Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Разная фантастика » По ту сторону реальности (сборник) - Ольга Алешина

По ту сторону реальности (сборник) - Ольга Алешина

Читать онлайн По ту сторону реальности (сборник) - Ольга Алешина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:

— Габриэль! — обрадовалась Светлана. — Помнишь, мы гуляли с тобой вчера по Таганке? И там такой особнячок, я ещё удивилась, что он с витринами и витрины совсем пустые?

— Да, любовь моя, — кивнул юноша. — Помню. Что там?

— Там как раз фотография. Вывеску недавно повесили и, наверное, ещё не успели как следует оформить фотоателье. Прежде на этом месте был какой-то магазинчик…

— Спасибо, сердечко моё, ты очень мне помогла. Увидимся завтра, я хочу пригласить тебя в restaurante.

— Зачем ты произносишь некоторые слова по-португальски? — рассмеялась Светлана. — Я всё равно не понимаю твой язык.

— Чтобы ты быстрее его выучила, coracao meu.

— А это я знаю, знаю! Сердце моё! — Светлана поцеловала жениха в губы и зажмурилась.

В каком хорошем настроении они простились! Почему же теперь, ночью, она проснулась с предчувствием беды?

На утро предчувствие оправдалось. Габриэль не позвонил. Не позвонил он и в обед, а на звонки от Светланы не отвечал.

Не зная, что и думать, она отправилась в бюро переводов на португальский язык, где последние два месяца работал Габриэль. Но он уже уволился оттуда и никто не знал, где находится человек по имени Габриэль Ласерде. В квартире, которую он снимал, так же никого не оказалось. Стоило обратиться в милицию, но Светлане страшно не хотелось сообщать посторонним людям о том, что её бросил жених. Да и бросил ли? Нет, в это поверить она не могла! Но разве поймут в милиции, что такая любовь не может кончиться, и случилось какое-то несчастье? Нет. На неё будут смотреть участливо, а в душе, пожалуй, насмехаться. Нет, нет, Светлана должна найти Габриэля сама, и когда найдёт, всё окажется глупым недоразумением.

Жаль, что у них нет общих друзей. Но что она знает о его планах на вчерашний вечер? Конечно, он собирался пойти в тот особнячок на Таганке и сделать хорошую фотографию!

Светлана, не задумываясь, поехала в фотоателье.

В сумочке у неё лежало несколько общих любительских снимков с Габриэлем, и если он туда заходил, его просто не смогут не узнать. Девушка очень на это надеялась, но всё равно с трепетом перешагнула порог странного дома. Странного, потому что кроме крошечной, черно-белой вывески «Фотография господина Кальпериуса» над входом ничего не указывало на открывшееся фотоателье. Вывеску же трудно было разглядеть.

«Довольно странное имя — господин Кальпериус, — подумала Светлана. — Кто он? Немец? Здесь?»

Звякнул колокольчик на двери, и Светлана оказалась в пустой и плохо освещённой студии. Когда глаза привыкли к сумеркам, девушка разглядела несколько столов, стеллажи, большие и непонятные конструкции, скорее всего, художественные декорации. И старинные часы на стене с большим золотым маятником. Маятник не двигался.

— Что угодно милой барышне? — услышала тихий, скрипучий голос и увидела, как из-за стола ей навстречу поднялся невысокий худой старик в длинной одежде. Одежда совершенно не подходила для этого места. Тёмно-зелёный то ли плащ, то ли пальто и серая шляпа с широкими полями не вписывались в обстановку фотоателье. Светлану охватило странное чувство, что в детстве она видела этого человека, нарисованного в какой-то книге сказок.

«Ну, конечно! — подумала она. — Он просто копия того злого чародея-волшебника из сказки про бедную Аннету!»

Сказка достаточно грустная: маленькая Аннета с подругами прогнала чёрного кота волшебника, когда выплеснула из окна воду. И наутро проснулась покрытая чёрной шерстью. Девочка превратилась в котёнка, и сколько не мяукала, ни мама, ни подруги не узнавали в пушистом крошечном комочке бедную Аннету.

«Но что за глупость! — тут же мысленно одёрнула себя Светлана. — Меньше надо сказок читать».

— Здравствуйте, — произнесла она вслух, подойдя к старику ближе. — Помогите мне, пожалуйста. Я ищу одного человека. Насколько я знаю, вчера он сюда заходил.

Они встретились глазами, и Светлана замолчала, смутившись под его пристальным взглядом.

— Так-так, — произнёс старик, качая головой. — Милая барышня объяснит мне, как выглядел этот человек?

— Да, конечно, — Светлана поспешно достала из сумочки фотографии. — Его зовут Габриэль, это мой жених. Вот, взгляните…

— Господин Кальпериус, — добавил он, приподнимая край шляпы.

— Господин Кальпериус, — повторила Светлана, снова удивляясь необычному имени.

