Том 1. Стихотворения 1813-1820 - Александр Пушкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый стих стихотворения — цитата из стихотворения Батюшкова «Ложный страх».
ПОСЛАНИЕ К ГАЛИЧУ. Напечатано в «Российском музеуме», 1815 г., № 10–11. Написано уже после того, как Галич прекратил занятия в Лицее, т. е. не раньше июня.
Тибурский мудрец — Гораций.
«Наш песельник тащится» — Михаил Яковлев (см. «Пирующие студенты»).
МОЯ ЭПИТАФИЯ. Напечатана в «Российском музеуме», 1815 г., № 10–11.
СРАЖЕННЫЙ РЫЦАРЬ. При жизни Пушкина напечатано не было. Печатается по факсимиле автографа.
К ДЕЛЬВИГУ. При жизни Пушкина не печаталось. В одной из копий озаглавлено: «К Д***. 1815. Ответ». Стихотворение вызвано тем, что Дельвиг напечатал в «Российском музеуме» (1815 г., № 9) послание «Пушкину»; послание заканчивалось стихами:
Пушкин! Он и в лесах не укроется;Лира выдаст его громким пением,И от смертных восхитит бессмертногоАполлон на Олимп торжествующий.
«А мне прослыть Прадоном». Прадон — бездарный поэт XVII в.; известен своим соревнованием с Расином, Имя его стало нарицательным.
«С Графовым восхищаться…» Графов — Д. И. Хвостов.
РОЗА. Напечатано Пушкиным в его сборнике стихотворений 1826 года. В первоначальной (лицейской) редакции стихи 5-10 читались:
Не говори:Вот жизни младость,Не повтори:Так вянет радость,В душе скажи:Прости, жалею…
Согласно символике, сложившейся еще в античном мире, роза означала любовь, а лилия — непорочность.
АЛЕКСАНДРУ. Впервые напечатано без ведома Пушкина в «Трудах Общества любителей российской словесности при Московском университете», 1817 г., ч. IX, под названием «На возвращение государя императора из Парижа в 1815 г.». Стихотворение предназначалось для предполагавшейся торжественной встречи Александра I при его возвращении из Парижа. Церемония эта по распоряжению Александра была отменена. Стихотворение было заказано Пушкину начальством, и он препроводил его при письме 28 ноября 1815 г. директору департамента Министерства народного просвещения И. И. Мартынову.
ИТАК, Я СЧАСТЛИВ БЫЛ. Стихи, записанные Пушкиным в его дневнике под датой 29 ноября 1815 г. Они вызваны встречами с Е. Бакуниной, сестрой товарища Пушкина по Лицею.
СЛЕЗА. Впервые напечатано при нотах (музыка М. Яковлева) в приложении к IV части альманаха «Мнемозина», 1824 г. (вышел в свет в 1825 г.).
УГРЮМЫХ ТРОЙКА ЕСТЬ ПЕВЦОВ. При жизни Пушкина не печаталось. Эпиграмма направлена против членов «Беседы любителей русского слова»: руководителя ее А. С. Шишкова (1754–1841), кн. С. А. Ширинского-Шихматова (1783–1846) и А. А. Шаховского (1777–1846). Записана в дневнике Пушкина, где датирована 8 декабря 1815 г.
К бар. М. А. ДЕЛЬВИГ. При жизни Пушкина не печаталось. Адресовано сестре лицейского товарища Пушкина Марии Антоновне Дельвиг. Датировано 22 декабря 1815 г.
МОЕМУ АРИСТАРХУ. При жизни Пушкина не печаталось. Своим Аристархом Пушкин называет профессора Николая Федоровича Кошанского (1785–1831), который в качестве преподавателя литературы придирчиво критиковал стихотворные произведения своих учеников.
«Свистов, Хлыстов или Графов» — всё это обычные прозвища, под которыми в эпиграммах того времени фигурировал граф Д. И. Хвостов: он писал и оды и басни (притчи); «сказочками» Пушкин, по-видимому, и называет эти басни.
«Шапеля в песнях призывая». Шапель (1628–1686), французский поэт, известный своими небрежными стихами, писанными преимущественно короткими стихотворными строчками.
«Так нежился певец прелестный» — Грессе (1709–1777); Пушкин называет его наиболее известные произведения: шутливую поэму о попугае «Вер-Вер», воспитанном в женском монастыре, и стихотворное послание «La Chartreuse»[14], где описывается его монастырская келья и книги его библиотеки.
«На верх Фессальския горы» — Олимп, место пребывание муз.
ТЕНЬ ФОНВИЗИНА. При жизни Пушкина не печаталось. Эта сатира сохранилась в лицейской копии, правленной самим Пушкиным.
