Огонь Лейдена. Глава первая - Омар Магомедович Идрисов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прям всю библиотеку? – спросил Даевин. – А много у вас там книг?
– Сейчас увидите, – он машет головой в сторону библиотеки, ведя Даевина и Еву за собой. – Идите за мной, провожу вас в саму библиотеку, а-то что мы все у входа стоим?
Через небольшую правую относительно входа дверь они вошли в высокую двухэтажную залу, в которой было несколько грандиозных шкафов, высотой в четыре метра, насквозь забитых разными книгами. Было удивительным то, как все это может принадлежать одному человеку. Искать книгу надо было среди всего этого добра.
– То есть, – аккуратно проходя взглядом по книгам, начал Даевин, – вы хотите сказать, что помните все это?! И как столько книг может быть у одного человека?
– Да, помню все, кроме совсем новых. А вы что, социалист? – с пренебрежением спрашивает Ричард Блейк. – Хотите, чтобы я кому-то их отдал просто так?
– Не-ет, – улыбаясь отвечает Даевин, – я про сам факт наличия столь большого количества книг. Не говоря уже о том, что, по вашим словам, вы все это помните!
– Для моей семьи, как бы вам странным это не показалось, знание – это самоценность, а достигнуть знаний без чтения большого количества трудов невозможно, вот так и получилось, что на протяжении четырнадцати поколений Блейки собирают книги в собственную библиотеку.
– Как минимум, это заслуживает уважения с моей скромной стороны, – говорит Даевин, почесывая подбородок, пока рассматривает полки на предмет нужной книги.
– Так что, какую книгу вам порекомендовать?
– Долго искать придется, – заявляет Ева, – поэтому скажем прямо. Нам нужна книга, обложка которой – некий сборник детских стишков.
– Да, – добавляет Даевин. – Кто-то из семьи Долорес приходил к вам с ней? Карен или ее муж Генри.
Поняв, к чему идет разговор, Ричард Блейк начал задавать свои вопросы.
– Зачем вам книга?
– Мы хотим с ней ознакомиться, – неловкий ответ вылез из уст Даевина.
– Я всегда чувствую ложь, я не такой глупый. Вы меня ограбить сюда пришли?
– Нельзя рассказывать, зачем нам эта книга, но нам она нужна, и как можно скорее, потому что есть люди, которые за ней охотятся в целях собственной выгоды.
– И что такого в этой книге?
Даевин и Ева переглянулись. Сошлись на том, что ему можно немного рассказать о ней.
– Эта книга, – отвечает Даевин, – по словам мисс Долорес, может исполнять желания. Если читаешь из нее слова, то получаешь то, что ты хочешь.
– Сборник детских стишков? Вы шутите?
– Они, судя по всему, заменили обложку настоящей книги на обложку сборника. Отвлекающий маневр. Вот, смотрите, – Даевин достает из своего рюкзака книгу и показывает старику. – это, скорее всего, обложка настоящей книги.
– Это… «Порочная Священная Книга Желаний», – читает Блейк.
– Вы знаете этот язык? – обрадовавшись, спрашивает Даевин.
– Порочная и священная одновременно? – нахмурив брови, спрашивает Ева. – Тот, кто это придумывал, просто гений.
– Да, – отвечает им Блейк, – я знаю ш’гаэн вполне неплохо. Подождите-ка минуту. Я сейчас приду.
Через некоторое время он приходит с книгой, на обложке которой видны нарисованные улыбающиеся дети. Должно быть, и есть тот сборник, который они искали. Старик Ричард показывает им учебник, но открывать еще не решается, хотя Даевин заметил, как у него поменялся взгляд. Ричард потянул ему в руки книгу и, когда Даевин потянулся к ней, схватил ее обеими руками, жадно смотря в сторону молодых людей.
– Эт-то же книга желаний, верно? Значит, я могу кое-что пожелать, и оно сбудется?
– Честно говоря, я даже не знаю, – ответил Даевин, пожав плечами, – ни одного случая не видел. Мне даже не верится, что это не просто выдумка. Но рисковать не стоит, лучше передайте ее нам.
– Но вы же даже не сможете ее правильно использовать? Зачем вам книга, которую вы не понимаете? Хехехе, – он злобно посмеялся, крепко держа в руках закрытую книжку. – Она у меня, и я вам ее не отдам! Я хочу исполнить свое желание. Вы мне не позволите? Да кем вы себя возомнили?! Вы хоть знаете, через сколько мучений мне пришлось пройти, чтобы заиметь хоть маленькую надежду о том, что я могу продолжить свой род? Столько лет… я был бесплоден, вот почему я один. С моей смертью весь этот дом падет и все книги исчезнут во времени… Если… я не сделаю себе сына. Вы понимаете? Да что вы можете понять, вы – глупые дети, не понимающие проблем людей, не похожих на вас. Поэтому я не дам вам книгу, пока вы не оставите меня в покое!
Даевин с Евой в очередной раз переглянулись, не поняв, почему мистер Блейк так разорался, если они даже не сопротивлялись.
– Эм… Как бы… Если хотите, мистер Ричард, – неуверенно отвечает ему Даевин, одобрительно кивая, – мы не будем вам мешать, даже проследим, чтобы все прошло гладко. Но знайте одно, по словам мисс Долорес, при исполнении желания, человек потеряет самое дорогое, что у него есть. Вы готовы рискнуть?
– Я готов ко всему ради детей, – сказал он уже спокойным голосом, улыбнувшись поддержке со стороны молодых людей, – да и терять мне уже нечего, поверьте.
Даевин и Ева отошли от него на несколько метров, внимательно за ним следя. Старик, улыбнувшись им, открыл книгу где-то на середине и вычитал одно слово вслух. «М'гуос». После чего последовала долгая пауза. Когда Даевин захотел к нему подойти и спросить, как ощущения, Ричард упал, потеряв сознание. Ребята побежали к нему. Пульс и дыхание есть, видимо, просто упал в обморок. Неужели, сработало? Когда мужчина проснулся, он посмотрел на них слегка испуганным взглядом.
– Вы… кто такие?
– Вы же не шутите? – все еще не веря произошедшему, спрашивает гвардеец. – Мы Даевин и миссис Нобель, за книгой приходили, из которой вы вычитали слово.
– Какой книгой, о чем вы? Вы кто такие? Где я?!
– Вы у себя в имении, – спокойно отвечает Ева, – в библиотеке своей.
– Моей библиотеке? Что?! – он осматривается и лишь одно слово из себя выжимает. – Отец…
– Вы вычитали из книги слово, чтобы исполнить ваше желание о возможности иметь своих детей.
– Моих детей? Мне всего шестнадцать! Какие дети?!
– Вы точно не притворяетесь? – спрашивает Ева. – Это не шутка?
– Оставьте меня! Где мои родители?!
– Вы у себя дома, – отвечает Даевин, – найдите семейный альбом или дневник свой, прочитайте обо всем.
– Что с ним делать, он же теперь будет один? – говорит Ева.
– Он и до этого был