Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Некромантка из болота (СИ) - Дорогожицкая Маргарита Сергеевна

Некромантка из болота (СИ) - Дорогожицкая Маргарита Сергеевна

Читать онлайн Некромантка из болота (СИ) - Дорогожицкая Маргарита Сергеевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 68
Перейти на страницу:

— Труп… Как же я хочу побыстрей до него добраться… — она осеклась. — Мне жаль, что он умер… и я рада… что у меня есть труп… свежий. О боги! Я плохая, да? Что со мной? Это все Питер!.. Я не такая!..

Она всхлипнула.

— Почему мы так медленно едем! Надо быстрей!.. Пока не остыл!

Туман в голове начинал рассеиваться, и Вирджиния чувствовала, как зеленая призрачная мощь начинает утекать от нее… Она была пьяна, но сейчас потихоньку трезвела…

Снова кладбище, залитое молочным лунным светом, снова она шла по нему, собирая цветы… История повторялась. Но сейчас ее восприятие было другим. Сотни искр… зеленых… Искры темнее и холоднее — это те тела, которые пролежали в земле очень долго… в них почти ничего не осталось, а вот поярче и теплее — это похороненные недавно… А самая яркая звезда сияла впереди и вела Вирджинию, словно охотничью собаку по следу. И она была не только зеленая!..

Некромантка задохнулась от восторга. Труп сиял всеми цветами радуги, поскольку человек умер не так давно… и божественные цвета в нем еще не утратили своей яркости… Разве что фиолетовое сияние возле головы уже почти потускнело… Да, память души исчезает первой. Но видеть это так, как описывали в своих трактатах великие некроманты прошлого, было невероятно!..

— Мисс Сибрас!.. — рявкнул кто-то у нее над ухом, и она очнулась.

Суперинтендант стоял перед ней, и он был зол, очень зол.

— Вы издеваетесь? Во что вы вырядились? Сейчас не время для дурных шуток!

— А?..

Вирджиния только сейчас осознала, что она стоит посреди кладбища с букетом в руках, с мертвенно-зелеными глазами, в мокрой одежде из лавки старьевщика, а на шее и ухе у нее гнилые потеки от того, что осталось от желудя. А еще от нее, должно быть, несло маринадом для кабаньего мяса и чуть-чуть попахивало падалью…

— Кхм… Я потом объясню. Сейчас нельзя терять ни секунды!.. Я произведу вскрытие, а потом мы повезем тело на мост, где я сделаю выползня… брр… где мы проведем следственный эксперимент!..

— Мисс Сибрас! — суперинтендант побагровел от ярости и схватился за воротник, пытаясь его ослабить. — Я просто хочу знать, он сам упал, или его кто-то толкнул!

— Но…

— Замолчите! С меня хватит одного озеленения!..

Вирджиния стиснула зубы.

— Хорошо. Я сделаю вскрытие…

И упрямо добавила про себя, направляясь к судебному склепу:

— … и выползня…

Суперинтендант демонстративно зажал нос и устроился в углу склепа.

— Вы можете подождать снаружи, — предложила Вирджиния.

— Нет уж!.. Я не хочу неожиданностей и буду внимательно следить за вашей работой!

— А вы в ней что-то понимаете? — съязвила Вирджиния.

— Поговорите мне тут!

Собственно говоря, суперинтендант ей и не мешал. Сейчас для нее не существовало ничего иного, кроме тела… и гаснущих на глазах искр света… Зеленая, в желудке, была самой яркой, по ней легко определялось время смерти.

— Он умер три-четыре часа назад, — констатировала Вирджиния и ловко срезала одежду с тела.

— Кхм…

Не обращая внимания на старого лиса, она произвела первоначальный осмотр тела. На голове, в слипшихся волосах, прощупывалась ссадина.

— Его стукнули по голове, — заключила она.

— Чем?

— Думаю, камнем. Булыжником. Видите, края раны имеют характерную прямоугольную форму… Иных следов нет. Он не сопротивлялся, а судя по углу удара… нападавший был с ним примерно одного роста… напал сзади…

— Напал и столкнул в воду?

— Вероятно, потому что на случайное повреждение, например, в драке, это не похоже, так как нет характерных повреждений на руках. Но удар не был смертельным…

— Только не говорите, что его тоже отравили!..

— Сейчас увидим.

Она сделала первый надрез.

В легких была вода. Вирджиния сообщила суперинтенданту, что мистер Кински, вероятно, захлебнулся и утонул. Суперинтендант ворчливо поблагодарил, что обошлось без таинственных ядов и магического воздействия.

