Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Верните мне меня! (СИ) - Линьков Кирилл

Верните мне меня! (СИ) - Линьков Кирилл

Читать онлайн Верните мне меня! (СИ) - Линьков Кирилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 165
Перейти на страницу:

— Что же, раз все формальности соблюдены, давайте посидим, познакомимся. Может у вас есть какие-то вопросы?

— Да, у меня есть вопрос: будет ли перерыв во время остановки в Винтесе?

Кумико казалась очень уверенной, как и подобает лидеру группы.

— Конечно! У меня там будет одно дело. Один день перерыва вам обеспечен! Я же не изверг какой, не то, что эти эйрисисты, постоянно гоняющиеся за выгодой! Вы ведь, дорогуша, иртисистка, верно?

— … извините, нам…

— Ох, верно! Прошу прощения! Вы, авантюристы, не распространяетесь по таким вещам… Когда я начинал работу, постоянно думал: как можно доверять людям, скрывающим своё полное имя и религию. А когда впервые прибыл в Дансарию, понял насколько это важно для вас. Кх… сам когда-то был яростным эйрисистом, если честно. Путешествуя по Эвракону быстро понял, как сильно ошибался.

Торговец приуныл, вспомнив о своём далёком прошлом. На некоторое время компанию настигла почти гробовая тишина. Кумико, как и торговец, не горела желанием что-то говорить.

— Думаю, нам достаточно и этой информации, чтобы выполнить задание.

Впервые Майрон проявил инициативу на глазах Коди. Понимая, что ситуация зашла в тупик, и проникшись общей атмосферой этот непробиваемый здоровяк принял решение вместо лидера группы.

— Вот и отлично. Завтра встретимся у центральных ворот в семь утра. Предупреждаю — могу немного опоздать. На этом всё, всего вам доброго.

Попрощавшись с торговцем, группа покинула гостиницу, прихватив с собой бутылку.

На улице уже вечерело, начинали зажигаться фонарики. Народу тоже прибавилось. Как и четыре года назад, местные горожане по-прежнему любят летними вечерами наряжаться в платья и костюмы и выходить гулять по улицам прекрасного вечернего города. Едва ли сейчас, ещё вчера безупречный наряд Кумико можно было назвать подходящим для прогулки. То тут, то там виднелись пятна грязи с арены, и потёртости после падения.

— Кажется, на сегодня дел больше нет.

Девушка повеселела после ухода торговца, вновь вернувшись к своему игривому настроению.

— Коди, уверен, что мы не будем лишними на вашем празднике?

— Уверен, ребята обрадуются гостям.

«А точнее конкретной гостье.»

— Буду рада, познакомиться с ними.

Бросив холодный взгляд на Кумико, Майрон нахмурился. Помяв свою переносицу, он быстро обдумал нынешнее положение вещей.

— Ладно, я тоже схожу.

— Майрон?

— Ты же говорил, что не пойдёшь.

— Подумал, что надо бы нам познакомиться.

Кумико искренне улыбнулась. Глядя ему в глаза, она взяла его ладонь двумя руками, нежно поглаживая её сверху.

— Спасибо.

Глава 18 Вечер перемен

Практически всю дорогу троица обсуждала слова Арина насчёт смены его религии, стараясь не задевать вопрос награды Коди, и как им будет непросто пережить эти несколько дней в пути от Монтверда до Интра.

К моменту, когда группа подошла к кузнице, солнце уже почти село, а горожан на улицах стало ещё больше. Кумико надела свою накидку с капюшоном, которую ей предлагал Майрон ещё на трибунах арены. Лицо девушки практически полностью скрылось за ней, оставив видными только скромные губы девушки. Её коса тоже была полностью скрыта за мантией.

У дома, перед навесом, уже ждала небольшая толпа знакомых лиц. Кумико сняла свой капюшон, как только их троица привлекла к себе внимание.

— О, а вот и наш «Волчонок»!

Ричи выкрикнул это так громко, что, казалось, слышала вся улица.

— Что же ты так долго?

— Решили задание сразу взять. Это Кумико с турнира и её спутник Майрон, мы объединились во временную группу. Как оказалось, нам всем нужно в Еврантир.

Договорив фразу, Коди сразу бросил взгляд на Ричи, Гила и Честера, стоявших за спинами всех остальных и что-то тихо обсуждая. Со стороны они казались мухами, потирающими лапками на кусочек сахара.

— Вот это… удача…

Вильям был несколько шокирован тем, что Коди привёл на праздник ту же эльфийку, за которой он заставил его следить, чтобы та ничего не украла ещё вчера.

