Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Защитить убийцу - Филипп Марголин

Защитить убийцу - Филипп Марголин

Читать онлайн Защитить убийцу - Филипп Марголин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 65
Перейти на страницу:

Ванесса совсем запуталась, но все равно готова была защищать Карла.

– Понятия не имею, куда он делся. Мы расстались. Я велела ему уйти, потому что знала: со мной он не сможет передвигаться быстро.

Катлер несколько секунд внимательно смотрел на нее, и Ванесса затаила дыхание.

– Ладно, будем считать, что я тебе верю, – сказал он. – Райс наверняка уже потерял сноровку. Мои ребята найдут его очень быстро.

Сэм посмотрел на человека, который держал женщину.

– Веди ее в машину. Я пойду на поиски.

– Как вы нас нашли? – спросила Ванесса, чтобы потянуть время. Она понимала, что каждая минута дает Карлу возможность уйти подальше.

– Ты сама облегчила нам труд. Помнишь, ты мне позвонила из гостиницы, чтобы сказать, что ты в порядке?

Ванесса кивнула.

– Когда ты отключилась, я легко выяснил твой номер. Позвонил, и милая женщина сказала мне, что я говорю с гостиницей «Хилтон» в Портленде. Как только я узнал, где ты, один из моих людей выследил твою машину и прикрепил к ней индикатор.

– И таким образом вы знали, что мы свернули на проселочную дорогу к дому Эми Вергано, – сказала Ванесса.

Вместо ответа Сэм кивнул человеку, который держал Ванессу, и она почувствовала, как в руку ей вошла игла. Она хотела спросить Сэма, что он сделал, но слова отказывались выговариваться. Через несколько секунд она потеряла сознание.

Когда машина остановилась, Ванесса еще полностью не пришла в себя и не могла понять, где находится. Казалось, что она слышала звук мотора небольшого самолета, но женщина не была уверена, что ей это не померещилось. Задняя дверца машины открылась, в салон ворвался свежий воздух и унес еще часть действия лекарства. Ванесса не успела собраться с мыслями, как ее схватили сильные руки и вытащили из машины. Она стояла, пошатываясь и озираясь. Над ангаром на небольшом аэродроме только что начало подниматься солнце. Недалеко стоял вертолет с логотипом «Компьютера».

– Она приходит в себя, – сказал мужчина, который поддерживал ее.

– Это ничего, – ответил Сэм Катлер. – Она все еще слишком одурманена, чтобы сопротивляться. Перед отлетом я вколю ей еще дозу.

Ванессу повели к вертолету. Пока ее туда усаживали, Сэм вытащил мобильный и набрал номер.

– Задание выполнено, – сказал он в трубку. – Увидимся завтра.

Катлер запрыгнул в вертолет и сел рядом с Ванессой.

– Куда мы летим? – пробормотала она, когда Сэм пристегивал ее ремень.

– Домой, – ответил тот. Затем Ванесса почувствовала укол иглы и снова погрузилась в бархатную темноту, которая рассеялась только через несколько часов, когда вертолет сел на площадку перед особняком ее отца. Еще через пару минут ей помогли выйти и провели через лужайку к особняку. Она знала, что находится дома, но ей казалось, что все происходит во сне.

– Мы приготовили для тебя комнату, – сказал Сэм, помогая ей подняться по задней лестнице на второй этаж. Он провел ее к комнате, где при жизни матери жили горничные. Генерала же обслуживали только мужчины, причем бывшие военные.

– Твой отец ведет кампанию в Кливленде, – сказал Сэм, раздевая ее и помогая надеть пижаму. Ванесса смутно припомнила ее: она носила эту пижаму, когда еще жила дома.

– Он будет здесь завтра, и вы сможете заново познакомиться. Он действительно очень о тебе беспокоится.

Сэм поднял одеяло и помог Ванессе улечься. Было так приятно лежать на мягких простынях.

– Отдыхай хорошенько, Вэн, – прошептал Сэм. Затем последовал еще один укол, и дверь закрылась, после чего Ванесса расслышала щелчок закрываемого замка. Перед тем как снова потерять сознание, она успела подумать, что отец все эти годы хранил ее пижаму.

Глава двадцать восьмая

Шел уже седьмой час утра, когда совещание в полицейском участке закончилось. Адреналин помогал Эми бодрствовать в течение многих часов, но Брендан Киркпатрик заметил, что глаза у нее слипаются, а голова того и гляди упадет на грудь.

– Вы, вероятно, совсем без сил, – сказал он.

– Да, валюсь с ног, – призналась она с усталой улыбкой.

– Я заказал для вас номер в «Хетмене», – сказал Брендан, имея в виду приличную гостиницу, расположенную всего в нескольких кварталах от Центра правосудия.

Эми забеспокоилась:

– Мне это не по карману.

