Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Колючая удача для Пуговкиной - Анна Леденцовская

Колючая удача для Пуговкиной - Анна Леденцовская

Читать онлайн Колючая удача для Пуговкиной - Анна Леденцовская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 64
Перейти на страницу:
уставилось множество глаз, и нигде Люся не заметила испуга. Настороженность, любопытство, удивление, но испуга не было.

Шелли, проскользнув вдоль стены за спины остальных, как-то неловко оправдалась:

— Каши, кажись, господа хотели...

Корпулентная кухарка, добродушно улыбаясь, выдвинулась вперед.

— Кашки? Так это мы завсегда пожалуйста. А то и к ужину распоряжений не было совсем. Говорят, отбыла хозяйка. — Миневра споро загремела кастрюльками, а остальная прислуга, делая вид, что ее здесь нет, жалась по углам, с любопытством поглядывая на Люсю и пушистого зверя, с важным видом запрыгнувшего на тумбу с посудой.

— Надо было вам горничных кликнуть, — продолжала меж тем кухарка, — или вон господину Клостусу бы передали, он, кажись, к вам шел, — без всякой задней мысли простодушно сболтнула она.

Цилия и Моника, сидящие тут же в уголочке, навострили уши. Они давно определили Пуговкину как безобидную и нетребовательную гостью, по-видимому из обнищавших аристократов, с пробелами в воспитании и недостатком манер. Командовать Люся не стремилась, и слуги ее не боялись. Девушки шушукались, пытаясь угадать, зачем чудаковатая гостья пожаловала на кухню, но неожиданно на своем постаменте громогласно взвыл кот.

— Товарищи! — встопорщил шерсть Шавермур, став крупнее и солиднее. — Отечество... то есть госпожа Юфимия в опасности! Ваша добрая хозяйка узнала, что ее доверенный управляющий Клостус уже много лет выплачивает вам не всю зарплату, экономит на найме работников, заставляя вас трудиться больше, и все излишки кладет себе в карман!

Он, конечно, привирал, Альданская понятия не имела о денежном довольствии прислуги, но, подозревая жирдяя во всем, решил таким образом перетянуть на свою сторону слуг и заручиться их поддержкой.

По кухне прошел недоверчивый гул.

— А когда мерзавцу указали на творимое им бесчинство, — высокопарно продолжил кот — тот, сделав вид, что раскаивается, совершил немыслимое! Он предал вашу добрейшую хозяйку, сговорившись с другими магами. Они хотят власти, а такие люди не любят платить слугам, они их бьют! — ткнул Шавермур лапой в тощего паренька, подававшего кухарке солонку, угадав в нем того самого сыночка.

— А ведь и правда Микитка мой часто затрещины получает, — кивнув, сдвинула брови Миневра. — Может, иногда и по делу, но ведь и так мимоходом тоже прилетает.

— А стоит ли доверять этому зверьку? — Из тени буфета выступил жгучий брюнет в белоснежном колпаке и форменной куртке. Брови его были скептически изогнуты.

— А вы как-нибудь спросите, почему у вас на кухне старое оборудование и сколько денег выделяется на продукты к хозяйскому столу? — храбро встала рядом с котом Люся, выуживая из памяти все, что могла видеть или читать про всякие кухонные дела. — И специи у вас, скорее всего, не все в наличии, наверняка самых дорогих нет! А денежки-то выделялись. Юфимия мне рассказывала, какой вы мастер и как недешево ей обходится содержание такого виртуоза кулинарии!

— Меня?! — Брюнет как-то растерял весь свой апломб. — Моя оплата чуть выше, чем у остальных. Господин Клостус обещал хорошие рекомендации и поддержку, если я соберусь открыть свой ресторан, и даже ссуду.

— Ссудил ваши же деньги, которые вам недоплачивал, и процент еще бы стребовал! — фыркнул кот.

— Но все же откуда вы знаете и где доказательства? — Мужчина подозрительно разглядывал странную девушку и кота.

— А ваш мерзкий Клостус сам все рассказал, когда влез в магию госпожи Альданской. Из-за этого ее со всеми гостями, кроме меня, унесло в ловушку на остров, — парировала Пуговкина. — А я ему понадобилась как дальняя родственница одного магического рода, он наследника-аристократа захотел. Вас же намеревались отдать в услужение какому-то магическому старику, который давно против Юфимии интриги плетет! Чапики-Слопики какие-то вроде, — пыталась вспомнить она раз прозвучавшую фамилию.

— Чапис-Слоуки? — Повар побледнел. — Нас всех уволят! Старый глава семьи — жуткий скряга и питается кашей на воде, держа в ежовых рукавицах всю семью и экономя монеты. Ему точно не нужен повар, и дом он заставит мыть одну служанку, с утра до вечера. Нас выгонят без рекомендаций.

— Вот! Я же говорил, что Клостус гад! — воинственно встопорщил усы кот. — Мы сделали все, чтобы он не успел связаться с теми магами. А сейчас пойдем выручать госпожу Альданскую. Вы же сидите тут и никуда не ходите! В дом никого не пускайте и не выпускайте! Скоро все получат по заслугам.

— А где этот мерзавец? — В тяжелой руке Миневры покачивалась здоровенная поварешка, с которой капало молоко.

Люся, встав на цыпочки, шепотом рассказала женщине, к которой испытывала необъяснимое доверие, о свертке за козеткой в своей комнате.

— Ага! Я думаю, посторожить бы не мешало, — внушительно обвела всех присутствующих взглядом кухарка, — а то вдруг тут кто с ним заодно!

Положив поварешку в мойку и любовно выбрав сковороду поувесистее, добрая женщина сунула сыну куль с пирожками и, таща отпрыска за руку, потопала занимать ответственный пост.

— А мы за телохранителями госпожи Юфимии, — многозначительно сощурился на повара кот, — поэтому сложите нам в корзинку что-нибудь съестное, бутербродов там, колбауски...

Прислуга, заметавшись по кухне стайкой вспугнутых тараканов, моментально собрала требуемое и, впихнув корзинку Люсе в руку, почтительно открыла дверь, перешептываясь между собой о коварстве богатеев, зарплате и возможных переменах.

Пуговкина, сунув дубинку в рюкзак, вздохнула над тяжеленькой корзинкой, подхватила под спинку свой стул и направилась с Шавермуром к лестнице на второй этаж в надежде, что кот знает, что делает.

Охрана Альданской внушала ей опасения, и Люся не очень верила в разумность живых растений.

«Ну, меня-то точно не сожрут, — вспоминала она размеры пастей в бутонах цветочков, — а кот шустрый. Интересно, зачем ему монстрики? Может, они колдовать умеют?»

На счастье Пуговкиной, колдовать Теодор и Четлик не умели, а то попытка войти в кабинет магички закончилась бы фатально.

Глава 24. Не все идет по плану!

Кабинет госпожи Альданской был чем-то средним между библиотекой, будуаром и мини-лабораторией. А Теодор и Четлик, как порядочные охранники, стояли, шевеля листочками, по обе стороны резных дверей из выбеленного бука.

Разумным растениям было скучновато, а еще немного голодно, поскольку отбыла из особняка хозяйка внезапно и не позаботившись о своей охране. Говорить, понятное дело, эти цветочки на стероидах не умели, но речь понимали и могли общаться короткими мыслеобразами между собой и с госпожой Альданской. Слуги, как и шарообразный Клостус, беседовать

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 64
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Колючая удача для Пуговкиной - Анна Леденцовская.
Комментарии