Приручитель. Книга 1 - Евгений Лисицин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— «Да понял я, понял!» — Мысленная связь была очень полезна, но в такие моменты Артуру хотелось больше личного пространства. Следующую фразу он произнес уже вслух: — Хорошо, я удовлетворю вашу просьбу, Ваше Высокопревосходительство, при одном условии — нам нужно знать, куда идти. Вдобавок понадобится человек, умеющий управляться с телеграфом.
На том и порешили. К приручителю и его каддэям приставили паренька едва ли не младше юноши. Солдат цеплялся за винтовку, как за спасательный круг. Хетем, вздохнув, стала в цепочку последней, прикрывая тыл и своим суровым видом слегка успокоив солдата.
«И как ты вообще в гвардию попал?»
Артур почти сразу пожалел, что попросил телеграфиста: проще было убить всех мятежников Якуба, чем вести неприспособленного человека по ночному городу. Благодаря Ари у троицы не возникало проблем с ночным зрением, зато паренек спотыкался буквально на каждом шагу и задевал прикладом все выступы. В конце концов Хетем скорчила страшную мину (которую он все равно не увидел) и повела гвардейца за ручку.
Благодаря мороку Ари они покинули вокзал без проблем, миновав часовых, — умелая кицунэ смогла отвести глаза даже парочке оставшихся волколаков. Она предлагала попробовать перетянуть их на свою сторону, но Артур не хотел рисковать. В случае неудачи каддэи наверняка поднимут шум, набегут люди, придется сражаться больше, чем нужно… О своем недавнем желании ринуться в гущу сражения приручитель предпочел забыть: заемная сила оборотней кончилась, и вместе с ней окончательно ушла жажда крови.
Они пробирались по темным улицам, избегая света разведенных прямо на улицах костров и горящих зданий, но все равно натыкались на безрадостные картины существования захваченного города.
Жители Мозыря или бежали, или отсиживались под уцелевшими крышами. Гревшиеся у огня мятежники гоготали, уничтожая запасы еды и награбленного алкоголя. На растопку шла мебель, сломанные двери, картины, порванная одежда и прочее реквизированное имущество горожан. Из многих домов доносились женские крики, в подвале какой-то таверны устроили настоящий бордель. С каждой пройденной улицей в сердце Артура с новой силой разгоралось желание устроить бойню. Шепнуть пару слов, начертить в воздухе тайный знак, и все костры в зоне видимости из согревающих очагов обратятся в адское всепожирающее пламя.
Приручителя сдерживали его каддэи. Ари гладила юношу по руке, мысленно нашептывая успокаивающие слова, в то время как Хетем напомнила о важности их миссии. Возможно, они могли сжечь весь город, но тогда обитателям Мозыря точно не выжить. Не убьет огонь или пуля, доконают холод и голод. Артуру оставалось только тяжело вздыхать и продолжать путь.
Чем ближе они подходили к телеграфу, тем чаще попадались костры. Одному даже пришлось приказать потухнуть, чтобы проскочить под недоумевающие крики.
Телеграф располагался в ничем не примечательном трехэтажном кирпичном здании. Целые окна и расходящиеся от крыши провода вселяли надежду на успех.
— Жди здесь, — приказал Артур сопровождающему их гвардейцу. — Сначала мы убьем всех, кто внутри.
Не слушая ответа, он быстрым шагом направился ко входу, резким взмахом руки отворяя дверь. Клокочущая в приручителе ненависть требовала немедленно кого-то убить.
В главном зале трое солдат играли в карты. Винтовки были небрежно брошены в углу, зато на столе царило обилие пустых бутылок и консервных банок.
— Стрит! — Победитель занес руки над горстью монет, прежде чем вспыхнуть и мгновенно осыпаться пеплом.
Хоть Артур не хотел поднимать тревогу, действуя максимально быстро, он не отказал себе в удовольствии дать двум незадачливым охранникам осознать произошедшее.
— Что… А-а-а-а! — Еще две вспышки ознаменовали будничный захват телеграфа.
— Чуешь кого-нибудь? — напряженно спросила ступающая позади Хетем.
— Сколько можно повторять, я не собака! — возмущенно ответила Ари, затем добавив вполголоса: — Нет, никого.
— Пленный говорил о сильном каддэе, нужно проверить. — Артура разочаровала легкая стычка. Приручитель бросался из крайности в крайность, вот и теперь он вновь жаждал нового сражения. — Хетем, приведи пацана, мы с Ари пройдемся.
Осмотр первого этажа показал, что мятежники Якуба были организованы немного лучше, чем казалось на первый взгляд. По крайней мере, телеграф никто не громил. Приручитель и феникс внимательно осматривали каждое помещение, но находили только перевернутые стулья и разбросанные бумаги с точками и тире — работники в спешке эвакуировались из здания. Само оборудование оставалось нетронутым.
«Интересно, они успели подать сигнал о помощи? По идее, мы могли пропустить, так как были в дороге. Могли просто подождать подкрепления на вокзале».
На втором этаже у Артура возникло недоброе предчувствие. Спину приручителя словно сверлили тяжелым взглядом. Юноша несколько раз внезапно обернулся, в последний заметив у лестницы быстро мелькнувшую тень.
— За ним! — Яркое пламя окутало руки по локоть, привычно не трогая одежду.
— Хозяин, я никого не вижу, — встревоженно ответила бегущая следом кицунэ.
Та же тень скользнула в конце длинного коридора и скрылась в кабинете управляющего. Не слушая предостережения Ари, Артур с треском распахнул дверь, приготовившись метнуть огненный шар в чужака, но не успел. Прямо в грудь приручителя ударил луч черного света. Мир задрожал и подернулся дымкой, тело внезапно перестало слушаться.
С леденеющим от ужаса сердцем Артур понял, что лежит в до боли знакомой больничной кровати. К исхудалым рукам тянулась трубка капельницы, мир сузился до постели и измятой синей занавески, огораживающей постель по кругу. Одежда нового мира сменилась на расстегнутую застиранную пижаму, обнажая худую грудь с выпирающими ребрами.
— Пик-пик-пик, — отсчитывал удары равнодушный кардиомонитор.
«Доигрался». — Отчего-то Артур точно знал, что за занавеской его ждет ад.