Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Исцеление смертью - Джеймс Дашнер

Исцеление смертью - Джеймс Дашнер

Читать онлайн Исцеление смертью - Джеймс Дашнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 83
Перейти на страницу:

– Сейчас включу кондиционер, иначе мы тут так изойдём пoтом, что от нас останется только кучка костей, обтянутых кожей, – проворчал он и направился в кабину пилота.

Бренда и Томас стояли рядом и вглядывались в тёмноту, едва разгоняемую редкими маленькими иллюминаторами. Из глубины трюма до них доносилось: «Ньют! Ньют!» – это Минхо звал своего друга. Однако тот не отзывался. В душе Томаса образовалась пустота; она расширялась, постепенно поглощая все его надежды.

– Пойду налево, – сказал он, указывая на короткий коридор, ведущий в кают-компанию. – Может, ты присоединишься к Хорхе, поищете вместе? Чувствую, плохи дела. Если бы с Ньютом всё было в порядке, он, конечно же, вышел бы нам навстречу…

– Уже не говоря о том, что свет и кондиционер были бы включены, – подхватила Бренда. Бросив на своего собеседника мрачный взгляд, она удалилась.

Томас пошёл в кают-компанию и обнаружил там Минхо. Тот сидел на диване и не отрывал глаз от какого-то клочка бумаги. Лицо у приютеля было каменное – такого Томас у него раньше никогда не видел. Пустота в душе юноши пожрала последние остатки надежды.

– Минхо, что это? – спросил он.

Минхо не ответил и не поднял глаз.

– Да что случилось?!

Минхо наконец взглянул на него.

– Сам посмотри. – Он протянул Томасу бумажку, а сам сгорбился на диване – похоже, едва удерживался от слёз. – Он пропал…

Томас подошёл, взял из его пальцев листок, перевернул… Чёрные каракули гласили:

«Они как-то проникли внутрь. Меня забирают к другим хряскам.

Так лучше для всех. Спасибо за то, что вы были моими друзьями.

Прощайте».

– Ньют… – прошептал Томас. Имя друга повисло в пустоте, словно смертный приговор.

Глава 35

Они сидели в кают-компании и молчали. Надо было обсудить, что делать дальше, но, как оказалось, у всех четверых отнялись языки – им нечего было сказать друг другу. Поэтому они лишь смотрели в пол и безмолвствовали. Непонятно почему, Томасу всё время приходил на ум Янсон и его слова о том, что, возвратившись в ПОРОК, Томас будет способствовать спасению Ньюта. Всё в душе юноши восставало против этой идеи, но, может, и впрямь – надо вернуться, закончить тесты?…

Молчание нарушил Минхо.

– Вот что, слушайте сюда. – Он обвёл глазами всех троих. – С того момента, как мы вырвались из ПОРОКа, я по большей части делал то, что предлагали вы, остолопы, и не жаловался… слишком много. – Он криво улыбнулся Томасу. – Но здесь и сейчас решение буду принимать я, и вы сделаете так, как я скажу. А если кто несогласен – пусть идёт к чёрту.

Томас не сомневался, каково будет решение Минхо. Он не только ничего не имел против, но даже больше – был ему рад.

– Я знаю, что перед нами великие цели и прочий плюк, – продолжал приютель. – Надо влиться в «Удар правой», надо придумать, что делать с ПОРОКом, надо спасти мир и всё такое. Но сначала мы пойдём и найдём Ньюта! Никаких дискуссий. Мы все, все четверо, отправляемся туда, куда его засунули, и вытаскиваем его оттуда. Всё.

– Они называют это место «Дворцом хрясков», – проговорила Бренда. Томас обернулся и взглянул на неё. Девушка уставилась невидящим взором куда-то в пространство. – Должно быть, Ньют имеет в виду именно его. Наверно, Красные Пиджаки как-то умудрились проникнуть в «айсберг», обнаружили Ньюта и узнали, что он заражён. Разрешили ему оставить нам записку. Не сомневаюсь, что так всё и было.

– Занятное названьице, – прокомментировал Минхо. – Ты бывала там?

– Нет. Просто при каждом большом городе есть свой Дворец хрясков – место, куда сгоняют заражённых. Там созданы более-менее терпимые условия для жизни – до тех пор, пока они не перейдут Черту. Что происходит с больными потом, я не знаю. Одно могу сказать: место это, как я понимаю, очень неуютное, неважно – хряск ты или нормальный. Делами там заправляют иммуны, им за это платят весьма неплохие деньги – ведь никто из не-иммунов не посмеет туда и носа сунуть. Если вы хотите отправиться в это место, то нужно как следует продумать всё предприятие. Боеприпасы у нас закончились, так что мы будем безоружны.

Несмотря на нарисованную Брендой мрачную картину, в глазах Минхо вспыхнула искорка надежды.

– Всё уже продумано и перепродумано. Нечего зря время терять. Вы знаете, где ближайший Дворец?

– Да, – отозвался Хорхе. – Мы пролетали над ним по дороге в Денвер. На другом конце долины, ближе к западу.

Минхо хлопнул в ладоши.

– Вот туда мы и направимся. Хорхе, поднимай эту кучу плюка в небо.

Томас ожидал, что сейчас начнутся споры и возражения. Ничего подобного.

– Отлично, muchacho, – сказал Хорхе, вставая. – Вперёд за приключениями! Мы будем там через двадцать минут.

***

Хорхе не ошибся – ровно через двадцать минут он посадил «айсберг» на опушке леса, взбиравшегося по склону горы – на удивление зелёному. Примерно половина деревьев была мертва, зато другая половина, похоже, начала оживать после многолетнего испепеляющего жара. Томас загрустил: ему пришло в голову, что настанет время и планета залечит раны, нанесённые солнечным катаклизмом, придёт в себя и обнаружит, что превратилась в мир без людей…

Он сошёл на землю и окинул взором стену, возвышавшуюся в нескольких сотнях футов от «айсберга» и идущую вокруг того, что люди называли Дворцом хрясков. По сути это был забор, сработанный из крепких толстых досок. Ближайшие к путникам ворота приоткрылись, оттуда вышли двое охранников с лончерами наперевес. Вид у людей был измождённый, однако они заняли оборонительную позицию и взяли оружие на изготовку – должно быть, заметили подлетающий «айсберг».

– Начало неважнецкое, – заметил Хорхе.

Один из сторожей что-то пролаял, но Томас не разобрал, что.

– Ладно, пошли туда, поговорим с ними, – сказал он. – Наверняка они – иммуны, раз у них лончеры.

– Если только хряски не захватили власть, – пробурчал Минхо и взглянул на Томаса со странной усмешкой. – Всё равно – идём и без Ньюта обратно не возвращаемся.

Вся группа, высоко подняв головы, пошагала к воротам, внимательно следя за тем, чтобы не допустить никаких промахов, не то сторожа поднимут тревогу, а Томасу совсем не улыбалось ещё один раз отведать угощения из гранатомёта.

Вблизи охранники выглядели ещё хуже, чем издали: потные, грязные, покрытые синяками и ссадинами… Когда новоприбывшие подошли к воротам, один из стражей выступил вперёд,

– Эй, кто такие? – спросил он. Охранник, черноволосый и черноусый, был на несколько дюймов выше своего напарника. – Что-то вы не похожи на тех высоконаучных придурков, что появляются здесь время от времени.

Говорить от имени всех было поручено Хорхе – как тогда, когда они прибыли в Денвер.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 83
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Исцеление смертью - Джеймс Дашнер.
Комментарии