Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » По обоюдному согласию - Ливия Джеймилен

По обоюдному согласию - Ливия Джеймилен

Читать онлайн По обоюдному согласию - Ливия Джеймилен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
Перейти на страницу:
она обратится ко мне.

Надеюсь.

Я погрузилась в другие дела, которые дала мне Виктория, и даже не заметила курьера, который подошел к моему столу с конвертом к концу рабочего дня.

— Мисс Вулф?

Вздрогнув, я подняла на него взгляд.

— Да?

— Это Вам. — Он протянул запечатанный конверт. — Мне также было поручено передать Вам это. — Он бросил свою визитку мне на стол. — Если Вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, дайте знать. — Он вышел из моей кабинки, оставив с запечатанным конвертом наедине.

Я медленно открыла его, боясь, что оттуда что-нибудь может выскочить. Я вытащила маленькую плоскую коробку съедобных липких трусиков без промежности с приклеенной наклейкой. Затем достала из них записку и спрятала коробку.

Я не получил свой десерт после обеда.

У меня в 7?

Х.

Лицо вспыхнуло при мысли о том, что на мне не будет ничего, кроме липких трусиков. Я взяла карточку курьера и перевернула ее.

Если ты захочешь передать мне что-нибудь, пожалуйста, используй Гарольда

В эту игру могли бы играть двое. Я убрала липкие трусы в ящик стола, схватила конверт, бумагу и ручку, затем направилась в дамскую комнату. Сняв трусики, я засунула их в конверт и приложила записку.

Сегодня не могу. Но они еще влажные после ланча.

Л.

Запечатав конверт, я позвонила Гарольду. Хотелось надеяться, что Пейтон получит его до того, как уйдет с работы на весь день. Хоть знала, что мне не понравится разгуливать голышом, я не могла избавиться от чувства возбуждения из-за того, что мои трусики были на пути к Пейтону.

Глава 18

Хаас

Погруженный в дела, я потерял счет времени. Не видя Брейлин в течение прошлой недели, я сосредоточился на главном, чтобы не приходить к ней на работу и не оттаскивать ее за волосы. Когда увидел ее за обедом, это было самое яркое событие недели; она выглядела как девушка, попавшая в беду, стоящая под проливным дождем, потерянная и сбитая с толку, но она отказалась позволить мне провести с ней больше часа.

Стук в дверь заставил вздрогнуть. Мой разум мгновенно решил, что это Брейлин. В моем расписании не было никаких предстоящих встреч.

— Входите.

Дверь медленно открылась, и вошел Гарольд с конвертом в руках. Мой интерес возрос, когда я понял, что это был не тот конверт, который отдал ему несколькими часами ранее.

— Извините за беспокойство, мистер Хаас. Мисс Вулф попросила меня передать Вам это. — Он протянул мне сверток. Я доверял Гарольду сохранить в целости все, что ему давал, и знал, что он ничего не откроет.

— Спасибо, Гарольд, — сказал я, давая ему чаевые за его услуги. — Если понадобишься, я позвоню тебе.

Как только дверь моего кабинета закрылась, я вскрыл конверт. Ее шелковые стринги были аккуратно сложены, а сверху лежала записка. Читая слова, я поднес шелк к носу; легкий аромат ее тела вместе с парфюмированным лосьоном для тела остался на материале.

— Черт, — выругался я. Она разгуливала по городу совершенно голая под своей юбкой. Черт, хочу быть похороненным глубоко внутри нее.

Я достал телефон и набрал номер Гарольда, попросив его встретиться со мной сегодня вечером у меня дома. Если она хотела поиграть, то я совсем не против. Поручив всю свою работу по расследованию коллегам, я рано ушел из офиса с четкой задачей найти что-нибудь, что можно было бы отправить ей обратно.

***

Войдя в свою вторую спальню, я направился к секс-игрушкам, которые купил для Брейлин. Я осторожно выбрал из этой связки карманный вибратор и положил его в маленькую коробочку. Если я не собирался быть тем, кто доставит ей оргазм, я не хотел, чтобы это делал какой-нибудь другой парень. Вернувшись в домашний офис, я быстро написал записку, прежде чем отправиться в спортзал.

Думай обо мне

Х.

Тренировка была единственным способом выкинуть ее из головы. Сначала подумал о другой заднице, но не мог смириться с мыслью о возбуждении из-за другой женщины. Пробежав на полной скорости по беговой дорожке, оставив свое разочарование, я двинулся дальше. В наушниках, подключенных к телефону, звучала музыка, соответствующая моему темпу, и я двигался шаг за шагом. Музыка внезапно оборвалась, когда ее прервал входящий звонок.

Не отрывая взгляда от экрана, нажимаю кнопку «принять» в наушниках.

— Пейтон Хаас, — произнес я, не сбавляя темпа.

— Привет, Пей. — Ее голос пронзительно взвизгнул, когда она произнесла мое имя точно так же, как это было, когда были детьми.

— Чего ты хочешь? — Я нажимаю кнопку «Скорость», чтобы снизить темп на беговой дорожке.

— Значит вот как ты разговариваешь со своей младшей сестрой?

Сбавив скорость почти до полной остановки, я продолжаю:

— Что случилось?

— Я приеду в город через пару дней. Ты дома в эти выходные?

Прошел почти год с тех пор, как в последний раз видел свою младшую сестру. Как только она переехала в Лос-Анджелес, чтобы управлять MPR — фирмой моего отца по связям с общественностью, — ее внимание переключилось больше на работу и минимум развлечений.

— Я ничего не планировал. Буду рад, если ты останешься у меня. — Я нажимаю кнопку «Стоп», прежде чем сойти. — Когда приедешь?

— Еще не уверена. Нужно посмотреть, что Дев… — Она замолчала на полуслове, но я услышал достаточно.

— Кто? — рявкнул я, останавливаясь как вкопанный.

— Не притворяйся удивленным. Она моя лучшая подруга, и я ни разу не видела ее с тех пор, как она переехала в Вашингтон, так что смирись с этим. И, честно говоря, не знаю, почему ты против. Все знают, что вы двое идеально подходите друг другу.

— Я закажу вам обеим номера в «Уолдорфе».

— Но…

— Никаких «но». Не хочу, чтобы она оставалась в моем доме. Я поужинаю с вами, но это все.

Я услышал, как она прикусила губу, прежде чем ответить:

— Отлично. Неважно.

По многолетнему опыту я знал, что она, вероятно, закатывала глаза.

Когда на следующее утро я рано пришел на работу, Гарольд ждал снаружи здания. В руке у него был еще один сверток.

— Доброе утро, Гарольд, — сказал я, подходя к нему. — Это для меня?

— Да, мистер Хаас, и она дала мне строгие инструкции на этот счет. — Сделав глоток кофе, я озадаченно посмотрел на него.

— О?

— Мисс Вулф просила вас открыть это, когда вы будете одни. — Я кивнул, передавая ему деньги, и взял у него посылку, прежде чем войти в здание. Когда вошел в главный вестибюль, Мелисса ждала меня, чтобы обсудить мой распорядок дня.

— Пойдем со мной, Мелисса, — я вышел из лифта и направился прямиком

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу По обоюдному согласию - Ливия Джеймилен.
Комментарии