— Но содержимое его желудка, признаться, ставит меня в тупик… — остудила его радость Вирджиния.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Давайте без ваших этих… — щелкнул он пальцами. — Заканчивайте тут.

— Он плотно поужинал перед смертью. Суп из креветок, стерлядь, пулярки и салат из картофеля и трюфелей…

— Мисс Сибрас, мне сейчас не до кулинарных экскурсов!..

— Вы не понимаете… Откуда у него деньги на такой дорогой ужин? Он же сидел без работы. Его кто-то угостил, возможно, убийца. Мы можем установить, где они ужинали, чтобы выяснить личность убийцы…

— Заканчивайте, мисс Сибрас, — вздохнул суперинтендант. — И отправляйтесь домой.

— Погодите, мне еще надо осмотреть…

Она осеклась, дойдя до нижних отделов кишечника. Такие характерные изменения прямой кишки и заднепроходного отверстия… могли свидетельствовать только о том, что… Она перевернула труп.

— Ну что вы там еще копаетесь?

— Он сношался с мужчинами!.. — вырвалось у Вирджинии.

Хмельная зеленая сила стремительно выветривалась из сознания. Некромантка подняла голову на суперинтенданта, который побледнел и подался вперед.

— Что?.. Что вы такое несете?

— О боги… Он так говорил о своем хозяине… потому что был его любовником! Лорд Дрейпер тоже был мужеложцем!..

Суперинтендант закашлялся, но не успел ничего ответить. Заскрежетала дверь в склепе, впуская внутрь сэра Натаниэля.

— Никакого вскрытия!.. — начал дипломат, но оборвал себя на полуслове, заметив, что несколько припозднился с запретом. — Мисс Сибрас отстранена от дела. Суперинтендант, позаботьтесь о том, чтоб информация не просочилась дальше этого места. Иначе…

Он надменно их оглядел и щелкнул пальцами, покрывая все стены толстым слоем мха. Но Вирджиния не собиралась молчать, ее распирало от догадок.

— Вы знали о том, что лорд Дрейпер, дипломат на службе Ее Величества, был гомосексуалистом?

— Замолчите! — побледнел сэр Натаниэль.

— Значит, знали… Тогда получается, что его убил его любовник!.. Но если это… о боги… Нет, не может быть…

События последнего вечера промелькнули перед глазами, как в водовороте. Так вот почему Питер сорвался с места и даже забыл про свою закваску и бесов!.. Он решил, что Джеймс тоже был… Стоп!.. Питеру не было известно о пристрастиях лорда Дрейпера!.. А может, он знал о пристрастиях Джеймса?.. Но откуда?.. А если и он тоже?.. Дурнота подкатила к горлу, в глазах потемнело. Одолженная зеленая мощь наконец выветрилась и уступила место слабости. Некромантка лишилась чувств.

ГЛАВА 17

Теплый солнечный зайчик гладил ее по лицу, словно теплая мамина ладонь. Вирджиния сладко потянулась, улыбнулась и открыла глаза. Утро обещало быть чудесным, легкий ветерок через открытое окно шевелил занавеску. Сколько времени?.. И как она оказалась в своей комнате?..

Память накатила на нее холодной волной, и некромантка схватилась за голову.

— О Боги!.. Что я натворила?.. Святая Уршулла!..

Она торопливо ощупала и оглядела себя. На ней была чистая ночная сорочка, дурным не пахло. Должно быть, служанки позаботились переодеть ее и умыть. Как же стыдно!.. Бедная леди Фоллей, что ей пришлось пережить…

Вирджиния соскользнула с кровати и встала на колени перед живым ликом богини. Выточенная из древесины Великого Древа статуэтка богини взирала на некромантку с немым укором.

— Прости меня, Зеленая богиня… — зашептала Вирджиния молитву. — Даруй мне свою живую милость, наставь на путь истинный, подари свет…

Сзади осторожно приоткрылась дверь, и служанка Линдси заглянула в комнату:

— Мисс, вы уже встали? Леди Фоллей хочет, чтобы вы спустились к завтраку…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Вирджиния не знала, куда девать взгляд, ей было ужасно стыдно перед леди Фоллей. Девушка прошла к столу и поздоровалась, не поднимая головы.

— Мне очень жаль, леди Фоллей, простите меня за вчерашнее. Я была сама не своя…

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 68
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Некромантка из болота (СИ) - Дорогожицкая Маргарита Сергеевна.
Комментарии