Научи меня любви, профессор - Рина Мирт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чем же ты его зацепила? — Продолжал свой монолог мужчина, — Маленькая сиротка из Денвера. Что в тебе есть такого, что лишило его рассудка? — Декан сделал паузу, продолжая вглядываться в её лицо, как бы ища ответ на свой вопрос, затем он заискивающие прищурился и продолжил, — Но это не важно. Думаю, я должен поблагодарить тебя лично.
Энди сдвинула брови: она не понимала о чём он.
— Ты — мой ключ в Конгресс, моя милая. — Пояснил Фокс, — С твоей помощью я наконец-то доберусь до сенатора Лилиан Гордон-Картер и попаду туда, где я должен быть, в Сенат США.
— Я не понимаю, — прошептала девушка.
Декан удивлённо вскинул брови.
— Неужели ты не знала, что Эрик Гейл Картер, он же профессор Фрилинг, родной сын сенатора Гордон-Картер — кандидата на пост президента Соединённых Штатов?
Андреа лишь отрицательно покачала головой, не веря своим ушам. Все происходящее казалось каким-то нереальным. Мать Эрика — кандидат в президенты?
— Но то, что его настоящее имя — Эрик Картер, ты знаешь, ведь так? — Продолжал декан, — В любом случае, ваша маленькая тайна поможет мне вновь вернуться в политику, туда, где я и должен был быть с самого начала. Иметь такого покровителя как Лилиан Гордон — гарантированный успех на выборах в Сенат.
— Что вам нужно от меня? — Энди наконец-то обрела способность мыслить здраво, из его речи она поняла, что декан не собирается исключать её или увольнять Гейла, ему было от неё что-то нужно.
— Умная девочка. — Удовлетворённо кивнул альбинос. — Несколько часов назад я говорил с твоим бойфрендом. Я готов молчать в обмен на покровительство его матери. Он должен будет свести меня с ней. Если он откажется, тогда завтра эти фото увидят председатели дисциплинарной комиссии. Тебя исключат, Андреа, и поставят под сомнение все твои оценки за предыдущий год. Я видел в твоём списке пройденных курсов, что ты училась у него в первом семестре и также этим летом. А Фрилинга уволят со скандалом, уж я позабочусь. Скорее всего он больше нигде не сможет преподавать после этого. — Фокс сделал паузу, анализируя для себя, какой эффект производят его слова, — Заставь Эрика Картера принять правильное решение, девочка, любым способом. Мне плевать, как ты это сделаешь, своими слезами или своей сладкой задницей, но завтра до полудня я хочу получить от него положительный ответ. Это всё, что мне от тебя нужно.
На его последнюю реплику Энди вспыхнула и злобно исподлобья посмотрела на декана, на что тот снова оскалился.
— Поверьте мне, мисс Донован, это нужно вам, не мне. Подумайте о себе. У Фрилинга и его матери есть связи и их инвестиционная компания. У вас же нет ничего. Вы пришли из ниоткуда. Вы никто. Вспомните, каких трудов вам стоило поступить сюда, будет жаль вот так вот всё потерять в один момент.
Девушка опустила взгляд, она поняла, что декан загнал их в ловушку, ей нужно было срочно поговорить с Эриком.
— Можете идти, мисс Донован. — Проговорил Фокс своим обыденным тоном.
Энди на автомате встала с места и поплелась к выходу. Прежде чем она повернула ручку двери, тот снова к ней обратился:
— Я надеюсь на тебя, Андреа.
Она резко открыла дверь и пулей вылетела из его кабинета, не обращая внимания на удивленные глаза его секретаря. Энди забежала в ближайший женский туалет. Её глаза обожгли горячие слезы от скопившегося напряжения.
Она чувствовала себя такой маленькой и беззащитной. Она разрыдалась еще больше от отчаяния, накрывшего её. Ей нужно было срочно повидать Эрика или хотя бы услышать его голос. Глотая горькие слёзы, она трясущимися руками достала телефон и нажала на кнопку вызова.
— Абонент временно недоступен. — Послышалось из динамика телефона. — Пожалуйста, позвоните позднее.
37
После встречи с Фоксом Эрик вернулся к себе. Ярость заполняла его всего, разрывая на части.
Когда он вошел в свою приёмную, к нему попыталась обратиться Хизз, но, увидев его она так и осталась стоять с открытым ртом. От профессора исходила самая настоящая угроза и женщина почувствовала это. Только оказавшись у себя в кабинете, мужчина дал волю своему гневу. Он со всей силы ударил кулаком в стену, не издав при этом ни звука.
Проклятье! Всё намного хуже, чем он думал.
Фокс загнал его в угол, не оставляя ему выбора. На себя ему было плевать, но Энди… он не мог подставить её под удар. Ему сразу вспомнились слова отца: «Ты должен сделать всё, чтобы отгородить вас обоих от беды».
«Что ж, папа, я облажался». — С горечью подумал Гейл.
Он вынул из кармана конверт с фотографиями, снова просмотрел их, а затем бросил в утилизатор бумаги. Потом достал свой телефон и тут же набрал личный номер матери. Та не отвечала. Слушая долгие гудки он все прокручивал разговор с Фоксом, чувствуя как новая волна гнева окутывает его.
— Абонент, которого вы вызываете, в настоящее время недоступен. Чтобы оставить сообщение, наберите «ноль», — оповестил ему механический голос.
Гейл пришел в еще большее бешенство, он швырнул телефон в противоположный конец комнаты и тот разлетелся вдребезги.
За дверью была абсолютная тишина. Хизз приросла к своему месту, слушая звуки разрушения в кабинете профессора, не смея пошевельнуться.
Мужчина мерил комнату широкими шагами, будто лев в клетке. Нужно было срочно успокоиться, через полчаса он должен был вести лекцию. Но, в первую очередь, нужно было дать Лилиан знать, что он хочет поговорить с ней.
Он опустился в своё кресло и набрал по памяти номер в приёмной матери.
— Приёмная Сенатора Гордон-Картер, — ответили на том конце.
— Будьте добры, позовите к телефону сенатора. Говорит её сын, — ровно произнес Гейл. Он обратил внимание, что из его руки идет кровь. Он завороженно смотрел на стекающую каплю, подбиравшуюся прямо к белому манжету.
— Секунду, — неуверенно ответил голос на линии, переводя его в режим ожидания.
— Эрик?
«Только не это», — подумал он. Меньше всего ему сейчас хотелось говорить с этой женщиной.
— Я просил соединить меня с матерью, — раздраженно процедил он.
— Сенатор сейчас на заседании, — прочирикала Эмили Хант, — передать ей что-то?
— Да. Передай ей, что мне срочно нужно с ней поговорить. Пусть позвонит ко мне на работу после шести вечера, у меня сломался телефон.
— Что-то случилось? — Обеспокоенно спросила женщина.
— Не твоего ума дело! — Проорал в трубку Гейл, самообладание покинуло его.
— Следите за своим языком, молодой человек, — отчеканила та, —