Безмолвная ясность сознания - Тиффани Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капелька влаги собралась на кончике члена. Абеллы нее потекли слюнки. У людей солоноватый вкус, а у Тентила? Или у него будет привкус сладкой корицы, как у его поцелуев?
Абелла поползла дальше по кровати, подталкивая его ноги, пока он не раздвинул их и не освободил место для нее, чтобы встать на колени между его бедер. Пряный аромат наполнил воздух, и она глубоко вдохнула его. Опираясь одной рукой о кровать, она обхватила пальцами его член.
Он резко втянул воздух и напрягся, поднимая колени и хватаясь за постель рядом с собой. Абелла подняла голову и увидела обнаженные клыки и широко раскрытые, полностью черные, глаза. Так на Тентила подействовало простое прикосновение. Этот вид вызвал прилив скользкого, влажного тепла между ее ног. Лоно запульсировало, когда она крепче сжала его член.
— Абелла? — хриплый голос был полон страсти и неуверенности.
Она поняла, что его напряжение было не только результатом удовольствия. Он нервничал.
Абелла провела большим пальцем по кончику члена, собирая влагу, и скользнула рукой вниз по всей длине, наслаждаясь ощущением каждого узелка и выпуклости на пути. Она пристально наблюдала за ним, его взгляд метался от ее лица к руке и обратно, когда дрожь сотрясала тело.
— Да, Тентил? — она медленно подняла руку обратно.
Его веки затрепетали, а голова откинулась назад. Единственным ответом стал низкий стон.
На ее губах появилась улыбка. Она взмахнула рукой еще несколько раз, не в силах оторвать глаз от его лица, очарованная реакцией на прикосновение. Он был… красив. Она знала, что странно описывать мужчину таким образом, особенно Тентила, но в тот момент для нее он был таким. Все беспокойство, боль и холодность исчезли с его лица, дав ей возможность увидеть мужчину за шрамами.
Проблеск существа, у которого украли выбор.
Абелла посмотрела вниз и увидела, как предэякулят сочится из кончика. Не раздумывая ни секунды, она опустила голову и взяла его в рот. Вкус, похожий на вкус его поцелуя, но более насыщенный, взорвался на языке. Она застонала, проглатывая больше.
Ноги Тентила напряглись, и кровать прогнулась, когда он внезапно сел. По обе стороны от Абеллы раздались короткие трескучие звуки, как будто рвалась ткань, но она не обратила внимания.
Он прошептал ее имя с непонятной интонацией: вопрос, ласка, молитва.
Она никогда не считала себя мастерицей в минете, но с Тентилом чувствовала себя увереннее — он реагировал на каждое ее движение, каким бы незначительным оно ни было, так, словно она подтолкнула его к вершине экстаза.
Абелла закрыла глаза. Он был большим, но не настолько, чтобы она не могла принять его глубоко. Она взяла в кулак член у основания, двигаясь в такт движениям рта. Ее язык и губы скользили по выпуклостям и узелкам, а лоно сжалось, когда она представила, как они будут ощущаться на чувствительных внутренних стенках.
Его пальцы нерешительно пробежались по ее волосам, когти перебирали пряди, прежде чем он положил ладонь ей на голову. Нежность прикосновений противоречила напряжению в теле, он был осторожен, сдерживал себя.
Но она не хотела, чтобы он сдерживался.
Она оторвала губы от его члена и посмотрела в полуприкрытые глаза, прежде чем снова опустить голову, чтобы медленно провести языком по нижней стороне члена. Его веки опустились еще ниже, и он вздрогнул. Без колебаний она снова взяла его в рот, удерживая взгляд, пока сосала и лизала, двигая головой вверх и вниз, снова и снова. Она сжала бедра вместе, борясь с болью собственного желания.
Дыхание Тентила стало более резким. Мышцы его челюсти напряглись, когда он запрокинул голову, и из горла вырвалось напряженное рычание. Его бедра дернулись, и Абелла почувствовала, как он изо всех сил пытается сдержаться из-за возросшего напряжения в мышцах. Его борьба длилась недолго, рычание Тентила сменилось коротким, глубоким, звериным ревом, когда член набух в ее руке.
Его жар излился ей в рот, и Абелла закрыла глаза, проглатывая столько, сколько могла. Его рука сжалась в ее волосах, а когти задели кожу головы, но ей было все равно. Она застонала, облизывая его по всей длине, продлевая удовольствие, не желая, чтобы хоть капля семени пропала даром.
Когда, наконец, его дрожь утихла, Абелла отпустила член и подняла голову, улыбаясь.
Тентил поднял голову, чтобы встретиться с ней взглядом, его грудная клетка тяжело вздымалась. В черных глазах поблескивали крошечные отблески тусклых ламп на углу, к удивлению Абеллы, голод в его взгляде не уменьшился. Губы приоткрылись, и выскользнувший язык провел по кончикам правых верхних клыков, собирая капли жидкости. Он несколько секунд смотрел на нее. Предвкушение ускорило биение ее сердца.
Прежде чем она успела отреагировать, он набросился.
***
Тентил поймал плечи Абеллы, когда прыгнул вперед, оттолкнув ее в сторону и опрокинув на спину, прежде чем опуститься на нее сверху. Он прижал ее к месту своим телом и накрыл ее рот своим, свободно наслаждаясь ее вкусом и дыханием. На вкус она была как он. Дрожь пробежала по его позвоночнику, когда он вспомнил жар рта на своем члене.
Он хотел больше ее тепла. Нуждался в другом тепле.
С бешено колотящимся сердцем он переместил руки на ее запястья и заставил ее закинуть руки за голову. Он оторвался от ее рта, чтобы попробовать кожу губами и языком. Она откинула голову назад с тихим стоном, когда его губы прошлись по ее горлу, и широко раздвинула ноги, позволяя ему устроиться между ними.
Барьер в виде одежды между их телами создавал приятное трение, но ему нужно было чувствовать ее, только ее, чтобы ничто не разделяло их. Скрестив ее руки в запястьях и удерживая их на месте одной рукой, он опустил другую ниже, проводя ладонью по ее предплечью, локтю, мимо бицепса и плеча к воротнику рубашки. Он просунул пальцы под одежду и сжал, выпустив когти. Ткань порвалась. Он разорвал рубашку спереди, обнажив маленькие, упругие груди и твердые розовые соски.
— Тентил, — выдохнула она.
Подняв голову, Тентил посмотрел сверху вниз на Абеллу. Ее темные волосы разметались вокруг головы подобно двухцветному ореолу, зеленые полуоткрытые глаза блестели, а между нежными губами вырывалось учащенное дыхание.
Моя.
Он не озвучил эту мысль. Был только один способ убедиться, что она знает, заставить ее понять раз