Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Меня зовут господин Мацумото! (СИ) - Дмитрий Ш.

Меня зовут господин Мацумото! (СИ) - Дмитрий Ш.

Читать онлайн Меня зовут господин Мацумото! (СИ) - Дмитрий Ш.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 95
Перейти на страницу:
ещё тогда, в школе, и вовсе засрали весь чат. Всё её в пример нам ставят. Постят слащавые фотки и расхваливают жениха Санады. Рассказывают, как у них всё замечательно. Задолбали уже. Какой-то мелкий чиновник из министерства Здравоохранения, труда и благосостояния, а самомнения у него, как у самого министра. Хочу доказать им, что я давно уже не второй номер. Хотя и там всё было спорно, мы на равных шли. Просто у неё группа поддержки была больше и голосистее, — смущённо оправдалась.

Мне-то зачем это знать? Вторая, третья, какая разница? Каждая девушка одновременно и хороша, и плоха по-своему. Это всё дело вкуса. Однако Рурико так не считала.

— В общем, я хочу, чтобы ты прикинулся моим парнем. Всего на один день. Придумай, как сделать так, чтобы они слюной от зависти захлебнулись. Соври что-нибудь. Ты же умеешь, я знаю. Скажи, что ты большой начальник с высокой зарплатой, дорогой машиной и сексапильной секретаршей. Я только чуть-чуть поревную… честно. Сделай вид, что они пыль под твоими ногами. Наступил бы, да не хочешь пачкать туфли.

Посмотрев вниз, Рурико выставила вперёд свою симпатичную ножку и носком обуви что-то невидимое энергично растёрла о пол. С таким выражением лица, будто таракана раздавила.

— В общем, нам нужно блеснуть, — Рурико воинственно фыркнула, спуская пар.

— Ёсиду попроси. Он на любую вечеринку с радостью побежит. Не догонишь. А уж врать девушкам так горазд, не переплюнешь, — мгновенно нашёл себе замену.

— Издеваешься? Я не хочу, чтобы меня записали в лузеры. Упасть со второго места на предпоследнее, и то только потому, что мой парень настолько плох, что даже этого не смог достичь.

Бедный Ёсида подавился чипсами. В нашем коллективе он занимал место громоотвода и большой, мягкой игрушки, удобной для обнимашек, чаепитий, или для отработки приёмов. Незлопамятный, мягкосердечный, отходчивый, быстро смущающийся и неуклюжий парень идеально подходил для этой роли. Я ничего не мог с этим поделать. Наша язвительная «девочка» Рурико, это у неё защитный механизм такой, как иголки у ёжика, уже давно и беззастенчиво пользовалась беззащитностью этого «плюшевого мишки». Правда, потом первой же и извинялась.

— Хорошо. Попроси Хасэгаву, — предложил другой вариант.

Вынужден признать, Ёсида хоть и любит приврать, но делает это всегда неумело.

— Он женат. Счастливый отец прекрасного малыша. Ему Рена-чан либо оторвёт колокольчики, заподозрив в измене, либо он впадёт в буйство и отмутузит моих одноклассниц, как только они перестанут следить за языками, а они перестанут. Гарантирую.

Теперь уже Хасэгава чуть не подавился воздухом. Посмотрев на Йори, я увидел, что студент отчаянно замотал головой, призывая не вмешивать его в это дело. Даже жестом показал, для надёжности, прямым текстом указывая, что он ещё не сошёл с ума. К тому же у Йори уже есть подруга, работающая на третьем этаже Мацудара-корп. Удивляюсь, как эти детишки смогли друг друга найти?

Тогда, кто остаётся? Посмотрев на Нагано-сана, решил, что мы ещё не настолько отчаялись. Нагано обиделся. Ещё раз оценив толщину тетради, сокрушённо вздохнул.

— Твоя взяла. Будет тебе парень на встрече выпускников, — пообещал.

— Только подготовься по высшему разряду, — сразу уточнила обрадовавшаяся Рурико. — Машину сможешь у друзей взять? Или мне нужно будет арендовать её на день?

