Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Гримвинд, владыка сумерек - Dunkelheit

Гримвинд, владыка сумерек - Dunkelheit

Читать онлайн Гримвинд, владыка сумерек - Dunkelheit

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 63
Перейти на страницу:
узнавали о состоянии растянувшейся на несколько километров армии.

Демакр вместе с остальными драконами низко парил над ними. Резкими движениями единственного глаза он наблюдал за движением ящеров. Демакр внимательно следил за тем, как толстые стены главного города империи становятся всё ближе. Сейчас их силы медленно двигались к самому центру сердца врага, месту, где находился бессмертный император. Но оказалось, что он вовсе не собирался дожидаться их прихода.

Когда солнце почти касалось земли, до города лао-тан оставалось всего пара десятков километров. Вдруг, словно по волшебству на горизонте возникла фигура Вей-Шеня, а подле него стояла, оставшаяся верной даже после смерти, тысяча воинов. Это был оживший камень, могущественные воители не знающие ни боли, ни страха, ни каких бы то ни было других чувств.

Император с презрением смотрел издалека на ящеров, которые при одном только виде вражьего правителя так обозлились, что такт ровной мелодии их марша резко превратился в смешавшуюся кучу звуков бега тяжёлых ног.

Следом за спиной Вей-Шеня возникли обычные смертные солдаты. У них были широкие тела, грубые лица с крючковатыми носами и торчащими вверх зубами из, немного выпирающей вперёд, челюсти. Их густые волосы, доходящие до самых лопаток, струились по плечам и спине, а длинные бороды, которые те заплетали в два узла, стучали о металлические нагрудники.

Демакр видел с каким упорством ящеры пытались добраться до Вей-Шеня. У него на глазах чудовищно огромный динозавр, принадлежащий одному командиру, схватил своими мощными челюстями каменного воина. Тот выпрямился как струна, из последних сил не давая захлопнуться пасти зверя. Когда же скакун закончил начатое дело и проглотил его, пару мгновений спустя его брюхо вдруг окрасилось красным. Тяжёлый ятаган вырвался наружу, прорубая путь на свободу своему хозяину.

Монстр наполнил округу оглушительным рёвом, а потом с жутким грохотом рухнул на землю, подняв в воздух столб дорожной пыли. Воин лао-тан вылез из туши мёртвого существа, без единой царапинки на своём каменном теле.

После этого зрелища Демакр понял, что их им не остановить. Он спустился в самую гущу сражения и схватил лишившегося своего скакуна командира. Тот чуть было не погиб от оружия, которым вражеский воин сразил его верного друга.

– Нужно менять план, – крикнул ему Демакр.

– Но что мы можем?! Ты же видел как это магическое отродье разделалось с моим Лардагарром!

– Надо отправить наши самые быстрые отряды к городу. Все до единого. Остальные займут боем армию лао-тан, пока те будут вырезать их семьи.

– Какой в этом смысл? Мы так не победим!

– Просто скажи об этом остальным. Доверься мне, я знаю что делаю.

Демакр вернул командира на землю. Тот сразу же перебрался на спину к ездовому зверю другого и поделился планами Демакра. Второй командир точно так же засомневался в исходе, но это всяко лучше чем биться в пустую, пока надежд на победу совсем не останется.

Их громкий клич оповестил других ящеров о плане. Новые голоса слышались тут и там, разносясь по всей округе с ужасающей скорость. Уже совсем скоро каждый воин знал, что от него требовалось. Быстрые рапторы со своими наездниками свернули с широкой дороги в густой лесной массив. Лао-тан думали они попытаются ударить в спину и просто выжидают подходящий момент, но когда истинные намерения ящеров стали понятны, армия врага начала отступать.

– Не дайте им уйти! – прокричал Демакр над головами ящеров. – В погоню! Бейте их в спину! Задержите врага любой ценой!

Ящеры ответили одобрительным низким рычанием. Они нещадно хлестали поводьями своих зверей, заставляя каждого из них выжимать максимум сил. В попытке догнать армию лао-тан, плохо видящие в темноте динозавры сшибали на своём пути деревья, спотыкались о плетёные корни, а затем громко падали. Их всадники запутывались в свисающих с веток лианах, и продолжали болтаться там до самого утра, отчаянно пытаясь высвободиться из ловушки.

В попытке остановить удирающего врага драконы безжалостно спустили потоки разрушительного пламени на тропический лес. Деревья дьявольски потрескивали, охваченные пожаром. Огонь быстро распространялся по округе, заставляя диких животных в страхе разбегаться. Он пылал вокруг армии лао-тан, и хотя не мог причинить вреда бессмертным воинам, обычные солдаты были в кошмарной западне.

Император покинул их. Он просто бросил своих воинов на растерзание огня и кровожадных ящеров, зная что они солдаты, и должны понимать, когда приходит момент погибнуть с честью.

В душе Вей-Шень сочувствовал им, но ещё больше он боялся за свою собственную жизнь. Во дворце хранился секрет его бессмертия, а сейчас его обитель была брошена без защиты. Император не переживал даже за обычных жителей своей земли. Он уже умер однажды и совсем не хотел возвращаться вновь в холодные объятия смерти.

Вдруг Вей-Шень почувствовал удар сзади. Сила, с которой Демакр влетела в него отбросила правителя на пару десятков метров вперёд. Вей-Шень с глухим стуком врезался в дерево и когда поднялся, новым ударом драконьей лапы он был снова отброшен в сторону.

Скрепя острыми каменными зубами император принял вызов дракона. Висевший на красной ленте пояса, молот мигом перекочевал в руку императора.

Вей-Шень прекрасно орудовал им, ловко и быстро вращая тяжёлым оружием так, словно оно ничего не весило. Он с ранних лет постигал военное искусство. Лучшие учителя научили его обращаться со всеми видами оружия, из которых тяжеловесный молот приглянулся правителю больше всего.

Когда они сцепились, Демакр вгрызся зубами в руку врага. Зубами он почувствовал холод крепкой жилистой плоти правителя. Затем дракон резко дёрнул её на себя, пытаясь оторвать кусок от руки, но у него ничего не вышло. Тело Вей-Шеня оказалось твёрже любой скалы.

Император воздел свободную руку вверх, и с небес спустилась яркая молния.

Разряд тока пронзил каждый уголок тела Демакра. Волной он прокатился до самых кончиков его пальцев, эхом жгучей боли отдаваясь повсюду.

Шатаясь, оглушённый дракон медленно отошёл в сторону, готовясь в любой момент рухнуть на землю. Он прилагал все усилия, чтобы устоять на ногах. Всё крутилось в голове Демакра. Воспоминания, чувства – всё смешалось единой кучей, расколовшейся на сотню осколков. Он не понимал, что с ним происходит, куда он попал и кто он сам.

Вдруг Вей-Шень замахнулся своим молотом и точным ударом, в который вложил всю свою силу, вдарил Демакра по лапе. От такого напора кости дракона не выдержали и лопнули на куски. Они сломались так, что одна острая часть торчала наружу, покрытая кровью лопнувших сосудов и разрезанных мышц.

От нахлынувшей боли Демакр резко пришёл в себя. Его лапа неподвижно повисла, но он всё ещё мужественно стоял на оставшихся трёх.

Когда с яростным кличем император бросился на него в атаку, дракон долго не раздумывал. Он выставил вперёд крепкие бараньи рога, венчающие его голову, и отбросил врага в сторону.

То,

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 63
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Гримвинд, владыка сумерек - Dunkelheit.
Комментарии