— поэтому решила позвонить вам и спросить.— правда ли это? Можете ли вы сказать, просто и честно: «Это всё — ерунда!»
Никки чуть подалась вперёд.
— Я не собираюсь подвергаться вашему допросу,— хладнокровно ответил Дитбит, отлично осведомлённый, что детектор лжи легко уловит враньё в прямых утверждениях.
— Вы понимаете,— откинулась в кресле Никки— что ваш отказ красноречив?
— Меня не интересуют ваши догадки и соображения,— ледяным тоном сказал Дитбит.
— А зря,— сказала не менее холодно Никки,— ваша участь будет плачевна, если вы действительно виновны в гибели «Стрейнджера», в чём я уже не сомневаюсь.
— Вы мне угрожаете? — пренебрежительно поднял, брови Дитбит.
— Самым непосредственным образом,— кивнула Никки.— Я брошу все свои ресурсы на борьбу с вами и вашей династией. Если вы не захотели сказать о своей непричастности к этим тёмным делам из-за глупой гордости, то я даю вам последний шанс избегнуть крупных проблем — просто скажите, что вы тут не при чём.
— Я не буду играть в ваши детские игры! — сказал Дитбит чуть более напряжённым голосом.
Никки встала во весь рост. Лицо её было строго и величественно, как у судьи, объявляющего приговор. И она на самом деле его объявила.
— Дитбит, я приговариваю вас к уничтожению. Ваша династия и ваши союзники тоже будут ликвидированы.
— Говорите больше, глупая девчонка,— засмеялся Дитбит,— вы уже наговорили на много лет тюрьмы.
— Всё-таки вы болван, Дитбит,— засмеялась в ответ Никки,— несовершеннолетнего не посадят в тюрьму за угрозы, а у моих адвокатов зубы не короче, чем у ваших. Не забывайте, что разговариваете с основателем и главой новой династии.
—Состояние Дитбитов во много раз значительнее, чем у вашего новорождённого клана,— пренебрежительно огрызнулся король.
— Я одна заработала за лето денег больше, чем вся ваша династия за сто лет,— усмехнулась Никки.— И вы скоро убедитесь, что список моих сюрпризов не исчерпан.
— Мисс Гринвич,— сделав над собой огромное усилие, умиротворяюще заговорил Дитбит,— эти детские угрозы ни к чему хорошему не приведут. Вы стали богаты, так живите и радуйтесь жизни. Между династиями не приняты публичные скандалы. Вы ещё новичок в... нашем кругу, поэтому послушайтесь моего совета — не замахивайтесь на невозможное. Никакого заметного вреда ни мне, ни моей династии вы нанести не сможете и не пытайтесь.
Никки улыбалась, и её улыбка ужасала, как гримаса рычащего леопарда.
— Вы сейчас действительно королева,— признал Дитбит,— только поэтому я сейчас так терпеливо разговариваю. Ваши угрозы я расцениваю как блеф. Я думаю... даже уверен... что лично вам уже ничто не угрожает. Почему бы нам не заключить пакт о нейтралитете?
— Вот как вы запели,— продолжала зловеще улыбаться Никки.— Дитбит, вы изображаете из себя крутого небожителя, но это может впечатлить только ваших подхалимов. На самом деле, вы выросли между перинами и няньками и даже не представляете — на какой острый риф напоролись своим мягким брюхом, решив поиграть в вершителя чужих судеб и сбить «Стрейнджер»... Ваше физическое уничтожение — это системная задача третьего порядка. Ваша смерть без каких-либо юридических последствий для меня — задача четвёртого порядка с граничным условием гладкости. Разрушение вашей династии — это формально социосистемная задача восьмого порядка. Среди экспертов она считается неразрешимой, но я знаю фокус, как понизить её до решаемой проблемы шестого порядка.
Король слушал внимательно, не перебивая.
— Жаль, что вы человек невежественный,— сказала, высоко подняв голову, Никки,— сейчас как раз пора испугаться всерьёз...
— Зачем вы это мне говорите? — хмурясь, сказал Дитбит.
— Я подбрасываю материал для ваших аналитиков,— усмехнулась Никки.— Они дадут оценку и моей убеждённости, и моей правдивости. Это должно подействовать даже на самых величественных болванов.
— Если вы решили меня уничтожить, зачем предупреждаете? — настаивал, игнорируя оскорбления, озабоченный Дитбит, которому аналитические экспресс-системы уже успели сообщить о серьёзности Никкиных угроз.
— Ваша предупреждённость не меняет порядок задачи по вашему уничтожению — вы и так защищены выше головы. Это не волнует меня. Но как убийца моих и Джерриных родителей вы заслуживаете чувства страха и обеспокоенности перед разорением и смертью. Это наш последний разговор, Дитбит,— сказала Никки,— но эхо от него будет греметь для вас всё громче, пока не грянет погребальным звоном.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});