— Ага… а-а ещё вот! Бутылка Эвраконского вина, прямиком из Вии!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

«…что бы это не значило…»

Кумико чуть похихикала, услышав, как Коди передразнивал того торговца.

— О-о-о, так мы ещё и веселиться будем!

Марика больно ударила его локтем в бок так, что мальчишка аж слегка наклонился, схватившись за живот. Остальные двое громко рассмеялись. Коди видел это и натянул улыбку, пытаясь скрыть свой стыд за этих трёх и Марику.

Дверь дома открылась, оттуда показалась седая голова Марты. Едва завидев Коди, она сразу отправилась к нему и крепко обняла. По её щекам покатились слезинки.

— Ох, Коди. Я так рада, что у тебя всё получилось. Твои труды, твои старания были не зря. Дальше будет не легче, но я знаю, у тебя всё получится. Поздравляю тебя, сынок!

Все смотрели только на них, наблюдая за тем, как старушка вцепилась в совершенно чужого и в то же время родного ей человека. Коди не мог полностью понять её чувства. Она и не хотела, чтобы он понимал её. Прямо сейчас, слушая слова старушки, Коди был счастлив, и этого Марте было более чем достаточно.

— Ладно, давайте уже зайдём в дом и откроем эту бутылочку. А то я скоро ревновать начну…

Распахнув дверь, в глаза Коди тут же бросился большой обеденный стол, полностью заставленный разными вкусностями и несколькими бутылками вина. Монтверд славился огромным разнообразием морепродуктов и благодаря этому был крайне популярен среди путешественников.

— Марта! Ты столько наготовила!

— Марика мне очень помогла.

— Спасибо тебе, огромное.

Гости медленно забредали в дом. У каждого текли слюнки от одного лишь запаха. Одна проблема осталась незамеченной — места за столом не хватало для новых гостей. Понимая это, Коди и Кумико переглянулись. Девушка помотала головой и улыбнулась. Парню стало не по себе от того, что он поставил своих товарищей в неловкое положение.

— Так у нас тут места не хватает для новеньких!

После замечания Честера, все замолчали, взглянув на Кумико и Майрона.

— А к чёрту стулья! Зачем тесниться за столом? Ричи, Гил, Коди помогите мне их отнести в дальнюю комнату.

Коди поставил бутылку на стол, взял два стула и понёс их в соседнюю комнату. Это был один из немногих моментов, когда хотелось искренне похвалить эту троицу. Подняв сильный шум, стулья заскрипели, выезжая из-под стола. Майрон тоже помог отнести пару стульев и буквально через минуту в комнате стало гораздо свободнее.

После того как последний стул был переставлен, всем уже хотелось наброситься на стол и быстренько смести все подчистую, но Эргенд вмешался.

— Подождите, я хочу кое-что сказать.

Выйдя в центр комнаты перед столом, он начал свою речь:

— Марика рассказала мне, что купила тебе сапоги в качестве прощального подарка.

— Да, отличные сапоги.

Эргенд слегка кивнул.

— Примерно полтора месяца назад я уже начинал задумываться о том, как пройдёт этот день… и тогда я понял, что хочу подарить нечто, что будет помогать тебе на твоём нелёгком пути. То, что будет напоминать тебе о том, кто ты есть и за что сражаешься. Идея для подарка пришла практически сразу.

Прошагав сквозь толпу голодных, но заворожённых его речью людей, он открыл ящик, который привёз сегодня утром и застыл.

— Я думаю, Маргарет бы хотела этого…

Из ящика он достал меч в багровых ножнах с золотыми завитушками вдоль всего корпуса. Развернувшись он подошёл к Коди и протянул ему это сокровище. Парень неуверенно взялся за рукоять и немного сдвинул меч, чтобы взглянуть на его лезвие. Багровое лезвие.

— «Латина»…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Береги её, Коди. Однажды тебе придётся вернуть «Латину» Маргарет, но сейчас пусть послужит своей хозяйке в твоих руках.

— Эргенд…

— Знаю, подарком это сложно назвать, но она тебе сильно поможет в странствиях.

Коди вновь взглянул на «Латину». Не это было главным подарком Эргенда на сегодняшнем празднике. Мужчина, что заменил ему отца, подарил возможность вырасти и стать сильнее. Дал шанс вернуть девушку, что пыталась заменить ему мать. И «Латина» объединяла в себе все эти чувства, его мечты, его жизнь, чувства к Маргарет, чувства к Эргенду.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 165
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Верните мне меня! (СИ) - Линьков Кирилл.
Комментарии