Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Книга пяти колец. Том 4 - Константин Александрович Зайцев

Книга пяти колец. Том 4 - Константин Александрович Зайцев

Читать онлайн Книга пяти колец. Том 4 - Константин Александрович Зайцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 70
Перейти на страницу:
он наблюдал за пытками, то я очень сильно не хочу вызвать его немилость.

— Буду благодарен, мой мальчик. — Он замолчал наблюдая как я идеально выверенными движениями наливал чай. Сначала с поклоном взять двумя руками чайник, потом сделать маленький пролив на рядом стоящее блюдце, отдать дань уважения духам. На лице старого дракона появилась легкая улыбка пока он наблюдал за моими действиями, а у меня от напряжения на висках выступила испарина. Следующий поклон и я уже наполняю его пиалу ровно на две трети и ни каплей больше. Дальше все стало уже проще. Поставить чайник и с поклоном поднести чашу моему визави, который с легким полупоклоном принял ее из моих рук. Налить же себе было гораздо проще. — У тебя отличный глазомер и хорошее понимание чайного этикета, но я вызвал тебя не для этого. Ты осознаешь, что произошло?

— Не уверен, что полностью понимаю происходящее и тем более причины всего этого, поэтому могу лишь предполагать.

— Интересно послушать твою версию. — Господин Додзи сделал маленький глоток и кивком предложил мне начать. Глубоко вздохнув я начал рассказывать стараясь ни словом не навести его на мысли о том, что я подозреваю Ошиду Гунгана.

— Меня пытались убить. Потенциальный убийца не сошел внезапно с ума и не решил убить кого-нибудь. Убить хотели именно меня.

— Почему ты так считаешь? — Его взгляд казался продирался до самых глубин моей души.

— Если бы этот боец хотел, кстати я до сих пор не знаю его имени, то он легко мог убить Тан По ударом в горло, он он лишь вывел его из строя.

— Разумное предположение. — Старик снова кивнул делая глоток чая. — Твоего несостоявшегося убийцу звали Кирсан Кайфат из малого клана Барсука. Он верой и правдой служил Нефритовой канцелярии многие годы. Продолжай свою версию, пока она выглядит достаточно правдоподобной.

— Мой наставник происходит из секты убийцы духов и он приучил меня всегда держать активной ауру восприятия. — Я отпил из своей пиалы. Чай оказался с интересным цветочным привкусом, на который Тинджол лишь хмыкнул. — Именно с помощью нее я почувствовал жажду убийства направленную на меня. Насколько мне известно, среди теней, есть секта двуликих и возможно, мой противник состоял именно там. Единственно чего я не понимаю, зачем тратить жизнь такого дорогого бойца на такого сопляка как я. Прошу прощения за мою вольность. — Я вновь склонил голову и сделал большой глоток чая.

— Интересная версия. Теперь слушай внимательно и запоминай. — Милый старик каким-то неуловимым образом, мгновенно, преобразился в опасного хищника. — Исходя из проведенного расследования, барсук был связан с одной из деструктивных сект, которые хотят ослабить влияния храмов на Нефритовую империю и сломать традиционную систему противовесов складывающуюся веками. Именно он сумел провести одержимого в обитель и отправить его на обряд, где ты своим внезапным вмешательством спутал ему все планы убив эту мерзкую тварь. После этого тебя решили превратить в пример и тем самым донести послание до всех заинтересованных лиц, что смерть может настигнуть их в любом, даже самом защищенном месте. Именно поэтому было решено пожертвовать столь ценной фигурой, но ты вновь спутал все карты оборвав и эту жизнь. Надеюсь тебе все ясно? — Его интонация и взгляд однозначно говорили о том, что мне не стоит копаться в этой истории если я хочу жить. Мне хотелось сказать да, не смотря на то что это было бы ложью. Вот только мой язык мне не повиновался пытаясь сказать совершенно другое. Мне пришлось напрячь всю свою волю, чтобы сказать компромиссную фразу:

— Не совсем, старший. — Судя по его довольной улыбке, вся моя борьба отразилась на лице.

— Тогда послушай совета старого человека сумевшего прожить уже почти сто двадцать лет — не лезь в это дело. Для некоторых вещей ты просто не готов, сумеешь выжить в таком же темпе лет десять и тогда возможно тебе откроются новые возможности. А пока лучше принять озвученную мной версию. Я вижу в тебе талант и поэтому внимательно изучил твое личное дело. Если выживешь после испытания на серебряного магистрата, — Он кивнул увидев мой изумленный взгляд. — Тебя рекомендовали к прохождению и я и храмовники, так что у обители нет выбора — тебе и твоей подруге дадут шанс, но справитесь вы с ним или нет будет зависеть только от вас.

— Спасибо, господин. — Я искренне поблагодарил его за помощь.

— Моя служба империи длится уже больше сотни лет. Мне известны все ее плюсы и минусы, но система до сих пор стабильна и работает. Нам нужны таланты, но даже самый талантливый не найдет своего места в иерархии если его действия будут нести вред империи. Ты осознал? — А кто тут не осознает? Этот старик, потратил кучу своего дорогого времени, чтобы наставить меня на истинный путь. По факту он сказал, что коррупция, кумовство и прочие вещи будут и дальше существовать в империи. Это необходимое зло, чтобы империя была стабильна. Если же я хочу занять достойное место, то мне придется с этим смириться и доказать всем, что Ву Ян достоин большего.

— Да, старший. — Произнес я, склонившись в поклоне. Сейчас мой язык мне полностью повиновался. — Могу ли я узнать, что было добавлено в чай?

— Набор трав помогающий человеку говорить правду, а при нажатии на пару точек вызывает тихую и спокойную смерть. — Я сглотнул, понимая по какой тонкой грани сумел пройти. Он с отеческой улыбкой посмотрел на меня и отпил еще немного чая. Поставив пиалу дракон продолжил говорить:

— Травы могут многое, насколько я понимаю, базовую алхимию ты уже знаешь. — Я кивнул в ответ на его вопрос. — Рекомендую тебе заняться изучением составления сложных составов и многокомпонентных препаратов. Если хочешь достичь больших высот в нашем ремесле, то это необходимые знания. Они же помогут тебе с твоей задачей от госпожи Такеши Кумихо. — Мои мышцы одеревенели от напряжения, но старик лишь добродушно покачал головой. — Расслабься, официальная версия гибели Ошиды Кана уже давно доведена до сведения всех заинтересованных. У старика не выдержало сердце. Он слишком далеко зашел по дороге справедливости и в один ужасный момент, его душа не выдержала несовершенство этого мира. — Взгляд дракона мгновенно стал невыносимо тяжелым. — Если мне понравится твой отчет по этому делу, то получишь, от меня, еще

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 70
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Книга пяти колец. Том 4 - Константин Александрович Зайцев.
Комментарии