Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Мученик Саббат - Дэн Абнетт

Мученик Саббат - Дэн Абнетт

Читать онлайн Мученик Саббат - Дэн Абнетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 98
Перейти на страницу:
он.

Шлюз открылся. На другой стороне никого не было. Никаких сирен, никакой тревоги, никакого запаха дыма или паники.

Зеббс прошел в люк. Его люди поспешили за ним, рассредоточиваясь.

Проход был темным, и чувствовался запах спертого воздуха, как будто очистители воздуха были неисправны. Зеббс не был удивлен. Это был старый корабль, плохо обслуживаемый. Было чудом, что он вообще совершил переход через варп.

— Пол мокрый, сэр,— выпалил один из его людей по внутреннему воксу.

— Утечка охладителя,— сказал другой, его голос перемежался с треском связи.

— Думаешь? — сказал Зеббс, смотря вниз. Палуба была заполнена, примерно двумя сантиметрами темной жидкости. Казалось, что она везде. Послышался всплеск, когда что-то упало в жидкость и покатилось к ним. Оно остановилось между Зеббсом и его помощником. Оба посмотрели вниз.

Это была граната.

— Дерьмо,— это все, на что Зеббсу хватило времени, чтобы сказать.

— Зеббс? Зеббс? Полковник, доложите! — кричал Крефф в трубку вокса. Он только что услышал громкий и внезапный рев на канале, который прервал сигнал. Теперь слышался только глухой шум статики.

— Разберитесь! — кричал Крефф на своих помощников. — Я хочу, чтобы Зеббс был на связи прямо сейчас! — Они бросились подчиняться. Секундой позже, из другого вокса, послышались крики. Озадаченные, сумасшедшие крики. И шлепки стрельбы.

Крефф опустил вокс-трубку в смятении.

— Расцепить стыковочные зажимы! Оторвите нас!

— Зажимы заблокированы, сэр!

— Что? Что?

— Стыковочные зажимы с первого по девятый заблокированы, сэр,— сказал его помощник.

— Святой Трон, нет!

— Есть проблема, Крефф?

Крефф повернулся, чтобы увидеть, как Капитан Висмарк бежит к нему через мостик.

— Нас... нас взяли на абордаж, сэр,— сказал он.

Висмарк, высокий и мрачный в своей зеленой униформе, казался спокойным. Он взял вокс-трубку из дрожащих рук Креффа и сказал в нее.

— Охрана ко всем активным шлюзам. Быстро. Отбить абордаж. Повторяю, отбить абордаж.

Пространство изгибалось. Пространство мерцало и рвалось. Из разорванной темной материи, лился обжигающий и мерцающий непостижимый свет варпа.

Из пролома стали выскакивать корабли.

Сначала они приближались быстро, как будто реальность Хаоса вышвыривала их, и затем замедлялись до более величавого дрейфа. Имперские корабли. Три транспорта Муниторума, за ним фрегат Флота, и затем еще четыре тяжелых транспорта.

— Свободное построение,— приказал Шумлен. — Дружественные цели. Повторяю, дружественные цели. Заграждение из истребителей вокруг него разлетелось, и, сверкая, как серебряные рыбки, рассредоточилось вокруг неповоротливых новоприбывших. Вокс-каналы внезапно стали забиты приветственными сигналами.

— Запрашиваю разрешение вернуться на палубы,— воксировал Шумлен.

— Фрегат Слава Кадии шлет приветствие и наилучшие пожелания,— доложил энсин Содака.

— Ответь по форме, энсин.

— Возмущение на рассеивается, капитан,— позвал техножрец.

Содак бы удивился, если бы это было так. Согласно инструктажа, они ожидали что-то около шестнадцати кораблей, и на сфере актуализации было только восемь прибывших. Флотилии, выходящие из варпа, обычно прибывают несколькими волнами.

— Проинструктируйте Славу Кадии, чтобы она со своими кораблями встала на высокий якорь над Херодором. Проинформируйте командование флотом, что мы останемся, и будем ожидать следующую волну.

— Да, сэр.

— Истребительное заграждение, капитан? — спросил авиадиспетчер со своей поднятой, платформы в форме пузыря.

— Пусть будут снаружи,— ответил Содак. Он был осторожным человеком. Без этой осторожности, он никогда бы не прожил достаточно долго, чтобы стать командиром боевого корабля.

Командный сервитор, низкий и широкий с мигающими схемами, виднеющимися сквозь его черную металлическую конструкцию, отвернулся от своей консоли и протянул Валдимеру планшет. Энсин незамедлительно побежал к трону командующего флотом. Эсквин смотрел за прибытием флота в точку согласованности.

— Сигнал бедствия, сэр,— с тревогой сказал Валдимер. — Наварра.

— Покажи мне,— мягко сказал Эсквин.

— На них напали изнутри,— сказал Валдимер, протягивая планшет одной из цепких сервоконечностей командующего. — Капитан Висмарк докладывает, что враги пытаются пробраться с торгового корабля.

— Сигнализируй Висмарку. Спроси его, нужна ли ему помощь.

Тяжелые пули, завывая, летели из прохода и со звоном отскакивали от металлических перегородок, заставляя охранников из отряда Младшего Лейтенанта Эпсина пригибаться в укрытии. Что-то было не так с освещением палубы. Светились только холодные зеленые вспомогательные огни и, по запаху воздуха, циркуляционные насосы отключились или вышли из строя.

Был еще какой-то жужжащий звук, очень слабый, который, то появлялся, то исчезал. Кабеля замыкают, думал Эпсин.

Еще один залп. Эпсин видел, как деформированные пули отскакивали на палубу и катились.

Они были похожи на раздавленные окурки лхо-сигарет.

Это были разведывательные выстрелы. Случайные очереди, выпущенные из-за углов и непросматриваемых коридоров, чтобы расчистить путь.

— Прекратить огонь,— прошептал Эпсин. — Пусть думают, что путь чист... — Сгорбившись позади опор переборок вдоль прохода, его люди тревожно переминались с дробовиками наготове.

Враг появился. Три... затем четыре, пять... человеческие тени с поднятым коротким автоматическим оружием, спешащие по проходу впереди.

— Отразить атаку,— прошептал Эпсин.

Его пушка загрохотала, выплевывая яркие белые вспышки в тусклом зеленом свете. Другие дробовики делали то же самое. Тени впереди упали, отброшенные назад ужасной силой тяжелого оружия. Острый запах наполнил воздух и, без циркуляторов воздуха, остался здесь.

— Вперед! — приказал Эпсин. Группа охранников поспешила вперед, прижимаясь в металлическим стенам прохода. Почти сразу же, появилось еще больше врагов из бокового прохода, грохоча очередями в их направлении. Заместитель Эпсина вскрикнул и резко привалился к стене. Человек позади него отскочил назад, согнулся пополам и упал на лицо.

— Ублюдки! — прокричал Эпсин. — За Императора! За Наварру! — Дробовик брыкался в его руках, когда он стрелял. Его команда почти пробилась к перекрестку, ведущему к ближайшему шлюзу.

И вот именно тогда, над ревом стрельбы, Эпсин услышал жужжание снова.

— Командующий флотом запрашивает, нужна ли нам помощь, сэр,— сказал Крефф.

Капитан Висмарк поднял взгляд от монитора на своего старшего помощника. — Что думаешь, Крефф?

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 98
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мученик Саббат - Дэн Абнетт.
Комментарии