— Смогу. Слушай, а почему именно я? — поинтересовался.

— Ты непробиваемый, уравновешенный, умеешь нагнать жути, относительно зрелый и ответственный. Серьёзно относишься к поставленным задачам, — перечислила мои достоинства. — Тебя эти курицы замучаются клевать, в отличие от того же Ёсиды. Не в обиду ему будет сказано, — с извиняющейся улыбкой посмотрела на парня.

— Да ладно, чего уж там. На правду не обижаются, — философски пожал плечами Ёсида, засунув руку в пакет за новой порцией чипсов.

— А ещё ты стойкий перед женскими чарами и холостой. Не придётся особо врать. Мы хорошо друг друга знаем, поэтому не запутаемся в показаниях, — добила меня расчётливая Рурико.

С этой точки зрения она права.

— Ладно, будем считать, что грубая лесть совершила критический успех.

— Йес, — на английский манер воскликнула Рурико, ударив по рукам с Тамаки.

— А она здесь при чём? — заподозрил сговор.

— Спонсор, — не смущаясь, Рурико указала на секретаря.

— Мы же только недавно получали зарплату, — удивился ещё сильнее.

— Потратила, — легкомысленно ответила женщина, заинтересовавшись крошечным пятнышком на стене, оставшимся от убитого комара.

Мы ему даже имя придумали и на могилку угощение приносили, которое само же и съедали. В каждом офисе имелись свои традиции и чудачества.

— На что?

— На тёплое одеяло, с подогревом и терморегулятором, — похвасталась его гордая обладательница.

— Сейчас же лето, — посмотрел за окно, чтобы убедиться в своей правоте.

— И? — посмотрела на меня, как на дурака. — Знаешь, какое оно воздушное, гладенькое, в симпатичном чехольчике, да ещё по скидке продавалось. Там не было других вариантов, — убеждённо заверила.

— Тебе не понять, — поддержала её рассмеявшаяся Тамаки.

— Я мог бы…, — негромко сказал почувствовавший себя неловко Нагано, оттого, что его все игнорируют, но старшего менеджера никто не услышал.

Получив ответственное задание, решил отнестись к нему со всей серьёзностью. Не зря же меня за это уже успели похвалить. Отвлёкшись от работы, задумался. В деле произведения на людей впечатления я… откровенно плох. Соседи не дадут соврать. Вот если бы кому-нибудь нужно было сломать нос, тогда другое дело. Воспользовавшись мудростью: «Не разбираешься сам, спроси у специалиста», отправился относить документы, а заодно и позвонить одной должнице.

— Добрый день, Мацудара-сан. Как поживаете? Как семья, дети, собака.

Растерявшись от неожиданного вопроса, Аямэ-сан на секунду зависла.

— Спасибо. Хорошо. А как ты узнал про собаку? — не сдержала любопытства.

— Какую собаку? — не понял.

— Которую пять минут назад искала в интернете? Я хотела завести собаку. Постой, ты что, за мной следишь? — изумилась потрясённая этим девушка.

— Нет. С этим вполне успешно справляется ваша паранойя. Она куда лучше работает без сна и отдыха. Скажите, вы помните, что мне, скажем так, немного задолжали? — сформулировал вопрос помягче.

— И? — в её голосе послышалась искренняя заинтересованность.

— Не одолжите ненадолго вашу машину, украшения и одежду?

— Зачем? — опешила Аямэ-сан.

— Мне нужно произвести впечатление, желательно до потери речи и сна на бывших старшеклассниц. По полученной из надёжного источника информации, вредных, завистливых, действующих в составе организованной группы, под предводительством бывшей королевы класса, по кличке, — сверился с записями, — Коала.

Вместо ответа, с той стороны трубки послышался какой-то странный шум. Будто бы там что-то упало.

— С вами всё в порядке? — проявил внимание и заботу к здоровью уже моего спонсора.

— Не-е-е-ет, — протянула девушка странным, заторможенным голосом. — Но это и неважно. Так что там с Коалой?

Глава

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Меня зовут господин Мацумото! (СИ) - Дмитрий Ш..
Комментарии