Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Заговор Кассандры - Роберт Ладлэм

Заговор Кассандры - Роберт Ладлэм

Читать онлайн Заговор Кассандры - Роберт Ладлэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 71
Перейти на страницу:

Однако это объяснение не удовлетворило Меган. Рид участвовал в шести космических полетах и относился к предстоящему запуску почти равнодушно. Вдобавок гость не мог быть его родственником. Едва начинался карантин, контакты астронавтов с семьями прерывались. Родных допускали только на специальную обзорную площадку в шести километрах от космодрома.

Этот человек каким-то образом причастен к экспедиции. Но я его не знаю.

Прежде чем отправиться в столовую, где экипажу предстояло в последний раз до возвращения на Землю отведать настоящей еды, Меган зашла в свою комнату. Она обдумала варианты своих действий, один из которых состоял в том, чтобы попросту выбросить Рида из головы. В конце концов, Дилан оказывал ей помощь и поддержку с тех самых пор, когда она поступила на службу в НАСА, и Меган привыкла считать его своим другом. Потом она вспомнила об Адаме Трелоре, о похищенной оспе и лихорадочных тайных поисках. Приказ Клейна был ясным и недвусмысленным: она обязана докладывать о любых, даже самых ничтожных подозрениях. И хотя Меган была уверена, что в поведении Рида нет ничего предосудительного, она потянулась к телефону.

* * *

В шесть тридцать утра члены экипажа вошли в стерильную комнату, где им предстояло переодеться. Поскольку Меган была в экспедиции единственной женщиной, для нее приготовили отдельное помещение. Закрыв за собой дверь, она окинула критическим взглядом взлетно-посадочный костюм, или ВПК. Выполненный по индивидуальной мерке костюм весил добрых сорок килограммов и состоял из пятнадцати отдельных частей, включая парашют, прибор обеспечения плавучести и подгузник. В ответ на настойчивые расспросы Меган о назначении последней детали Рид наконец разъяснил ей, что давление, оказываемое на тело космонавта при выходе на орбиту, делает практически невозможным удержать в мочевом пузыре жидкость.

— Стильно выглядишь, Меган, — заметил пилот Фрэнк Стоун, когда она появилась в комнате, где переодевались мужчины.

— Больше всего мне нравятся заплатки, — отозвалась она.

— Скажи об этом моей жене, — вмешался Билл Кэрол, командир экипажа. — Это она выдумала их.

У каждой экспедиции были свои нашивки, рисунок которых разрабатывал кто-нибудь из астронавтов или их близких. Участники нынешнего полета носили эмблемы с изображением ракеты в космосе. Вдоль закругленного края были вышиты фамилии членов экипажа.

Астронавты разбились по парам, проверяя костюмы друг друга, убеждаясь, что каждая деталь точно подогнана и закреплена. Потом один из ученых экспедиции, Дэвид Картер, прочел короткую молитву, упомянув о безвременной кончине Адама Трелора.

До старта оставалось чуть больше трех часов. Экипаж покинул жилой отсек и оказался в слепящем свете съемочных юпитеров. Здесь провожающие, каждый из которых находился под пристальным наблюдением и носил на шее особый пропуск, могли в последний раз увидеть астронавтов. Проходя сквозь строй журналистов, Меган улыбнулась и махнула рукой.

— Еще раз! Повторите, пожалуйста! — крикнул кто-то из репортеров.

Поездка на автобусе до стартовой площадки занимала лишь несколько минут. Отсюда члены экипажа поднимались в лифте на высоту шестьдесят метров и оказывались в комнате с белыми стенами — последнем подготовительном пункте, где они надевали парашюты, привязные ремни, коммуникационное оборудование, шлемы и перчатки.

— Как ты?

Меган повернулась и увидела рядом Дилана, полностью экипированного и готового к посадке на борт.

— Кажется, все в порядке.

— Предстартовый мандраж?

— Ты имеешь в виду то, что творится с моими внутренностями?

Рид наклонился к ее уху.

— Не говори никому, но меня тоже трясет.

— Кого угодно, только не тебя!

— Меня — в особенности.

Должно быть, во взгляде Меган отразилось нечто, заставившее Рида добавить:

— Что случилось? Такое ощущение, будто бы ты хочешь о чем-то меня спросить.

Меган отмахнулась:

— Это все из-за волнения. Ты мечтаешь, тренируешься, работаешь — и вдруг твои грезы становятся реальностью.

Рид потрепал ее по плечу.

— Ты отлично справишься. Только не забывай о том, что говорил Элленби: мы все ждем результатов твоих исследований.

— Леди и джентльмены, вам пора, — объявил кто-то из наземной команды.