Старик взял в руки фотографии, но едва взглянув на них, вернул Светлане.

— Удивительно красивый молодой человек, — сказал он. — Такое лицо невозможно забыть. Да, я видел его вчера. Он пожелал сделать свой портрет.

— Да, да! — обрадовалась Светлана. — Именно за этим он и приходил к вам. С тех пор, господин Кальпериус, Габриэль пропал, исчез. Скоро уже вечер, а он так и не позвонил мне! Вы, возможно, думаете, что я напрасно паникую, но это совсем, совсем не похоже на Габриэля! Скажите, вы что-нибудь знаете о нём?

Старик показал ей рукой на кресло возле своего стола:

— Присаживайтесь, милая барышня.

Светлана послушно села, наблюдая за тем, как господин Кальпериус опустился в кресло. Его морщинистые руки легли на стол, и Светлана обнаружила на левом указательном пальце крупный перстень с фиолетовым камнем.

«Ужасно своеобразный старик, — пронеслось у неё в голове. — Весь его вид… ну… несовременный какой-то».

— Своеобразие — моя слабость, — вдруг произнёс старик, словно прочитал её мысли. — Давайте заключим с вами сделку, милая барышня. Нет, не удивляйтесь. В силу прожитых лет я могу позволить себе некоторые странности. Видите ли, с годами я стал чрезвычайно любопытен, меня живо интересует людская природа, человеческие достоинства и недостатки, добродетели и пороки. Я задам вам несколько вопросов, вы удовлетворите моё любопытство, а потом я расскажу вам всё, что знаю о красивом молодом человеке, который вчера ко мне приходил. Согласны, милая барышня?

Светлана слегка оторопела от такого предложения, но что-то в пристальном взгляде господина Кальпериуса заставило её согласиться:

— Хорошо. Я не понимаю, зачем вам это надо, но отвечу на ваши вопросы. Всё это странно…

— Прекрасно! — оживился старик. — Тогда скажите ваше имя, прелестная незнакомка.

— Светлана.

Господин Кальпериус достал из стола мятый исписанный листок и положил его перед собой. Затем потёр руки и задал следующий вопрос:

— О чём Светлана, вы думали по дороге сюда?

Вот как неожиданно! Она постаралась не удивляться и спокойно ответила:

— Да ни о чём не думала. Съела по дороге мороженое и подумала, что оно подтаяло. Если честно, я страшно беспокоилась, что ничего не узнаю о Габриэле.

— Мороженое?! Тринадцатого апреля? — реакция старика просто поразила её. — Вы на самом деле позволили себе съесть мороженое?!

— Да…, — Светлана растерялась и подумала, что разговаривает с сумасшедшим. — Что же в этом плохого?

— Съесть мороженое в Страстную неделю не позволит себе ни одна истинная христианка, — ответил он скрипучим голосом. — Может, вы и в Бога не верите? Или вы, Светлана, верите в другого бога, не христианского?

Вот тут она растерялась окончательно. Господин Кальпериус или сумасшедший, или фанатик. Одно точно: с ним наверняка опасно разговаривать. Но если она встанет и уйдёт, то порвётся последняя ниточка, связывающая её с Габриэлем. Придётся отвечать на вопросы безумного старика.

— Не совсем так, господин Кальпериус, я собираюсь принять католическую веру. Дело в том, что родители Габриэля католики, и они настаивают на венчании. Габриэль послушный сын, и не пойдёт наперекор родительской воле.

Брови старика слегка поднялись вверх:

— Католичка? Светлана, ваш жених добропорядочный католик? Гм, ну что ж…

— Нет, — перебила его Светлана. — Вы неправильно поняли. Габриэль не спорит с родителями, он посещает мессы. Даже отвёл меня на одну. Но в душе он придерживается иных взглядов. То есть мы придерживаемся.

— Каких же?

— Ну, разве не глупо верить в какого-то Бога? — ответила Светлана. — К счастью, мы живём в двадцать первом веке. Всё, чего добивается человек, он добивается сам, без посторонней помощи. Всё зависит от того, насколько человек верит в свои силы и как настойчиво идёт к цели. Габриэль очень настойчив, он знает, чего хочет от жизни и всего добьётся!

— И вы разделяете его взгляды, Светлана?

— Полностью! — сказала девушка и вдруг увидела, как господин Кальпериус обвёл кружочком пятиконечную звёздочку на бумаге. Рядом она прочитала слово «Гордыня».

Да что же это такое! Впрочем, пусть рисует любые кружочки, лишь бы он рассказал ей всё, что ему известно о Габриэле.

— Ладно, переменим тему, — решил старик. — Расскажите, как Вам пришло в голову познакомиться с иностранцем? Не совсем обычное решение, право…

Светлана облегчённо вздохнула. Об этом она ему легко расскажет.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу По ту сторону реальности (сборник) - Ольга Алешина.
Комментарии