«Творец, любимый Аполлоном» — Денис Фонвизин.
«Ты прав, оратор мой Петрушка» — см. стихотворение Фонвизина «Послание к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке»:
«Я мысль мою скажу, — вещает мне Петрушка,—Весь свет мне кажется ребятская игрушка».
«Там Кропов в тишине глубокой». А. Ф. Кропотов (1780–1821), издатель журнала «Демокрит», выходившего в первой половине 1815 г.
«В „Аспазии“ боготворят» — «Кабинет Аспазии» — журнал, издававшийся в 1815 г. (прекратился в августе). В четвертой книге журнала напечатан хвалебный разбор стихов Д. И. Хвостова.
«Анастасевич лишь один». В. Г. Анастасевич (1775–1845), библиограф и журналист. Об Анастасевиче говорили, что он выполнял разные литературные поручения Хвостова.
«В своем боскете князь Шальной». Князь П. И. Шаликов (1767–1852), автор слащавых, чувствительных произведений.
«О Безглагольник пресловутый» — князь С. А. Ширинский-Шихматов, названный «безглагольным» в сатире Батюшкова «Певец в Беседе любителей русского слова», так как избегал глагольных рифм. В 1810 г. вышла в свет его поэма «Петр Великий, лирическое песнопение».
Ужасный критикам старик — А. С. Шишков,
Невинная другиня — поэтесса А. П. Бунина.
«И ежемесячный вздыхатель» — издатель журнала «Кабинет Аспазии» Б. М. Федоров (1794–1875), автор чувствительных стихов, в которых фигурирует Купидон.
«Но где певец Екатерины?» — Державин.
«Статей библейских преложенье». Имеется в виду «Гимн лироэпический 1812 года на прогнание французов из отечества» Державина. Далее Пушкин пародирует гимн Державина: его стихи составлены из слегка измененных цитат из этого гимна.
«Татарин бритый возгремел» — Державин (как автор «Фелицы»).
«Пиндар Холмогора» — Ломоносов.
«Певец пенатов молодой» — Батюшков.
ГРОБ АНАКРЕОНА. В лицейской редакции напечатано дядей Пушкина Василием Львовичем в «Трудах Общества любителей российской словесности при Московском университете», 1818 г., ч. X. В позднейшей редакции, печатаемой здесь, Пушкин включил его в сборник своих стихотворений в 1825 г.
При окончательной обработке Пушкин сделал некоторые сокращения. Первоначально после стиха «Полумесяц, молодой» следовало:
Темных миртов занавесаНаклонилася к водам;В их сени, у входа лесаЧью гробницу вижу там?Розы юные алеютКамня древнего кругом,И зефиры их не смеютСвеять трепетным крылом.
После стиха «В розах кубок и венец…» следовало:
Други, други! в вечном миреЗдесь теосский спит мудрец.Посмотрите: на гробницеСын отрад изображен.Здесь на ветреной цевницеРезвый наш Анакреон.Красотой очарованный,Нежно гимны ей поет,Виноградом увенчанный,В чашу сок его лиет.
ПОСЛАНИЕ К ЮДИНУ. При жизни Пушкина не печаталось. Послание обращено к лицейскому товарищу Пушкина Павлу Михайловичу Юдину (1798–1852). В нем Пушкин описывает подмосковное имение Захарово, где он проводил летние месяцы с 1806 по 1810 г. Имение принадлежало бабушке Пушкина Марье Алексеевне Ганнибал.
«Друг сердца, милая Сушкова?» В рукописи имя Сушковой отсутствует; оно введено предположительно. Софья Николаевна Сушкова (1800–1848) встречалась с Пушкиным в Москве на уроках танцев.
К ЖИВОПИСЦУ. Впервые напечатано, вероятно, без ведома Пушкина в альманахе Б. Федорова «Памятник отечественных муз на 1827 год».
По свидетельству В. Гаевского со слов лицейских товарищей Пушкина, стихотворение обращено к А.Илличевскому, известному среди товарищей искусством рисовать; Илличевский отвечал Пушкину тоже стихами.
К НЕЙ. Напечатано в журнале «Северный наблюдатель», 1817 г., № 11. Дата написания стихотворения в точности неизвестна.
1816ЗАУТРА С СВЕЧКОЙ ГРОШЕВОЮ. При жизни Пушкина не печаталось. Константин Сазонов — лицейский дядька, два года служивший в Лицее. Обнаружилось, что за это время он совершил несколько убийств и грабежей; он был арестован 18 марта 1816 г. Ф.М. Пешель — лицейский доктор.