Рид отвернулся, и Меган облегченно вздохнула. Когда она беседовал по телефону с Клейном, шеф “Прикрытия-1” пообещал немедленно заняться таинственным гостем Рида, установить его личность и вновь связаться с ней. Поскольку Клейн больше не объявлялся, Меган решила, что он либо до сих пор наводит справки, либо уже получил удовлетворительный ответ, но не сумел ей его передать.

— Ваш выход, — сказал Рид, указывая на Меган. — Только после вас, мадам.

Меган глубоко вздохнула, пригнулась и нырнула в люк, ведущий на мостик корабля. Добравшись до лестницы, она спустилась на среднюю палубу, на которой, помимо спальных мест, душа, хранилищ провианта и снаряжения, были установлены специальные стартовые кресла для нее, еще одного члена научной группы, Рэндела Уоллеса, и Дэвида Картера, инженера-исследователя.

Устроившись в разборном кресле, которое после старта полагалось свернуть и убрать, Меган оказалась в лежачем положении коленями к потолку.

— Третий раз лечу в космос и никак не привыкну к этим устройствам, — пробурчал Картер, забираясь в кресло по соседству.

— Это оттого, что ты продолжаешь набирать килограммы, дружище, — поддел его Уоллес. — Всему виной домашняя кормежка.

— По крайней мере, у меня есть дом, куда я могу вернуться, — парировал Картер.

— Любовь, ты правишь миром... — Уоллес стряхнул пепел с воображаемой сигары, копируя Гручо Маркса.

На палубу спустились сотрудники наземной службы и принялись пристегивать астронавтов к креслам, положив конец добродушной пикировке.

— Связь?

Меган проверила свой микрофон и кивнула, насколько позволяли тугие ремни. Пока привязывали ее коллег, она слушала переговоры Центра управления с пилотами, которые по пунктам докладывали о готовности систем корабля к старту.

Закончив свою работу, сотрудники наземной бригады отступили назад. Меган не могла видеть этих людей, но отлично представляла их серьезно-торжественные лица.

— Леди и джентльмены, позвольте пожелать вам удачи и благополучного возвращения домой.

— Аминь, — пробормотал Картер.

— Надо было купить в дорогу хорошую книжку, — задумчиво произнес Уоллес. — Меган, как вы себя чувствуете в этой упряжи?

— Спасибо, прекрасно. А теперь, парни, позвольте мне заняться делами по своему собственному списку.

* * *

В нескольких сотнях миль к северо-востоку Джон Смит допил вторую чашку кофе и посмотрел на часы. К этому времени Киров уже наверняка занял наблюдательный пост на Дюпон-Серкл. Выходя из дома, Смит в последний раз бросил взгляд на монитор, подключенный к видеокамерам наружного слежения. Дом стоял на угловом участке и был окружен густым лесом, который надежно скрывал его от глаз соседей. Задний двор представлял собой ровную лужайку без кустов, в которых мог спрятаться незваный гость. Детекторы движения, вмонтированные в каменные стены дома, непрерывно сканировали территорию.

Если бы кто-нибудь сумел миновать детекторы незамеченным, его ждала сложная охранная система, датчики которой располагались между стеклами окон и в дверных замках. Если бы и их удалось обойти, в дело вступала третья система, включавшая тревожный сигнал и распылители, через которые в помещения поступал обездвиживающий газ. Испытанный в федеральных тюрьмах, он мог свалить человека за десять секунд — именно поэтому Смит держал в прикроватной тумбочке противогаз.

И хотя Смит не думал, что Берия попытается убить его выстрелом издалека, он тем не менее счел необходимым еще раз осмотреть границу участка. Убедившись в том, что все спокойно, Смит прошел через кухню в гараж. Он уже протянул руку к кнопке, выключавшей маленький телевизор на стойке, когда увидел на экране нечто, заставившее его улыбнуться. Он помедлил секунду, потом еще раз улыбнулся и поднял трубку телефона.

* * *

За двадцать одну минуту до старта в наушниках экипажа раздался голос руководителя полета Гарри Лэндона.

— Ребята, — заговорил он, гнусавя на оклахомский манер, — у нас неожиданная заминка.

Астронавты знали, что в эту минуту более трех сотен человек в Центре управления прислушиваются к каждому изданному ими звуку, и все же не удержались от стона.

— Только не говорите мне, что все эти мучения придется пройти еще раз, — проворчал Картер.

— В чем проблема, Центр? — резким тоном осведомился пилот.

— Разве я сказал “проблема”? Я упомянул о заминке. — После короткой паузы Лэндон спросил: — Доктор Ольсон, вы закончили предстартовую проверку?

— Да, сэр.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 71
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Заговор Кассандры - Роберт Ладлэм.
Комментарии