Нежная дикарка - Хелен Брукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он беспокойно задвигался, в голосе появилась хрипота.
— По всей видимости, все время нашего брака она с ним встречалась. Я разыскал их на курорте в Греции и встретился с ними обоими с глазу на глаз. Она призналась, что не знает, кто отец ее будущего ребенка, я или он. Он, не моргнув глазом, согласился с этим. Я пожелал им обоим смерти и ушел. В тот же вечер около десяти мое желание исполнилось. Мне в отель позвонили из полиции и сообщили, что такси, в котором ехали моя жена и “друг”, не удержалось на дороге и сорвалось в пропасть. Их смерть была мгновенной. — Келси вздрогнула от ужаса и, приподнявшись, заглянула в его лицо. Мука, искажавшая его, потрясла ее до глубины души., — Знаешь, что причинило мне больше всего боли? От чего я едва не сошел с ума? — Он с отчаянием заглянул в ее нежные янтарные глаза. — Я ведь ее совсем не знал. Я прожил с ней не один месяц, и тем не менее она оказалась совсем не той, за кого я ее принимал. Я не мог поверить, что один человек способен проделать подобное с другим. Я не знал, как дальше жить. — Он дотронулся рукой до ее лица. — Глупо, правда?
— Нет, не глупо, — упавшим голосом сказала она.
— На некоторое время после этого я потерял веру в людей. В какой-то момент у меня слегка поехала крыша. Мой бизнес трещал по всем швам, я скатывался в яму, и тут я встретил твоего отца. — Его лицо стало смягчаться. — Он в буквальном смысле слова заставил меня снова встать на ноги тем, что просто был самим собой. Ты очень похожа на него. Его мудрые советы спасли мой бизнес, но главное — он ввел меня в свою семью и тем самым вернул мне разум. — Его взгляд просветлел. — Я встретил тебя. Лишь в этот момент, сам не зная почему, я вдруг понял, что никакой Лоры на самом деле не существовало. Это был всего лишь красивый миф, пустоголовая бабочка-однодневка, обитавшая в мире, который я решил раздавить ногой. Я поднимался выше и выше, и мне казалось, все идет как нельзя лучше. — Он скривил губы. — Ко мне пришли и успех, и богатство, и все сопутствующие им атрибуты. А потом я вдруг узнаю от Рут, что в твоей жизни появился Грег, и мне наконец открывается печальная истина. Да еще какая печальная-то! Без тебя мне ничего в жизни не светит; ты всегда была рядом, а я тебя просто-напросто проморгал. В первый раз в жизни я точно знал, что мне нужно, но было уже поздно. — Его глаза потемнели. — Это был ад кромешный, Келси, но, поразмыслив, я решил, что на войне и в любви все средства хороши. Подай мне тебя — и все тут. Хочешь ты того или нет. Для этого я готов был пустить в ход все известные мне приемы, а их арсенал у меня, поверь, весьма обширен.
— Я тебе верю, — сухо сказала она.
— И вот я осторожненько навел справки.., и вдруг узнаю, что Грег исчез со сцены, а повзрослевшая Келси — девица себе на уме и не желает иметь со мной решительно ничего общего. Такого осложнения я не предусмотрел.
— Нечто для тебя неизведанное? — с ехидцей спросила она, и он шлепнул ее под одеялом по заду.
— Да уж конечно, девочка! Я решил, что лучше подбираться потихоньку да полегоньку, но это было непросто. Ты не поддавалась ни на йоту, так ведь? А еще говорят, что мужчины бывают жестокими!
— Я думала, что я — еще одно твое увлечение. Что ты хочешь…
— Я отлично понимаю, чего я, по-твоему, хотел, и ты была недалека от истины, — сухо ответил он. — А еще мне хотелось надеть тебе на средний палец левой руки колечко, чтобы отпугивать других волков, но это казалось так же маловероятно, как… — Он задумался, подыскивая подходящее слово.
— Как то, что ты меня любишь. — Она вспомнила о своих мучениях, и в ее голосе послышалась боль, а он заключил ее в свои страстные объятия.
— Это было неизбежно с той минуты, когда я тебя впервые увидел, — хрипло проговорил он. — Ты — все, что мне нужно, родная моя; все эти женщины… — он небрежно махнул рукой, будто отбрасывая саму мысль о них, — они ничего не значили. Все эти годы я искал и искал, сам не зная чего. Ты была так молода, так далека от меня. Я все понял лишь тогда, когда едва не опоздал.
— Я так тебя люблю, Маршалл, — прошептала она ему на ухо; он отыскал в темноте ее лицо, и его глаза зажглись любовным жаром.
— Ты заставила меня так долго ждать, — деланно грубовато проворчал он. — Сейчас я тебе за это покажу.
— Я вся твоя, — ответила она, а в глазах у нее искрился смех, но когда он накрыл ее собой, она чуть отстранилась и любовно коснулась рукой его лица. — Это навсегда, Маршалл. Мы любим друг друга, мы вместе и все делим пополам.
— Я знаю, — прошептал он хрипло. — И у нас вся жизнь впереди. — И когда он властно отыскал губами ее губы, она, содрогнувшись всем телом, поняла, что он принадлежит ей — полностью, окончательно и бесповоротно.
Примечания
1
Фрустрация (от лат. frustratio — неудача) — психологическое состояние, возникающее в ситуации разочарования, неосуществления важной цели, потребности.