Временная жена, или Вместе навечно. Часть 2 (СИ) - Алисия Эванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Артефактами, - ответил Тирг.
- Это больно? – прищурилась я.
- Только если ты демон, - хмыкнул в ответ Алекс. – Или ведьма. Или кто еще похуже. Наши артефакты позволяют точно определить, является ли существо порождением тьмы или нет.
- Существо? – приподняла бровь я и посмотрела на Тирга.
- Это необходимо, - твердо ответил он, явно усилием воли заставляя себя сохранять холодное спокойствие.
- Ты же сам говорил, что… - начала было я, и мой голос задрожал. Я резко прервалась. Только теперь поняла, что прежние слова Тирга потеряли всякое значение. Все изменилось. Если я откажусь, то навлеку на себя еще больше подозрений. К тому же, нет смысла тешить себя иллюзиями. Моего согласия спрашивают скорее из вежливости, чем от необходимости. Если потребуются, проведут все свои тесты, связав меня по рукам и ногам. В конце концов, эти штуки созданы для демонов, а саэрды вряд ли с ними беседуют. Я – счастливое исключение, обусловленное личной симпатией их начальника. – Что от меня нужно? – выдавила я, внутренне смирившись.
- Всего лишь прикоснуться к нескольким блестящим камушкам, - развел руками Алекс, явно обрадованный моим безысходным положением. – Справишься?
- Если ни один из них на меня не среагирует, что тогда будете делать? – безрадостно спросила я, даже не взглянув на этого ехидного шакала.
- Дадим защиту, - ответил Тирг.
- От кого?! – резковато поинтересовалась я, метнув в него острый взгляд.
- Ото всех, кто захочет причинить тебе вред, - ответил он спокойным ровным голосом.
- Лучше поговорим о том, что будет, если артефакты среагируют, - вмешался лорд Сервин. – Очевидно, что, кем бы она ни была, девушка не представляет угрозы. Вы можете гарантировать, что ей не причинят вреда?
Я благодарно улыбнулась этому мужчине. Несмотря ни на что, он пытается защищать меня и выторговывает хоть какие-то гарантии. Однако, странно, что он вообще допускает вариант, при котором на меня среагируют артефакты. Куда пропала его уверенность в том, что во мне «нет ни капли черной магии»? Наши взгляды с лордом Сервином встретились, и я вдруг поняла одну неочевидную вещь. Когда он изучал меня, то черную магию не нашел, зато нашел что-то другое, о чем умолчал.
- Мы боремся с нечистью, а не предоставляем им гарантии, - огрызнулся Алекс.
- Она не нечисть, - зарычал на него лорд Сервин, теряя терпение.
- На «не-нечисть» артефакты не реагируют, - парировал Алекс. – У нас все просто, лорд. Идемте, хватит разговоров, - предложил он Тиргу. Тот не стал возражать и кивнул.
- Леона, он прав, не будем тянуть. Все выясним и…
- Почему ты зовешь меня Леоной? – перебила я. Тирг так и застыл в полуприсядке, выпучив на меня изумленный взгляд.
- В смысле? – крякнул он. – А ты разве не Леона?
- Я Лена, - просветила его. – Ле-на.
- Ле-о-на, - упорно повторил Тирг, и я закатила глаза.
- Без «о», - попыталась объяснить я. – Ле-на. Постарайся выучить. Я хочу, чтобы на моем надгробии имя было написано правильно, - не удержалась я. Превосходство выпучил глаза еще сильнее, буквально не найдя слов.
- Заметь, Тирг, она и сама прекрасно понимает, какие будут результаты, - Алекс поднялся и посмотрел на меня с неприкрытым презрением. – Ты можешь запудрить мозги ему, но не мне, - заявил он.
- Невозможно запудрить то, чего нет, - парировала я, поднимаясь из-за стола. - Помирать, так с честью. Идемте, проверим, на что способны ваши артефакты.
- Нет! – внезапно поднялся лорд Сервин. Тирг перестал таращиться на меня и выпрямился, потемнев лицом. – Вы не можете просто взять и забрать ее!
- Можем, - возразил ему Алекс, ухмыльнувшись. – Это наше право. Если она невиновна, то и опасаться нечего. А если виновна, то ваше заступничество за эту девушку выглядит крайне подозрительным.
- Да как вы смеете?! – оскорбился лорд.
- Алекс в чем-то прав, - кивнул Тирг. – Будет лучше, если на время проверки вы и ваша семья будете в Крепости.
- Что?! – почти в унисон воскликнула семья менталистов.
- Для вашей же безопасности, - не слишком убедительно объяснил Тирг. – Так будет лучше.
Мне захотелось провалиться сквозь землю. На что я обрекла эту семью? Из-за моего появления в их доме этим достопочтенным благородным людям грозят застенки Крепости. Не знаю, в чем их можно обвинить, но, как мрачно шутил папа, был бы человек, а статья найдется. Каждого можно в чем-то обвинить. Если артефакты покажут хоть что-то аномальное, вся семья лорда Сервина может оказаться в большой беде.
Нам даже не дали времени на сборы. Тирг открыл портал, и все мы прямо из-за стола отправились в Крепость. Атмосфера повисла тяжелая. Нас четверо, их двое. Казалось бы, численный перевес на нашей стороне, а значит, можно попытаться отбиться и сбежать, но…
- Лена, - будто прочитав мои мысли, Тирг как из ниоткуда вырос за моей спиной, - не волнуйся, я всегда буду рядом, - это знак заботы с его стороны, но в данных обстоятельствах больше похоже на угрозу. Намекает на то, что бежать бесполезно? Я неплохо бегаю, но вряд ли быстрее Тирга. Когда он встал так близко, надежда на наше солидарное сопротивление умерла. От саэрда так «фонит» силой, что я на интуитивном уровне поняла: мы с ним и вдесятером не справимся.
Алекс провел через портал встревоженное семейство Сервинов, а Тирг держит под контролем меня одну. Шаг влево, шаг вправо – скрутит и отведет силой, куда ему надо. Мы застыли буквально в шаге от портала. Что-то внутри меня подсказывает: после этого шага жизнь не будет прежней. Важный этап моей жизни заканчивается.
- Тирг, - я облизнула пересохшие губы, - если вдруг что… - запнулась, слова застряли в горле. – Убей мня сам. Я больше никому не доверяю столь важное дело, - сама не понимая, зачем сказала это, я ступила в портал.
***
Глава 20
Тирг повел меня по мрачным коридорам Крепости. Уже знакомые мне картины, изображающие борьбу с демонами, заиграли новыми красками. Когда над тобой завис Домоклов меч правосудия, акценты восприятия смещаются.
Интересно, как здесь убивают демонов? Помню, Тирг