Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Поводок для волка - Елена Малиновская

Поводок для волка - Елена Малиновская

Читать онлайн Поводок для волка - Елена Малиновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
Перейти на страницу:

И первым вышел прочь, не обернувшись, чтобы проверить, следую ли я за ним.

Как и сказал Айрон, Гортензия пребывала не в духе. Она встретила нас все в том же кабинете на втором этаже. Несмотря на яркое солнечное утро, здесь из-за плотно задернутых штор царил полумрак. Но Гортензии это, по всей видимости, не мешало. Она сидела за письменным столом, заваленным бумагами, и с мученической гримасой растирала виски.

— Айрон, дорогой мой, я опять утопаю в бумагах, — тоскливо протянула она, продолжая жмуриться. — Почему я должна сидеть здесь и читать все эти скучные отчеты?

— Потому что ты — вожак стаи, — негромко напомнил он.

Быстрой тенью пересек разделяющее их пространство и ласково поцеловал супругу в лоб.

— Мм, — довольно протянула она. — Твои губы теплые. Ты сыт?

— Более чем, — лаконично ответил он и отошел за кресло, после чего опустил ладони на плечи тигрицы.

Она, все так же не открывая глаз, потерлась щекой о его руку. Затем посмотрела на меня.

Мне невольно стало ее жалко. Под светло-голубыми глаза женщины лежали такие темные круги, как будто она уже долгое время страдала от недостатка сна. Интересно, почему? По всей видимости, не так уж блестяще шли дела стаи.

— Я отправила Норбергу приглашение, — проговорила Гортензия. — И он ответил согласием. Сегодня вечером состоится наша встреча.

Я невольно напряглась. Встреча? Уже сегодня?

— Я не думала, что вожак волков ответит так быстро, — продолжила Гортензия, рассматривая меня с явным любопытством. — И уж тем более не рассчитывала, что он примет все мои условия.

— Условия? — переспросила я и невольно удивилась от того, насколько хрипло прозвучал мой голос. Кашлянула и продолжила, стараясь сохранить спокойствие: — Какие же?

— Встреча на нейтральной территории без сопровождающих, — мягко ответила Гортензия. — Я полагала, что он будет настаивать на компании хотя бы своего брата Фелана. Но нет. Он даже не заикнулся об этом. Подтвердил, что готов приехать совершенно один.

Я заметила, как руки Айрона, которые по-прежнему лежали на плечах Гортензии, дрогнули. Он задумчиво пожевал толстыми губами, похожими на два вареника.

— Странно, — едва слышно прошелестел его голос.

— Да, мне тоже кажется это подозрительным, — согласилась с ним Гортензия, не отводя от меня испытующего взгляда.

Эта игра в гляделки начала меня раздражать. Неужели она думает, что я что-либо знаю о планах Норберга? Но это просто глупо! Я провела с ним одну ночь. Точнее сказать, несколько часов, во время которых нам было не до разговоров. И вообще, я на него обижена. Бросил меня в эту банку с пауками.

— А если точно, как было сформулировано твое требование? — полюбопытствовал Айрон.

— Так и было! — раздраженно отозвалась Гортензия. — Я пригласила его на ужин в одном из ресторанчиков Гроштера. Особо подчеркнула, что желаю видеть его без надоедливых родственников…

— Родственников? — перебил ее Айрон, нахмурившись. — Ты так и написала?

— А что тебе не нравится? — вопросом на вопрос ответила тигрица, должно быть уловив неудовольствие в тоне супруга. — По-моему, надо опасаться именно оборотней из его стаи. А все они так или иначе состоят в родстве.

— Ты забываешь, что Норберг довольно долго возглавлял факультет менталистики, — сухо напомнил Айрон. — А его «вороны» могут доставить множество проблем.

— Оборотни не втягивают в свои разборки людей, — огрызнулась Гортензия. — Это давнее и незыблемое правило!

— Правила для того и существуют, чтобы их нарушать! — рыкнул Айрон.

В комнате воцарилась напряженная тишина. Гортензия повела плечами, скидывая руки мужа. Выпрямилась в кресле, кусая губы от молчаливого возмущения.

Я благоразумно помалкивала, хотя, что скрывать очевидное, меня эта сцена весьма озадачила. По всей видимости, отношения между супругами оставляли желать лучшего. Уже второй раз они ругались в моем присутствии. Пусть это и нельзя назвать ссорой в прямом смысле слова, но ясно, что далеко не все действия Гортензии как вожака стаи Айрон одобряет. А на месте его жены я бы показала, кто тут главный.

— Ладно, что написано — того не вернуть, — первым нарушил затянувшуюся паузу Айрон. — Значит, Норберг согласился прийти. Что же, это уже неплохо. Все равно мы планируем лишь провести разговор.

Он так выделил интонацией последнюю фразу, что я тут же насторожилась. Такое чувство, будто он сомневался в сказанном.

— Да, лишь разговор, — с какой-то гадливой усмешкой подтвердила Гортензия, тем самым усилив мои наихудшие предположения.

В этот момент в дверь отчаянно забарабанили, поэтому я не успела ничего сказать или сделать. Тут же, не дожидаясь разрешения, в комнату буквально ворвался Вентор.

Выглядел он так, как будто всю дорогу до кабинета Гортензии бежал бегом. Обычно аккуратно причесанные волосы растрепались, серые глаза метали молнии, а губы кривились от непонятного возмущения.

При виде меня Вентор не сумел сдержать вздоха, полного облегчения. Тепло улыбнулся.

— Что случилось, мальчик мой? — раздраженно поинтересовалась Гортензия. — Ты как будто от охотника убегал.

— Я просто волновался, — ответил он. — Заглянул к Иларии в комнату, но не обнаружил ее там. Зато нашел Айшу. Стоит признать — в весьма плачевном состоянии. И я… Я подумал, что Илария тоже попала в беду.

Хм… Объяснение Вентора прозвучало так, как будто он испугался за меня. Потому и примчался сюда сломя голову. Ну что же, если это действительно так, то мне, безусловно, приятно. Очень мило с его стороны.

— Айша уже очнулась? — спокойно поинтересовался Айрон.

— Нет. — Вентор качнул головой. — Она все еще без сознания. И… ей больно. Она мечется и стонет так, будто ее режут.

— Хорошо. — Айрон удовлетворенно кивнул. — Надеюсь, это пойдет ей на пользу.

— А что, собственно, случилось? — изумленно поинтересовалась Гортензия. Тут же понятливо цокнула языком. — О, я догадалась. Ты питался от нее, мой милый. Поэтому твои губы такие теплые. Но ты сделал это без моего разрешения.

Последняя фраза была сказана таким тоном, что стало понятно: Гортензия не одобряет подобного самоуправства.

— Девчонка заслужила, чтобы ей преподали хороший урок, — проворчал Айрон. — У нее настолько грязный рот, что было бы неплохо заставить ее прополоскать его с мылом.

— Я не буду спорить, Айша и впрямь… расстроила меня своим поведением, — холодно произнесла тигрица. — Но ты все равно должен был сначала спросить моего разрешения.

— Я учту на будущее, — обронил Айрон без всякого раскаяния.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Поводок для волка - Елена Малиновская.
Комментарии