Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Прикосновение: Призраки прошлого - Коррин Джексон

Прикосновение: Призраки прошлого - Коррин Джексон

Читать онлайн Прикосновение: Призраки прошлого - Коррин Джексон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 83
Перейти на страницу:

- Прекрати, - предупредил он меня. - Я не хотел ранить тебя, но мне нужно было убедить их, что я один из них. В противном случае они не пустили бы меня к тебе. У меня сейчас нет времени объяснять тебе всё, но пожалуйста перестань сопротивляться. Я пытаюсь вытащить тебя отсюда, и твоя энергия тебе ещё понадобиться.

Услышав настоятельность в тихом голосе Габриеля, я нахмурилась. Гудение моей энергии на одну секунду прекратилось, но потом я заново сфокусировалась, потому что вспомнила, что он даже не моргнув глазом, жестоко со мной обошёлся. Всё это должно быть был лишь трюк.

- Подумай! Я ведь знал, что ты можешь использовать свои травмы против них!

- Лжец! Ты рассказал им, где они смогут найти Ашера и меня. Ты единственный, кто это знал, Габриель!

- Ах да? - Он легонько встряхнул меня. - Ашер не позвонил, как было условлено, тогда я проследил по GPS, где его мобильный и оказался здесь. Я добился доступа к тебе с помощью лжи.

Меня начали мучить лёгкие сомнения. Может быть, защитники обнаружили целительниц, не смотря на все меры предосторожности моего деда, уже раньше? Разве они не нашли Иветт? Они уже всё это время могли наблюдать за нами. Каждый раз, когда я шла в лес, я вела их к Ашеру.

«Нет!», подумала я. Не будь дурой! Тебе нельзя доверять Габриелю. Он уже один раз угрожал тебе. Габриель, это он предал нас. Или всё же нет? Должно быть это ещё один трюк. С другой стороны, он и в прошлом уже пытался помочь мне.

Когда Ашеру было сложно тренировать меня, Габриель занял его место. Потом позже, он помог Ашеру защитить мою семью.

Кто-то затряс дверью. Когда он обнаружил, что та закрыта, то закричал и навалился на неё. Габриель ослабил хватку, и я посмотрела на него внимательнее. Казалось то, что я сомневаюсь в нём почти ... ранит его. В чём вообще не было смысла, так как Габриеля ещё никогда не волновало то, что я о нём думаю.

- Чтобы я не сделал, ты знаешь, что я никогда бы не причинил вреда моему брату, - умолял меня Габриель. - Пожалуйста скажи мне, что ты это знаешь. В этом уж ты должна мне доверять.

Изучая, я смотрела на него, потому что хотела поверить в его слова. Прежде чем я смогла ответить, кто-то с такой силой ударил в дверь, что дерево начало раскалываться. В считанные секунды защитники сняли её с петель и отбросили в сторону. Ксавьер вломился первым и направил свой револьвер в спину Габриеля. Я ненавидела этот чёртов револьвер.

Габриель напрягся, все эмоции исчезли с его лица, превратившись в вежливую маску. Выглядело так, как будто он выключил свет внутри себя. Нечто подобное я еще никогда не видела. Одним единственным, элегантным движением он сбил меня с ног, после чего повернулся к защитникам. Так, будто хотел защитить меня, также как поступил бы Ашер. Этого не могло быть. Я покачала головой, чтобы начать ясно мыслить. Габриель ранил меня. Он был совсем не таким как Ашер.

- Габриель, что это такое? - накинулся на него Ксавьер. - Я же тебе говорил не заходить сюда одному!

Габриель пожал плечами.

- Не думал, что мне понадобится помощь, чтобы сломить сопротивление целительницы.

Целительница. Габриель всегда называл меня целительницей, как будто хотел дистанцироваться от того, кем я была. Однако чуть ранее он называл меня Реми. Еще одно обрывочное воспоминание не давало мне покоя. Когда Габриель пришел сюда, он что-то сказал. Что-то, что уже когда-то говорил. Я судорожно пыталась вспомнить.

«Я тебе уже говорил, хорошая целительница - мертвая целительница.»

В ту ночь, когда умер Дин, Габриель сказал те же самые слова, чтобы побудить меня спасти себя и Ашера. Тогда это сработало.

Конечно! Габриель пытался дать мне знак, а я была слишком занята своими чувствами, чтобы заметить это. Я устало повернулась так, чтобы мои мышцы не так сильно болели. Габриель закрывал меня собой, что меня озадачивало.

И вдруг до меня дошло. Защитники не знали, что я уже больше не была прикована цепями. Я замерла, но было поздно.

- Ты освободил ее, - крикнул Ксавьер.

- Я же тебе говорил, что не стоит доверять ему! - Марк протиснулся вперёд. Габриель скрестил руки на груди, расслабленный и высокомерный, как всегда.

- Мне не нужно приковывать целительницу к стене, чтобы сделать её покорной.

Подразумеваемое оскорбление попало в точку, и Ксавьеру пришлось держать Марка, чтобы тот не набросился на Габриеля.

- Или может быть, - сказал Ксавьер задумчиво, - ты такой же, как твой брат.

- Я думаю, я доказал, что не такой глупый, как мой брат, - ответил Габриель. - Я не раб целительницы!

Ксавьер показал на меня.

- Ты ведь пытаешься спасти эту девчонку! - Габриель рассмеялся. Я задавалась вопросом, слышали ли эти типы, как натянуто это прозвучало.

У меня было такое ощущение, что Габриель хочет спасти меня. Из жалости или из-за лояльности по отношению к своему брату, он встанет между мной и защитниками. И мне придётся смотреть на то, как и он заплатит за это. Защитники не должны умирать от огнестрельных ран, но ... я в течение многих месяцев тренировалась с Габриелем. Кто знал, насколько смертным он стал рядом со мной? Он никогда не упоминал об этом, но это и не в его стиле.

Я представила себе, как Габриель умирает на том же месте, что и Ашер и знала, это меня убьёт. Я не допущу, чтобы ещё один Блеквелл погиб из-за меня. Внезапно на меня опустилось спокойствие.

- Знаете, вы заблуждаетесь, - сказала я. Я продолжила, не заботясь о предупреждающем взгляде Габриеля. - Ашер любил меня. Он был честным и храбрым и сделал бы всё для тех, кто мне дорог. Габриель полная противоположность своего брата.

Я вложила в мои слова столько яда, сколько было возможно. И действительно, он вздрогнул. Какой-то части меня больше всего хотела извиниться. За то, что я сомневалась в нём и за то, что втянула его в эти неприятности. Если бы Ашер не последовал за мной в Сан Франциско, тогда он не находился бы сейчас в этой ситуации. Если уж больше ничего другого, то по крайней мере это я приведу в порядок.

Используя стену как подпорку, я встала. Я застонала от боли, но и была ей рада, потому что она поможет нам. Чем слабее и жальче я выглядела, тем лучше.

- Габриель всегда хотел мой дар для себя, и он ненавидел меня за то, что мой выбор пал на Ашера. - Я обратилась к Ксавьеру, наполняя мой голос страстью.

- Лучше я убью себя, но не позволю Габриелю заполучить даже маленький кусочек от моего дара! - Ксавьер скривил рот в злорадной усмешке.

- Вы выиграли, - заговорила я теперь немного тише. - Мы ведь все знаем, что мне отсюда не выбраться. Если уж я должна умереть, то я выбираю тебя. Я не буду сопротивляться, клянусь. Только одно: не допусти, чтобы вот этот, ещё раз прикоснулся ко мне!

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 83
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Прикосновение: Призраки прошлого - Коррин Джексон.
Комментарии