Категории
Самые читаемые

Дневники грез - Ли Мие

Читать онлайн Дневники грез - Ли Мие

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
памяти, как прячутся фотографии в забытых фотоальбомах, сложенных пылиться на самые верхние полки шкафа; только праздник, устроенный «Магазином снов», позволил их оттуда извлечь.

Один увидел первую встречу с мальчишкой, которая вовсе не обещала стать началом прекрасной дружбы; другой – давно забытую дорогу до фабрики; третий побывал в родительском доме… Но у таких непохожих воспоминаний все же было кое-что общее. Все они дарили людям немного счастья по той лишь простой причине, что принадлежали им.

«Надо же, я и думать об этом забыл! Интересно, почему мне это приснилось?» – спрашивали себя по утрам клиенты мистера Талергута и долго еще вспоминали давно минувшие дни.

Наступил последний день пижамной вечеринки. Убедившись, что все постоянные клиенты заглянули на фестиваль, Пенни наконец смогла по-настоящему почувствовать вкус праздника.

В павильоне центра «Новые технологии» каждый день представляли последние научные разработки, и сегодня Пенни пришла на выставку. Поглощая мороженое из стаканчика, она слушала молодого исследователя.

– Областью моих научных интересов является переход из одного сновидения в другое без перерыва на пробуждение. Иными словами, так называемый сон внутри сна. Кроме того, я разрабатываю механизм возвращения в снившийся приятный сон в течение десяти минут после пробуждения. Предлагаю ознакомиться с результатами моей работы. Это займет около тридцати минут вашего времени.

– Нет, но спасибо за приглашение, – вежливо отказалась Пенни, решив, что не стоит тратить полчаса на сон в последний день фестиваля.

Вместо этого она подошла к прилавку, на котором были разложены ловцы снов всевозможных форм и размеров. Рекламные постеры сообщали, что амулеты, центральная часть которых напоминала паучью сеть, ловят плохие сны, пропуская к спящему только хорошие.

– Они работают от блока питания? – поинтересовалась Пенни.

– Да, именно так. Усовершенствованная версия старинного оберега!

Продавец нажал на пульт управления, и один из висевших над прилавком амулетов начал вращаться, издавая немалый шум. Пенни не знала, действительно ли он ловит кошмары, но по меньшей мере смог бы отгонять комаров.

– Когда в сети ловца попадает даже крошечная частица нежелательной энергии, он издает предупредительный сигнал! – с гордостью продолжал продавец.

Пенни не разделяла его энтузиазма. Она предпочла бы бесшумный вариант, пусть даже и не современный.

Вдруг пронзительно взвизгнула сирена, и Пенни чуть не подпрыгнула от неожиданности.

Даже продавец выглядел озадаченным: это был предупредительный сигнал ловца снов, но откуда взялась энергия ночного кошмара? Он оглянулся. К прилавку подходили Николас и Максим.

– Вот в чем дело! Амулет среагировал на Максима, – проговорил продавец и строго попросил создателя страшных снов держаться подальше от прилавка.

Максим смутился, дернулся в сторону, споткнулся о лежащий на полу ковер и чуть не упал. Он неловко взмахнул руками, задел перья на амулете, и тот взвыл еще громче, заглушая смех посетителей выставки.

У Пенни сжалось сердце. Да, Максим делает страшные сны, но это не повод относиться к нему как к монстру!

– Отключите питание! – крикнула она неожиданно резко.

Не дожидаясь реакции продавца, Николас ткнул кулаком в блок питания, и ловец снов умолк, издав последний жалобный всхлип.

– Что за дешевка, – проворчал Николас.

Не поднимая головы, Максим поспешил прочь.

Нагулявшись, Пенни вернулась в магазин. От бесконечных разговоров у нее гудела голова, а от количества съеденного раздуло живот.

В холле Саммер и Мокберри продолжали тестировать желающих. С каждым днем таковых становилось все больше, и сейчас к девушкам выстроилась целая очередь. Среди ожидающих Пенни заметила сотрудников Бюро жалоб в зеленой форменной одежде. Профессиональное неодобрение продавцов те, похоже, оставляли в стенах Бюро и сейчас веселились, ничем не отличаясь от других участников фестиваля.

Пенни подошла к мистеру Талергуту, стоявшему за стойкой вместо Везер.

– Мистер Талергут, а вы когда-нибудь проходили тест? Интересно, показал ли он правильный результат, ведь вы потомок Третьего ученика.

– А как же! Проходил, и не один раз. Мокберри никак не могла оставить меня в покое, потому что результаты менялись, – усмехнувшись, ответил мистер Талергут.

– Менялись? Я и не знала, что так бывает! У меня два раза выходил одинаковый результат, думаю, и сейчас он не изменится. Тип Второго ученика… Мистер Талергут, я не отрицаю важность работы Атласа и Максима, но все-таки не могу понять: разве способности Второго ученика так же хороши, как способности других учеников Повелителя времени?

– Что именно тебя беспокоит? – осторожно спросил мистер Талергут.

– И Атлас, и Максим посвящают себя другим и делают это от всего сердца. Но они оба так одиноки… – сказала Пенни, вспоминая происшествие у прилавка с амулетами.

– Я думаю, их одиночество не связано с тем, что в работе они обращаются к прошлому. Когда Максим покинул пещеру и решил создавать ночные кошмары, меня, признаться, беспокоило, не отдалится ли он от людей еще больше. Но посмотри, как хорошо он сработался с Николасом, пусть их проект и вызывал некоторые вопросы. Их объединила общая цель, и от одиночества не осталось следа. А у Атласа есть ноктилуки, не так ли? Помнишь, мы выяснили, что в этом году наши с тобой рабочие планы совпали? Разве это не придало нам сил? Благодаря тебе я работал еще усерднее, и нам удалось вернуть в магазин клиентов, которые почти нас покинули. Спасибо тебе за все, Пенни.

– Спасибо вам за эти слова. Теперь я чувствую себя лучше.

– А что касается теста, он сделан не для того, чтобы мы втискивали себя в рамки определений.

Мистер Талергут порылся в карманах и вытащил новенькую блестящую коробочку.

– У вас тоже есть тест? – удивилась Пенни.

– Я участвовал в его разработке, так что мне выдали несколько авторских экземпляров. Красиво сделано, правда? Особенно для бонусного товара при покупке книг. А теперь посмотри, что написано внутри. – Он вынул карточки и протянул коробку Пенни.

Живи настоящим, чтобы быть счастливым сейчас.

Думай о будущем, чтобы встретить новое счастье.

Не забывай о прошлом, чтобы знать, что был счастлив и раньше.

– Тест не может исчерпывающе определить характер человека, потому что каждый характер сложен и уникален. Это всего лишь инструмент, позволяющий проверить, чем человек живет в текущий период. Так что изменение результатов совершенно естественно.

Мистер Талергут рассматривал карточки. На рубашке верхней карты был изображен Повелитель времени, державший в руках самый крошечный отрезок времени – настоящее. Пенни заметила, что на гладкой поверхности карт, словно в зеркале, отражается лицо мистера Талергута.

– Об этой сказочной истории можно думать и по-другому, – опять заговорил он. – Три ученика могут означать не трех отдельных людей, а одного человека, живущего в настоящем между прошлым и будущим. Повелитель времени – это каждый из нас,

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дневники грез - Ли Мие.
Комментарии