– Не волнуйтесь. Все будет оплачено, пока мы не уверимся, что вам безопасно вернуться домой. Еще я попросил одну из наших полицейских съездить к вам и привезти кое-что из одежды. Все уже в номере вместе с зубной щеткой, расческой и остальным из вашей ванной комнаты. Она также привезла часть одежды вашего сына. Если вам нужно что-то еще, я могу отправить вас домой под охраной полиции.

– Спасибо, Брендан.

– Как же иначе, вы ведь такой важный свидетель.

– Вы обо всем подумали.

– Я рад, что вы довольны. Только не налегайте на спиртное из мини-бара.

– В данный момент я не уверена, что у меня хватит сил его открыть.

– Тогда мне лучше проводить вас до гостиницы.

– Совсем не обязательно.

– Я знаю, но я умираю с голода и полагаю, что нам обоим не помешает позавтракать.

Пока Брендан об этом не заговорил, Эми даже не осознавала, насколько ей хочется есть. Внезапно чистые простыни и плотный завтрак показались ей райской перспективой.

У Центра правосудия уже начал работать муниципальный транспорт, но в принципе машин на улице было немного. Мало запаркованных автомобилей, редкие прохожие, многие из которых держали в руке стаканчики с дымящимся кофе и направлялись к своим офисам. Эми помедлила и зажмурилась от солнца. После сидения всю ночь в духоте комнаты для допросов свежий ветерок с реки Уилламетт казался очень приятным.

– Хорошо подвигаться, – заметил Брендан.

– А еще лучше поспать.

– Я понимаю, что вы имеете в виду, но полагаю, что мне такая роскошь не светит, пока мы не поймаем Райса.

Брендан был так мил, что Эми чувствовала уколы совести: ведь она не сказала ему, что беглецы прячутся в ее домике. Стой минуты, как она вошла в Центр правосудия, она много раз колебалась, не рассказать ли ему, где можно найти Ванессу и Карла. Но, несмотря на рассказ Хобсона, она верила, что они рисковали жизнью, чтобы спасти ее, и не была готова выдать их.

– Вы верите Хобсону насчет того, что случилось в моем доме: что Уингейт послал людей, чтобы спасти Ванессу, а Карл убил их и полицейских?

– Звучит резонно.

– Тогда почему, по-вашему, Карл оставил в живых меня? Почему он убил доктора Френча и полицейских, а меня – нет?

– Кто знает, что происходит в мозгу ненормального человека? Может, Френч сказал что-то такое, что заставило Карла думать, что он работает на Уингейта? Возможно, Карл просто не доверяет психиатрам, а вас считает хорошим парнем.

– Наверное, можно и так считать, но я все же думаю, что скорее всего он меня спас. Если верить ему, у генерала Уингейта есть мощный мотив убить Карла и всех остальных, вроде Джорджа и меня – тех, кому Карл рассказал о Подразделении.

– Если таковое существует. Здесь нам пока приходится верить Райсу на слово.

Эми слишком устала, чтобы спорить, и к тому же она увидела через дорогу гостиницу. Ресторан только что открылся, и в зале сидели всего несколько посетителей. Официантка усадила Брендана и Эми у окна и принесла им содовой. Эми заказала легкий завтрак, а Брендан – блины.

– Я хочу видеть Райана, – сказала Эми как только официантка отошла.

– Он может жить с вами; пока еще опасно возвращаться домой. Готов поспорить, ему понравится несколько дней пожить в гостинице.

– Точно. Он очень любопытен. – Эми улыбнулась. – Иногда он сводит меня с ума своими вопросами.

– Как я понял, он был очень расстроен после игры?

– Сейчас уже лучше, хотя ему пришлось тяжело. Он по-настоящему привязался к Карлу и до сих пор страдает от ночных кошмаров по поводу случившегося. На его жизнь уже хватит насилия – он и без того очень долго переживал смерть отца.

– Вам обоим, наверное, крепко досталось.

– Чед был замечательным отцом. И замечательным мужем тоже.

У Эми на мгновение перехватило дыхание. Она устала, ей трудно было управлять своими эмоциями.

– Я знаю. Бетти Сато мне рассказывала, – сказал Киркпатрик, чтобы ей не пришлось говорить на больную для нее тему.

– Райан стал моим спасательным кругом. Он заставил меня продолжать жить. Если бы его не было, не знаю, что бы я сделала.

– Вы бы справились. Вы крепкая женщина, которая никому не позволяет вешать ей лапшу на уши. В том числе мне.

Он улыбнулся, и Эми вспомнила о том, что Брендан продолжает жить, потеряв любимую женщину.

– Как вы справляетесь, в одиночку?

– Ставлю одну ногу перед другой и продолжаю идти. Вот так иду и иду, боясь остановиться. Наверное, вы и сами это знаете.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 65
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Защитить убийцу - Филипп Марголин.
Комментарии